Paroles et traduction ST feat. Илья Киреев - На на на
Куча
уличных
уличённых
в
двуличии
A
bunch
of
street
guys
caught
being
two-faced,
Я
хочу
стать
для
репа,
как
для
рока
Цой
и
Кинчев.
I
wanna
be
for
rap
what
Tsoi
and
Kinchev
are
for
rock.
Музыка
стала
игрой,
найди
десять
отличий,
Music
became
a
game,
find
ten
differences,
Музыка
стала
попсовой
до
неприличия.
Music
became
pop
to
the
point
of
indecency.
На
на
на
на
на,
Сто
из
ста,
Na
na
na
na
na,
One
hundred
out
of
a
hundred,
Моё
уважение
всем
парням
на
секторах.
My
respect
to
all
the
guys
in
the
sectors.
Мой
город
на
семи,
каналы
на
TV
My
city's
on
channel
seven,
channels
on
TV
И
пол
6-ого
на
12-ть
без
15-ти.
And
it's
5:45
on
the
12th.
Хип-хоп
не
умер,
он
на
грани
самоубийства
Hip-hop
ain't
dead,
it's
on
the
verge
of
suicide,
Ещё
один
не
до
МС,
но
он
всё
таки
выстрелит,
Another
not-quite-MC,
but
he'll
still
make
a
shot,
Ещё
один
МС
Руси
- Паша
Воля
Another
MC
of
Rus'
- Pasha
Volya,
Кто
следом
на
TV,
может
Басков
Коля?
Who's
next
on
TV,
maybe
Kolya
Baskov?
Моисеев
Боря
на
голубом
экране
Boris
Moiseev
on
the
blue
screen,
Голубцы
легальны,
как
стафф
в
Амстердаме.
Cabbage
rolls
are
legal
like
stuff
in
Amsterdam.
Фадеев
весь
в
Китае,
СТС
в
ранетках
Fadeev's
all
in
China,
STS
is
in
Ranetki,
И
нет
места
для
репа,
в
этой
эфирной
сетке.
And
there's
no
place
for
rap
in
this
broadcast
network.
На
на
на
на
на.
Наматывай
на
ус.
Na
na
na
na
na.
Wind
it
on
your
mustache,
babe.
На
на
на
на
на.
Это
репчина
и
ритм-н-блюз.
Na
na
na
na
na.
This
is
rap
and
rhythm
and
blues.
На
на
на
на
на.
Вернём
попсу
в
Советский
Союз
Na
na
na
na
na.
Let's
send
pop
back
to
the
Soviet
Union,
Купюры
хруст
или
музыка
свободных
муз
The
rustle
of
bills
or
the
music
of
free
muses?
На
на
на
на
на.
Наматывай
на
ус.
Na
na
na
na
na.
Wind
it
on
your
mustache,
babe.
На
на
на
на
на.
Это
репчина
и
ритм-н-блюз.
Na
na
na
na
na.
This
is
rap
and
rhythm
and
blues.
На
на
на
на
на.
Вернём
попсу
в
Советский
Союз
Na
na
na
na
na.
Let's
send
pop
back
to
the
Soviet
Union,
Купюры
хруст
или
музыка
свободных
муз
The
rustle
of
bills
or
the
music
of
free
muses?
Всё
это
круто,
но
пора
вернуться
на
районы,
All
this
is
cool,
but
it's
time
to
get
back
to
the
hoods,
Ведь
чтобы
что-то
изменить
надо
начать
из
дома.
'Cause
to
change
something,
you
gotta
start
at
home.
А
я
не
упал
чуть
в
обморок
новость
узнав
And
I
almost
fainted
when
I
heard
the
news
Что
с
Верой
Брежневой
читает
репер
Потап.
That
rapper
Potap
is
rapping
with
Vera
Brezhneva.
Группа
Винтаж
посвящает
Майклу
песню
Микки,
The
band
Vintage
dedicates
the
song
"Mickey"
to
Michael,
Фомин
всё
тот
же
Митя
только
в
новом
клипе.
Fomin
is
still
the
same
Mitya,
just
in
a
new
video.
Упали
рейтинги
Билана
среди
детей
Bilan's
ratings
among
kids
have
dropped,
Дима
не
растерялся
в
рекламе
Oriflame.
Dima
didn't
lose
his
head,
he's
in
Oriflame
commercials.
И
даже
самый
шумный
альбом,
который
ждут,
And
even
the
loudest
album
everyone's
waiting
for,
На
YouTube
перебьют
легко
Равшан
и
Джамшут.
Ravshan
and
Dzhamshut
will
easily
beat
it
on
YouTube.
В
культуру
то
и
дело
лезет,
какой-либо
шут
Some
joker
keeps
crawling
into
culture,
Словно
бычки
по
весне
где-нибудь,
да
и
всплывут.
Like
gobies
in
the
spring,
they
pop
up
somewhere.
Филипп
не
знал,
что
любовь
может
быть
жестокой,
Philip
didn't
know
that
love
could
be
cruel,
Филипп
прочитай
хотя
бы
"Лолиту"
Набокова
Philip,
at
least
read
Nabokov's
"Lolita".
И
ради
Бога,
Алла
Борисовна,
я
вас
прошу,
And
for
God's
sake,
Alla
Borisovna,
I
beg
you,
Когда
они
прыгают
вниз
не
давать
им
парашют
When
they
jump
down,
don't
give
them
a
parachute.
На
на
на
на
на.
Наматывай
на
ус.
Na
na
na
na
na.
Wind
it
on
your
mustache,
babe.
На
на
на
на
на.
Это
репчина
и
ритм-н-блюз.
Na
na
na
na
na.
This
is
rap
and
rhythm
and
blues.
На
на
на
на
на.
Вернём
попсу
в
Советский
Союз
Na
na
na
na
na.
Let's
send
pop
back
to
the
Soviet
Union,
Купюры
хруст
или
музыка
свободных
муз
The
rustle
of
bills
or
the
music
of
free
muses?
На
на
на
на
на.
Наматывай
на
ус.
Na
na
na
na
na.
Wind
it
on
your
mustache,
babe.
На
на
на
на
на.
Это
репчина
и
ритм-н-блюз.
Na
na
na
na
na.
This
is
rap
and
rhythm
and
blues.
На
на
на
на
на.
Вернём
попсу
в
Советский
Союз
Na
na
na
na
na.
Let's
send
pop
back
to
the
Soviet
Union,
Купюры
хруст
или
музыка
свободных
муз
The
rustle
of
bills
or
the
music
of
free
muses?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.