ST1M - Вороны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ST1M - Вороны




Вороны
Crows
А надо мной уже давно кружат вороны
And above me, crows have been circling for a long time
И им давно уже на мою жизнь поровну
And they don't care about my life anymore
Они делят её поровну меж собой
They divide it equally among themselves
Но меня зовёт дорога домой
But the road is calling me home
А надо мной уже давно кружат вороны
And above me, crows have been circling for a long time
И им давно уже на мою жизнь поровну
And they don't care about my life anymore
Они делят её поровну меж собой
They divide it equally among themselves
Но меня зовёт дорога домой
But the road is calling me home
Я ощущаю холод дотла сгоревших дней
I feel the cold of days burned to ashes
Вера во мне жива, но вороны кружат над ней
Faith is alive in me, but crows are circling above it
И я хочу кричать в небо, но сел голос
And I want to scream at the sky, but my voice is gone
Стреляю в третий раз, но каждый раз ствол холост
I shoot for the third time, but each time the barrel is empty
Меня тянет на нулевой километр
I'm drawn to the zero kilometer
Мне надоело слепо следовать за тем, чего нету
I'm tired of blindly following what's not there
Я уже был однажды по ту сторону зеркал
I've already been on the other side of the mirrors once
Трудно гаснуть, если толком даже не сверкал
It's hard to fade away if you haven't even really sparkled
И как бы ни сверкал маяк где-то там вдали
And no matter how the lighthouse shines somewhere in the distance
Мой мир похож на Постоянство памяти Дали
My world is like Dali's Persistence of Memory
И сердце больше не болит, просто там пусто
And my heart doesn't hurt anymore, it's just empty
И уже вряд ли что-то приведёт меня в чувства
And it's unlikely that anything will bring me back to my senses
Друзья уходят, и я когда-нибудь уйду
Friends leave, and I will leave someday too
Как Пашка, что на школьном фото в четвёртом ряду
Like Pashka, who's in the fourth row of the school photo
И всё завертится по новой, но уже без меня
And everything will start spinning again, but without me
Пункт назначения и дату уже поздно менять
It's too late to change the destination and date
Смерть всего лишь роковая череда событий
Death is just a fatal chain of events
И мне понадобится вечность, чтобы забыть их
And it will take me an eternity to forget them
Мои ноги сбиты, уже нет сил идти
My legs are knocked out, I have no strength left to walk
Видимо, это та самая середина пути
Apparently, this is the very middle of the path
А надо мной уже давно кружат вороны
And above me, crows have been circling for a long time
И им давно уже на мою жизнь поровну
And they don't care about my life anymore
Они делят её поровну меж собой
They divide it equally among themselves
Но меня зовёт дорога домой
But the road is calling me home
А надо мной уже давно кружат вороны
And above me, crows have been circling for a long time
И им давно уже на мою жизнь поровну
And they don't care about my life anymore
Они делят её поровну меж собой
They divide it equally among themselves
Но меня зовёт дорога домой
But the road is calling me home
Я ощущаю холод дотла сгоревших дней
I feel the cold of days burned to ashes
Но жизнь бежит, и я бегу вместе с ней
But life runs, and I run with it
То, что делает меня сильней, других бы убило
What makes me stronger would kill others
Лестница в облака ветха, держись за перила
The stairway to heaven is rickety, hold on to the railing
А мне бы взять белила и закрасить чёрные полосы
And I wish I could take whitewash and paint over the black stripes
И сказать спасибо Господу отчётливым голосом
And say thank you to the Lord with a clear voice
Мне б не тратить жизнь попусту, мне бы в небо и все дела
I shouldn't waste my life, I should just fly to the sky and that's it
Она медленно отбирает всё, что мне дала
It slowly takes away everything it gave me
Миру до лампочки, под чьи песни нестись в бездну
The world doesn't care whose songs it rushes into the abyss to
Я пробовал сорвать стоп-кран, это бесполезно
I tried to pull the emergency brake, it's useless
А неизвестность то же самое, что выстрел в спину
And the unknown is the same as a shot in the back
Родных жалко, а так давно бы кони двинул
I feel sorry for my family, otherwise I would have kicked the bucket a long time ago
Ради пары минут успеха годы крови и слёз
For a couple of minutes of success - years of blood and tears
И я зализываю раны, как дворовый пёс
And I lick my wounds like a stray dog
Но даже когда жизнь сплошь драка за кусок хлеба
But even when life is just a fight for a piece of bread
Я иду направо, если остальных тянет влево
I go right if the rest are pulled left
Так повелось, я не ведусь и не плетусь за стадом
It's just the way it is, I don't follow or drag along with the herd
Я в бреду, но бреду на церковный ладан
I'm delirious, but I'm delirious from church incense
Мои ноги сбиты, уже нет сил идти
My legs are knocked out, I have no strength left to walk
Видимо, это та самая середина пути
Apparently, this is the very middle of the path
А надо мной уже давно кружат вороны
And above me, crows have been circling for a long time
И им давно уже на мою жизнь поровну
And they don't care about my life anymore
Они делят её поровну меж собой
They divide it equally among themselves
Но меня зовёт дорога домой
But the road is calling me home
А надо мной уже давно кружат вороны
And above me, crows have been circling for a long time
И им давно уже на мою жизнь поровну
And they don't care about my life anymore
Они делят её поровну меж собой
They divide it equally among themselves
Но меня зовёт дорога домой
But the road is calling me home





Writer(s): n. legostev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.