St1m feat. Black Bros. - Москва - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction St1m feat. Black Bros. - Москва




Москва
Moscow
Ещё горит в огнях моя Москва
My Moscow still burns bright with lights
Со мной день ото дня - это мой squad
My squad is with me day by day - it's my pride
Ночи длиннее дня - моя Москва
Nights are longer than days - that's my Moscow's vibe
Проверенный контакт - это мой squad
Trusted contacts, always by my side - that's my squad
Ещё горит в огнях моя Москва
My Moscow still burns bright with lights
Со мной день ото дня - это мой squad
My squad is with me day by day - it's my crew
Ночи длиннее дня - моя Москва
Nights are longer than days - that's my Moscow's view
Проверенный контакт - это мой squad
Trusted contacts, always true - that's my squad, through and through
Утром Таллинн, ночью Москва
Tallinn in the morning, Moscow at night
Никаких улыбок, лишь волчий оскал
No smiles, darling, just a wolfish bite
Боинг 737, после чёрный Крузак
Boeing 737, then a black Kruzak
Говори сейчас, если есть чё сказать
Speak now, girl, if you've got something to say, don't hold back
Мой багаж - Master Card. Налик, пока
My baggage is Master Card, cash for now, it's okay
Планы поднимают меня вдаль в облака
Plans lift me high, into the clouds, far away
Между двух столиц. Рука всегда на пульсе
Between two capitals, my hand always on the pulse
Это мой воздушный коридор, сюда не суйся
This is my air corridor, don't intrude, it's not your waltz
Доступен на обоих номерах
Available on both numbers, always a call away
Всегда возвращаюсь, словно бумеранг
I always come back, like a boomerang, come what may
Мои парни со мной - ты знаешь наш gang
My boys are with me, you know our gang, it's our way
Хуки застывают, как пуля в башке
Hooks get stuck like a bullet in the brain, they sway
200 по МКАД'у. WebSee, салют
200 on the MKAD, WebSee, salute, we play
От терминала Е сразу резко на юг
From Terminal E straight to the south, we stray
Взгляд за Ray-Ban'ом. Вечный прицел на профиль
A gaze behind Ray-Bans, always aiming for the profile
Остальная суета мне, в принципе, пофиг
The rest of the fuss, I don't care, it's futile
Город в огнях, и так день ото дня
The city in lights, day by day, it's a sight
Спросишь, что я тут забыл - меня деньги манят
You ask what I forgot here - money is my guiding light
Съёмка. Съёмка. Концерт. Интервью
Shooting. Shooting. Concert. Interview, that's the flight
Всё, что волнует меня - лишь цены валют
All that worries me is the currency's might
Я парю над Москвой. Вижу всех вас насквозь
I soar above Moscow, I see through you all, it's clear
Мой блеск бьёт по глазам, как стробоскоп
My shine hits your eyes like a strobe, my dear
Голос внутри просит скорость и риск
The voice inside craves speed and risk, no fear
Видя меня, они опускают голову вниз
Seeing me, they lower their heads, it's severe
Никаких тус, пока молоды - пашем
No parties while we're young, we hustle and we strive
Чтобы знать, что я карманы полные нажил
To know that I've earned full pockets, that's how we thrive
8 дней в неделю 25 часов
8 days a week, 25 hours a day, we jive
Я работаю без пауз и мне класть на сон
I work without breaks and I don't care about sleep, that's the drive
Паспорта трёх стран. Я то здесь, то там
Passports of three countries, I'm here and there, I connive
Появляюсь, потом исчезаю без следа
I appear, then disappear without a trace, I survive
Ставлю метки на карте. За мной не успеть
I put marks on the map, you can't keep up, that's the vibe
Привет с Гавайев Москве!
Greetings from Hawaii to Moscow, where dreams collide!
Ещё горит в огнях моя Москва
My Moscow still burns bright with lights
Со мной день ото дня - это мой squad
My squad is with me day by day - it's my pride
Ночи длиннее дня - моя Москва
Nights are longer than days - that's my Moscow's vibe
Проверенный контакт - это мой squad
Trusted contacts, always by my side - that's my squad
Ещё горит в огнях моя Москва
My Moscow still burns bright with lights
Со мной день ото дня - это мой squad
My squad is with me day by day - it's my crew
Ночи длиннее дня - моя Москва
Nights are longer than days - that's my Moscow's view
Проверенный контакт - это мой squad
Trusted contacts, always true - that's my squad, through and through
Во мне Dom Pérignon и я как Дон в доме,
I'm filled with Dom Pérignon, like a Don in my home,
Мне нужен лимон словно я Том Коллинз,
I need a lemon like I'm Tom Collins, on my throne,
Мы захватим твой город, откроешь свой рот, но...
We'll take over your city, you'll open your mouth, but yo...
Будто бы диктуешь сайт - у тебя "com" в горле.
It's like you're dictating a website - you've got "com" in your throat.
Координаты на Москву в моём TomTom'е,
Coordinates to Moscow in my TomTom, we gloat,
Все котаны на стиле будто Tom в Tommy,
All my buddies are stylish, like Tom in Tommy, we float,
Мы на шашках BMW, на эмблемах KTZ,
We're in checkered BMWs, with KTZ emblems, we denote,
Не на BBC, но строго знаем толк в Top'е.
Not on BBC, but we strictly know the deal in Top, we wrote.
Не ожидал, что этот парень будет на бите?
Didn't expect this guy to be on the beat? We're hot,
Я снова даю жару твоей куре на плите.
I'm turning up the heat on your stove again, that's what we got.
Ведь я имею всех и ото всех эмунитет,
'Cause I own everyone and have immunity from all, we fought,
И если в здании "King is Back", то ему пиздц.
And if "King is Back" is in the building, he's screwed, that's the plot.
После нашего концерта в зале строят лазарет,
After our concert, they build an infirmary in the hall, it's fraught,
Ты блюдо лишь второго сорта, то есть разогрев,
You're just a second-rate dish, a warm-up, that's the fault,
Езда как в GTA и у нас копы на хвосте,
Driving like GTA, cops on our tail, we halt,
Я скидываю "скорость", но не скорость BMW.
I'm dropping the "speed", but not the speed of my BMW, exalt.
Москва и мой squad, мой squad и Москва - мы здесь и сейчас,
Moscow and my squad, my squad and Moscow - we're here and now, we exalt,
Запомни расклад, мы страшнее зла и злее чем страх,
Remember the deal, we're scarier than evil and angrier than fear, we vault,
До ста от нуля, от нуля и до ста, и снова на старт,
From zero to a hundred, from zero to a hundred, and back to the start, we exalt,
Камуфляж и кепки - особый отряд.
Camouflage and caps - a special unit, apart.
Ещё горит в огнях моя Москва
My Moscow still burns bright with lights
Со мной день ото дня - это мой squad
My squad is with me day by day - it's my pride
Ночи длиннее дня - моя Москва
Nights are longer than days - that's my Moscow's vibe
Проверенный контакт - это мой squad
Trusted contacts, always by my side - that's my squad
Ещё горит в огнях моя Москва
My Moscow still burns bright with lights
Со мной день ото дня - это мой squad
My squad is with me day by day - it's my crew
Ночи длиннее дня - моя Москва
Nights are longer than days - that's my Moscow's view
Проверенный контакт - это мой squad
Trusted contacts, always true - that's my squad, through and through






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.