ST1M - Догма - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ST1M - Догма




Догма
Dogma
Самый живучий из всех.
The most enduring of all.
Кого ты сука обвиняешь тут в ебучей попсе?!
Who the fuck are you accusing of fucking pop here?!
На моем фоне сменилось не одно поколение звезд,
More than one generation of stars has changed against my background,
Но все они по факту мне лишь по колено ростом.
But all of them are, in fact, only knee-deep to me.
У меня путь длиной в 17 лет, нахуй мне ваш хайп нужен!
I have a 17-year path, fuck do I need your hype for!
Вы уйдете, я останусь так что отдыхай друже.
You will leave, I will stay so relax, friend.
Знаешь сколько трендов я видел пока я тут?
Do you know how many trends I've seen while I'm here?
Но неизменно только то что мой рэп тут годами чтут.
But the only constant is that my rap has been honored here for years.
Кому-то здесь поперек горла мой стабильный полет.
Someone here has a bone in their throat with my stable flight.
Я ваших мам не ёб так чем я вас обидел, але?
I didn't fuck your mothers, so how did I offend you, hello?
Мой вклад в развитие жанра в этой стране колосален.
My contribution to the development of the genre in this country is colossal.
Историю не стереть что бы там СМИ вам не рассказали.
History cannot be erased, no matter what the media tells you.
У комьюнити бомбит что я никак не загнусь.
The community is pissed that I won't fucking die.
Трудолюбив, фартов, талантлив, уникальный союз.
Hardworking, lucky, talented, a unique union.
Пока ты ждал манны небесной - я сварил кашу из топора.
While you were waiting for manna from heaven, I cooked porridge from an axe.
Сунься к нам, и тебе тут каждый скажет: "Но пасаран!"
Stick your nose in here, and everyone here will tell you: "No pasaran!"
Я не остановлюсь никогда,
I will never stop,
Я с этой музыкой до самой смерти.
I'm with this music until death.
И я свой трон никому не отдам,
And I won't give my throne to anyone,
Пока софиты в мою сторону светят.
As long as the spotlights shine in my direction.
Я не остановлюсь никогда,
I will never stop,
Я с этой музыкой до самой смерти.
I'm with this music until death.
И я свой трон никому не отдам,
And I won't give my throne to anyone,
Пока софиты в мою сторону светят.
As long as the spotlights shine in my direction.
Самый настоящий из всех.
The most real of all.
Творил историю пока ты в зомбоящик глазел.
I made history while you were staring at the zombie box.
Без угрызений совести я с ней на сделку не шел,
I didn't make a deal with her without a twinge of conscience,
Но тем не менее продолжаю сгребать деньги в мешок.
But nevertheless, I continue to rake in money into the bag.
И это результат ебических усилий и трудов.
And this is the result of fucking efforts and labors.
Меня сожрать грозились, но лишь укусили за хот-дог.
They threatened to devour me, but they only bit me by the hot dog.
Мой статус догма, основа основ, Святой Грааль.
My status is dogma, the foundation of foundations, the Holy Grail.
Ты хотел пошатнуть авторитет мне, но итог провал.
You wanted to undermine my authority, but the result was a failure.
Безрезультатно, на моей карьере броня.
Without result, my career is armored.
Ты свое завершишь! Мой рэп сидя в карьере браня.
You will finish yours! My rap sitting in the quarry cursing.
Каждый трек краниотомия без единого надреза.
Each track is a craniotomy without a single incision.
Победитель очевиден, поединок бесполезен.
The winner is obvious, the duel is useless.
Самый веский аргумент - то сколько лет я в игре.
The most compelling argument is how many years I've been in the game.
То что ты называешь ярким стилем - блеклая хрень.
What you call a bright style is faded crap.
Пока ты ждал манны небесной - я сварил кашу из топора.
While you were waiting for manna from heaven, I cooked porridge from an axe.
Сунься к нам, и тебе тут каждый скажет: "Но пасаран!"
Stick your nose in here, and everyone here will tell you: "No pasaran!"
Я не остановлюсь никогда,
I will never stop,
Я с этой музыкой до самой смерти.
I'm with this music until death.
И я свой трон никому не отдам,
And I won't give my throne to anyone,
Пока софиты в мою сторону светят.
As long as the spotlights shine in my direction.
Я не остановлюсь никогда,
I will never stop,
Я с этой музыкой до самой смерти.
I'm with this music until death.
И я свой трон никому не отдам,
And I won't give my throne to anyone,
Пока софиты в мою сторону светят.
As long as the spotlights shine in my direction.
Я не остановлюсь никогда,
I will never stop,
Я с этой музыкой до самой смерти.
I'm with this music until death.
И я свой трон никому не отдам,
And I won't give my throne to anyone,
Пока софиты в мою сторону светят.
As long as the spotlights shine in my direction.
Я не остановлюсь никогда,
I will never stop,
Я с этой музыкой до самой смерти.
I'm with this music until death.
И я свой трон никому не отдам,
And I won't give my throne to anyone,
Пока софиты в мою сторону светят.
As long as the spotlights shine in my direction.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.