Paroles et traduction ST1M - Когда я открою глаза
Когда я открою глаза
When I Open My Eyes
Когда
я
открою
глаза
When
I
open
my
eyes
Господь
услышит
наши
голоса
The
Lord
will
hear
our
voices
И
небо
нам
вернёт
друзей
назад
And
the
heavens
will
return
our
friends
to
us
Когда
я
открою
глаза
When
I
open
my
eyes
Когда
я
открою
глаза,
мир
будет
другим
When
I
open
my
eyes,
the
world
will
be
different
И
я
попробую
открыть
глаза
на
мир
другим
And
I
will
try
to
open
my
eyes
to
the
world
differently
Мы
считаем
дорогим
то,
что
стоит
денег
We
consider
expensive
what
costs
money
Забив
на
всё,
кроме
карьерных
взлётов
и
падений
Ignoring
everything
except
career
ups
and
downs
Дорожим
не
теми
или
не
тем
We
value
the
wrong
things
or
the
wrong
people
Предпочитая
расфасованную
бодрость
доброте
Preferring
packaged
cheerfulness
to
kindness
Наше
счастье
зависит
от
цен
и
котировок
Our
happiness
depends
on
prices
and
quotes
Для
нас
улыбка
лишь
деталь
гардероба
For
us,
a
smile
is
just
a
detail
of
a
wardrobe
Золотая
молодёжь
рвётся
в
телевизор
Golden
youth
strives
for
the
TV
screen
Вместо
Золотые
купола
петь
Золотая
Visa
Instead
of
singing
Golden
Domes,
they
sing
Golden
Visa
Дуракам
закон
не
писан,
умным
тем
более
Fools
are
not
subject
to
the
law,
and
the
smart
even
more
so
Справедливость
на
практике
— лишь
теория
Justice
in
practice
is
just
a
theory
Всё
реже
улыбаемся,
всё
чаще
хмурим
брови
We
smile
less
and
less,
frown
more
and
more
Просим
Бога
о
помощи,
но
себя
с
ним
ставим
вровень
We
ask
God
for
help,
but
put
ourselves
on
par
with
Him
Мы
перестали
верить
и
разучились
прощать
We
stopped
believing
and
forgot
how
to
forgive
Зато
привыкли
хлопать
дверью,
говоря
прощай
But
we
got
used
to
slamming
the
door,
saying
goodbye
Когда
я
открою
глаза
When
I
open
my
eyes
Господь
услышит
наши
голоса
The
Lord
will
hear
our
voices
И
небо
нам
вернёт
друзей
назад
And
the
heavens
will
return
our
friends
to
us
Когда
я
открою
глаза
When
I
open
my
eyes
Когда
я
открою
глаза,
всё
будет
иначе
When
I
open
my
eyes,
everything
will
be
different
И
я
смогу
довести
до
конца
всё,
что
я
начал
And
I
can
finish
everything
I
started
И
вместо
плача
я
услышу
смех
And
instead
of
crying,
I
will
hear
laughter
В
этом
мире,
где
всё
против
нас
и
все
против
всех
In
this
world
where
everything
is
against
us
and
everyone
is
against
everyone
Безразличие
для
нас
стало
обычным
делом
Indifference
has
become
commonplace
for
us
И
все
вокруг
виноваты,
только
мы
в
белом
And
everyone
around
is
guilty,
only
we
are
innocent
Мы
можем
месяцами
не
звонить
родителям
We
can
go
months
without
calling
our
parents
И
без
причины
свою
злость
снимать
с
предохранителя
And
for
no
reason,
take
our
anger
off
the
safety
catch
Удивительно,
но
кем
мы
стали
It's
amazing
who
we
have
become
Мы
предательство
и
преданность
меняем
местами
We
swap
betrayal
and
devotion
В
наших
остекленевших
взглядах
пустота
и
холод
In
our
glazed
eyes,
emptiness
and
cold
И
мы
уже
не
видим
в
этом
ничего
плохого
And
we
no
longer
see
anything
wrong
with
that
Сколько
мы
так
ещё
протянем?
Год?
Два?
How
much
longer
can
we
hold
on
like
this?
A
year?
Two?
Сердце
и
без
того
бьётся
уже
едва-едва
The
heart
already
beats
barely
Наши
дети
растут
на
бездушных
песнях
Our
children
grow
up
on
soulless
songs
И
мы
всё
больше
в
одиночестве,
всё
меньше
вместе
And
we
are
more
and
more
alone,
less
and
less
together
Когда
я
открою
глаза
When
I
open
my
eyes
Господь
услышит
наши
голоса
The
Lord
will
hear
our
voices
И
небо
нам
вернёт
друзей
назад
And
the
heavens
will
return
our
friends
to
us
Когда
я
открою
глаза
When
I
open
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Октябрь
date de sortie
25-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.