ST1M feat. Карандаш - Цепь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ST1M feat. Карандаш - Цепь




Цепь
The Chain
Жизнь напоминает метро, за вагоном вагон,
Life resembles a subway, car after car,
Все второпях, все в спешке, бегом-бегом.
Everyone's in a hurry, rushing, on the run.
По кольцевой, пока цель есть - живой,
Going in circles, as long as there's a goal - you're alive,
Для многих их поезд уже ушел, но где же мой?
For many, their train has already left, but where is mine?
Эта цепочка из сотни тысяч мелких деталей,
This chain of hundreds of thousands of tiny details,
Порочный круг, в котором вандализм фундаментален.
A vicious circle where vandalism is fundamental.
Мысль, слово, поступок, результат, перспектива,
Thought, word, action, result, perspective,
Выбор всегда есть: креативить, или быть кретином?
There's always a choice: to create, or be a cretin?
Мы рождаемся, чтобы умереть, аксиома,
We are born to die, an axiom,
Но после себя я здесь оставлю десятки альбомов.
But after myself, I'll leave dozens of albums here.
Мечты придают силу, сила ведет к мечтам,
Dreams give strength, strength leads to dreams,
Это на первый взгяд теория звеньев скучна,
At first glance, the theory of links seems dull,
Но с шага начинается любая дорога.
But any road begins with a step.
Мы становимся частью цепи, порой ненароком
We become part of the chain, sometimes unintentionally
Тебе решать, какую в этой кутерьме играть роль,
It's up to you to decide what role to play in this mess,
Главное - будь собой!
The main thing - be yourself!
(Припев: 2 раза)
(Chorus: 2 times)
Кем бы не был: друг или враг
Whoever you are: friend or foe
Мы все в этой цепи.
We are all in this chain.
И все зависит лишь от того,
And everything depends only on
Кто ты в этих звеньях
Who you are in these links
Мы звенья этой цепи, событий и предметов
We are the links of this chain, of events and objects
Вокзал ведет к дороге если ты даже приехал.
The station leads to the road, even if you just arrived.
Дорога одного ведет к восходящей успеха
One's road leads to ascending success
Другого к телу, дрожащему на дискотеке.
Another's to a body trembling at the disco.
Тело ведет к врачам, врачи ведут медленно к смерти
The body leads to doctors, doctors slowly lead to death
Здоровым, целым, завернутым в черный пакетик.
Healthy, whole, wrapped in a black bag.
Смерть ведет к тоннелю, что светит или не светит
Death leads to a tunnel, whether it shines or not
Смотря кому из богов ты предпочитаешь верить.
Depending on which gods you prefer to believe in.
Вера ведет к церкви, церковь ведет дело
Faith leads to church, church leads business
Девушки в юбке делой и сажают не в первый раз.
Girls in skirts do business and get put away not for the first time.
Пузатые кресты лишь сядут на гелик
Pot-bellied crosses will only get on a G-Wagon
И будут с экранов впаривать мне про прощение.
And preach forgiveness from the screens.
Насилие приносит деньги, я работал на телике
Violence brings money, I worked on TV
Деньги ведут к свободе тем, кто мозги имеет.
Money leads to freedom for those who have brains.
Мозги приносят только вред, если нет цели
Brains only bring harm if there's no goal
А цель одна - не зависеть от этой вот цепи.
And the goal is one - not to depend on this chain.
(Припев: 2 раза)
(Chorus: 2 times)
Кем бы не был: друг или враг
Whoever you are: friend or foe
Мы все в этой цепи.
We are all in this chain.
И все зависит лишь от того,
And everything depends only on
Кто ты в этих звеньях
Who you are in these links





ST1M feat. Карандаш - Unreleased
Album
Unreleased
date de sortie
27-06-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.