Paroles et traduction ST feat. Женя Женева - Здесь и сейчас
Здесь и сейчас
Here and Now
Если
бы
этот
день
был
последним
днем,
If
this
day
were
the
last
day,
Каким
бы
был
он
если
быль
он,
а
не
сон
What
would
it
be
like
if
it
were
real,
not
a
dream?
Живем
одним
днем,
живем
один
раз
We
live
one
day,
we
live
once,
Есть
- только
здесь
и
сейчас.
There
is
only
here
and
now.
Если
бы
этот
день
был
последним
днем,
If
this
day
were
the
last
day,
Каким
бы
был
он
если
быль
он,
а
не
сон
What
would
it
be
like
if
it
were
real,
not
a
dream?
Живем
одним
днем,
живем
один
раз
We
live
one
day,
we
live
once,
Есть
- только
здесь
и
сейчас.
There
is
only
here
and
now.
Все
переменилось,
все
стало
иначе
Everything
has
changed,
everything
has
become
different,
Я
тащился
с
музыки,
теперь
музыка
меня
тащит.
I
used
to
get
high
on
music,
now
music
gets
me
high.
Не
променял
себя,
остался
настоящим
I
didn't
trade
myself,
I
stayed
real,
Уважение
всем
старшим,
с
чьих
треков
начал
Respect
to
all
the
elders
whose
tracks
I
started
with.
Солдат
удачи,
я
не
забыл
где
мои
корни
Soldier
of
fortune,
I
haven't
forgotten
where
my
roots
are,
Ты
всегда
можешь
найти
меня
на
моем
районе.
You
can
always
find
me
in
my
neighborhood.
Моя
Москва
роняет
слезы
на
моем
районе,
My
Moscow
sheds
tears
on
my
neighborhood,
Тем,
кто
ушли
рано,
знайте
- мы
вас
помним.
Those
who
left
early,
know
- we
remember
you.
Мом
текста
- биология
по
моей
боли,
My
texts
are
a
biology
of
my
pain,
Часто
с
утра
я
ужасаюсь,
что
я
алкоголик.
Often
in
the
morning
I'm
horrified
that
I'm
an
alcoholic.
Часто
не
закрывает
рта,
кто
в
реале
ноль
Often
those
who
are
nothing
in
real
life
don't
shut
their
mouths,
И
молча
наблюдает
тот,
кто
чего-то
стоит.
And
those
who
are
worth
something
observe
silently.
Кто-то
солит
мои
раны
на
зиму,
Someone
salts
my
wounds
for
the
winter,
На
альбоме
я
откупоривал
их
фразами.
On
the
album
I
uncorked
them
with
phrases.
Мою
долю
долей
до
краев
стакана,
My
share
is
poured
to
the
brim
of
the
glass,
Если
это
мой
последний
день
- я
хочу
быть
пьяным.
If
this
is
my
last
day
- I
want
to
be
drunk.
Если
бы
этот
день
был
последним
днем,
If
this
day
were
the
last
day,
Каким
бы
был
он
если
быль
он,
а
не
сон
What
would
it
be
like
if
it
were
real,
not
a
dream?
Живем
одним
днем,
живем
один
раз
We
live
one
day,
we
live
once,
Есть
- только
здесь
и
сейчас.
There
is
only
here
and
now.
Если
бы
этот
день
был
последним
днем,
If
this
day
were
the
last
day,
Каким
бы
был
он
если
быль
он,
а
не
сон
What
would
it
be
like
if
it
were
real,
not
a
dream?
Живем
одним
днем,
живем
один
раз
We
live
one
day,
we
live
once,
Есть
- только
здесь
и
сейчас.
There
is
only
here
and
now.
Не
страшно
отдать
жизнь
за
то,
во
что
верил
It's
not
scary
to
give
your
life
for
what
you
believe
in,
Прожить
ее
без
цели
намного
страшнее.
Living
it
without
a
purpose
is
much
scarier.
Держать
слово,
словно
слово
офицера
Keeping
your
word
like
an
officer's
word,
Смерть
не
так
страшна,
как
страшна
измена.
Death
is
not
as
terrible
as
betrayal.
Мама
прости,
что
твой
сын
не
просиживал
джинсы
Mom,
forgive
me
that
your
son
didn't
wear
out
his
jeans
На
работе
престижной,
в
компании
солидной.
At
a
prestigious
job,
in
a
respectable
company.
Не
стал
выпускником
экономического
института,
I
didn't
become
a
graduate
of
the
economic
institute,
Я
не
трамвай
ходить
по
одному
маршруту.
I'm
not
a
tram
to
follow
the
same
route.
Очередное
утро
снова
не
в
адеквате,
Another
morning
again
not
sober,
Очередное
утро
когда
решаешь,
что
хватит.
Another
morning
when
you
decide
that's
enough.
И
ты
не
воздыхатель
той,
с
которой
в
кровати
And
you're
not
the
admirer
of
the
one
you're
in
bed
with,
Чего
ради
жизнь
транжирить
и
тратить?
Why
waste
and
spend
your
life?
Беспорядочный
секс,
будто
бы
викторина
Promiscuous
sex,
like
a
quiz,
И
самому
противно,
что
выпадает
бинго.
And
I'm
disgusted
that
I
get
bingo.
Затягиваюсь
дымом,
людей
тянет
рутина
I'm
dragging
on
smoke,
people
are
drawn
to
routine,
За
прожитые
дни
хочу
чтобы
не
было
стыдно.
For
the
days
I've
lived,
I
want
to
have
no
shame.
Если
бы
этот
день
был
последним
днем,
If
this
day
were
the
last
day,
Каким
бы
был
он
если
быль
он,
а
не
сон
What
would
it
be
like
if
it
were
real,
not
a
dream?
Живем
одним
днем,
живем
один
раз
We
live
one
day,
we
live
once,
Есть
- только
здесь
и
сейчас.
There
is
only
here
and
now.
Если
бы
этот
день
был
последним
днем,
If
this
day
were
the
last
day,
Каким
бы
был
он
если
быль
он,
а
не
сон
What
would
it
be
like
if
it
were
real,
not
a
dream?
Живем
одним
днем,
живем
один
раз
We
live
one
day,
we
live
once,
Есть
- только
здесь
и
сейчас.
There
is
only
here
and
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.