SSIO - Warum lügst du? (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SSIO - Warum lügst du? (Instrumental)




Warum lügst du? (Instrumental)
Why are you lying? (Instrumental)
"Ach, ich weiß nicht. Ich schreib′ dem voll oft, aber der hat immer Flugmodus."
"Oh, I don't know. I write to him all the time, but he's always in airplane mode."
"Ich glaub', der ist ′n Lügner"
"I think he's a liar"
"Das macht mich voll geil"
"That turns me on so much"
Du bist ein Arschloch, warum lügst du?
You're an asshole, why are you lying?
Warum lügst du? Warum lügst du?
Why are you lying? Why are you lying?
Das macht mich übertrieben geil
That turns me on like crazy
Warum lügst du? Warum lügst du? (Ah) Ja, hey
Why are you lying? Why are you lying? (Ah) Yeah, hey
Boxweltmeister, Womanizer
Boxing world champion, womanizer
Fahr' durch Bonn in einem Porsche Spyder
Driving through Bonn in a Porsche Spyder
Kein Job als Schreiner, dafür Stoffverteiler
No job as a carpenter, but a drug distributor
Für mollige Weiber hab' ich Ostereier
For chubby girls, I have Easter eggs
Wohnsitz gemeldet im Bonzenviertel
Residence registered in the posh district
Und nicht mehr da, wo der Schore-Junkie schläft
And no longer where the crack junkie sleeps
Bekannt für starke Drogenqualität
Known for strong drug quality
Deshalb auch am Arm auch die Audemars Piguet
That's why I also wear the Audemars Piguet
Ja, ich fahr′ durch mein′n Viertel im Kripo-Magnet
Yeah, I drive through my hood in the cop magnet
CL mattschwarz mit Prio-Paket
Matte black CL with Prio package
Lunge ist schwarz durch THC
Lungs are black from THC
Doch bei Flucht vor Bullen ist SSIBIO Athlet
But when escaping from cops, SSIBIO is an athlete
Bullen sagen, ich soll in den Pappbecher pinkeln
Cops tell me to pee in the paper cup
Stopp, ich muss erstmal ein'n Apfelsaft trinken
Stop, I have to drink an apple juice first
Kippe Synthetikpisse rein
Pour synthetic pee in
Schneid′ die Packung auf mit 'ner Klappmesserklinge
Cut the pack open with a pocketknife blade
Ich verballer′ Kohle für Nutten im Puff
I'm blowing money on hookers in the brothel
Hasch-Business nicht durchschaubar wie getönte Scheiben
Hashish business as opaque as tinted windows
Weiß von Bullen, wie seine Söhne heißen
Know the cops, what his sons' names are
Denn die hängen öfters ab in Türkenkreisen (Nuttö)
Because they often hang out in Turkish circles (Nuttö)
Afghanische Baba-Styles (Baba-Styles)
Afghan Baba Styles (Baba Styles)
Statt japanischen Manga-Vibes (ah)
Instead of Japanese Manga Vibes (ah)
Ess' nur arabisches Halal-Fleisch (ach, was?)
Only eat Arabian Halal meat (oh, what?)
Und als Nachtisch gibt′s Wassereis
And for dessert, there's water ice
Du bist ein Arschloch, warum lügst du?
You're an asshole, why are you lying?
Warum lügst du? Warum lügst du?
Why are you lying? Why are you lying?
Das macht mich übertrieben geil
That turns me on like crazy
Warum lügst du? Warum lügst du?
Why are you lying? Why are you lying?
Du bist ein Arschloch, warum lügst du?
You're an asshole, why are you lying?
Warum lügst du? Warum lügst du?
Why are you lying? Why are you lying?
Das macht mich übertrieben geil
That turns me on like crazy
Warum lügst du? Warum lügst du? (Ah, ja) Ja, hey
Why are you lying? Why are you lying? (Ah, yeah) Yeah, hey
Der Bulle hat Bart wie Leonidas
The cop has a beard like Leonidas
Sagt zu mir, "Hallo, mein Name ist Tobias
Says to me, "Hello, my name is Tobias
Wie tragen Sie Ihre Fixkosten?"
How do you bear your fixed costs?"
Und starrt auf meine Samsungs und Nokias
And stares at my Samsungs and Nokias
Auf meinen Marco-Polo-Sneakers
At my Marco Polo sneakers
Sag' ihm: "Ich bin Spotify-MC
Tell him: "I'm a Spotify MC
Betrüg' meine Frau, hab′ für Fotzen ein Handy"
Cheat on my wife, have a cell phone for chicks"
Doch er stellt mich auf den Kopf wie Nike-Käppi
But he turns me upside down like a Nike cap
Ferrari gemeldet auf Harry
Ferrari registered to Harry
Hemd von Cavalli mit Fleck von Kentucky
Cavalli shirt with Kentucky stain
Haschisch für Lachkick, Schlagring aus Plastik
Hashish for giggles, plastic punching ring
Mein Nothammer gehört ′nem Busfahrer
My emergency hammer belongs to a bus driver
Meine Fünfhunderter gehören Mustafa
My five hundreds belong to Mustafa
Ungeduscht mache ich deine Mutter klar
Unshowered I make your mother clear
Ich bin ein perverser Po-Grabscher
I'm a perverse butt grabber
Lauf' vor Bullen schneller als der Roadrunner
Running from cops faster than the roadrunner
Meine Königskette ist Schmuck von Amazon
My king chain is jewelry from Amazon
Meine Boss-Schuhe auf Pump von Zalando
My boss shoes on pump from Zalando
Am Sitz kein Blut, sondern Schmutz von Tabasco
No blood on the seat, but dirt from Tabasco
Sag′ ich dem Bullen mit Mund voller Nacho
I tell the cop with a mouth full of nachos
Bin ein Frechdachs, habe kein'n Respekt
I'm a cheeky bastard, have no respect
Verhalt′ mich wie Rap-Stars, trage ein'n Hitpack
Act like rap stars, wear a fanny pack
Blender charten mit Pisstracks
Blenders charting with piss tracks
Meine Rap-Parts landen beim Index
My rap parts end up on the index
Du bist ein Arschloch, warum lügst du?
You're an asshole, why are you lying?
Warum lügst du? Warum lügst du?
Why are you lying? Why are you lying?
Das macht mich übertrieben geil
That turns me on like crazy
Warum lügst du? Warum lügst du?
Why are you lying? Why are you lying?
Du bist ein Arschloch, warum lügst du?
You're an asshole, why are you lying?
Warum lügst du? Warum lügst du?
Why are you lying? Why are you lying?
Das macht mich übertrieben geil (yeah, yeah)
That turns me on like crazy (yeah, yeah)
Warum lügst du? Warum lügst du? Ja, hey
Why are you lying? Why are you lying? Yeah, hey
Das macht mich übertrieben geil (oh, oh)
That turns me on like crazy (oh, oh)
Das macht mich übertrieben geil (yeah, yeah)
That turns me on like crazy (yeah, yeah)
Das macht mich übertrieben geil (yeah, yeah)
That turns me on like crazy (yeah, yeah)
Das macht mich übertrieben geil
That turns me on like crazy
Was für ′n Lügner
What a liar





Writer(s): Reaf, Ssio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.