Paroles et traduction ST1M - Крамола
Улица
- мой
Гарвард
The
street
is
my
Harvard
Молча
силой
беру
своё
словно
немой
варвар
Silently,
I
take
what's
mine
like
a
mute
barbarian
Это
не
столь
карма,
сколько
бойцовский
дух
It's
not
so
much
karma,
as
it
is
the
spirit
of
a
fighter
Всё
или
ничего
— только
одно
из
двух
All
or
nothing
- only
one
of
the
two
Тольяттинские
дворы
служили
мне
учителями
Togliatti's
courtyards
served
as
my
teachers
Город,
где
тогда
ежедневно
почти
стреляли
A
city
where
they
shot
almost
every
day
Где,
чтобы
засиять,
нужно
было
сгореть
буквально
Where,
to
shine,
you
had
to
burn
literally
Судьба
заставляла
выживать,
а
не
смотреть
в
букварь
нас
Fate
forced
us
to
survive,
not
to
look
at
books
То,
что
пугает
вас
сегодня
нам
буднями
было
What
scares
you
today
was
our
everyday
life
Когда
доверие
всплепую
как
пуля
в
затылок
When
trust
at
a
glance
is
like
a
bullet
in
the
back
И
никаких
гарантий
на
завтра
And
no
guarantees
for
tomorrow
[?],
где
выходит
ложь
и
карается
правда
[?],
where
lies
come
out
and
truth
is
punished
Тут
всем
плевать
на
наши
права
No
one
here
cares
about
our
rights
Мы
нужны
системе,
чтобы
удары
тренировать
We
are
needed
by
the
system
to
practice
strikes
Здесь
даже
о
помощи
крик
— крамола
Here,
even
a
cry
for
help
is
heresy
Мы
в
ожидании
приговора
We
are
in
anticipation
of
the
sentence
Проблески
света
в
этой
густой
темноте
Glimmers
of
light
in
this
thick
darkness
Лишь
единственный
верный
есть
среди
сотен
путей
There
is
only
one
true
path
among
hundreds
of
ways
Но
даже
если
не
предвидится
его
впереди
But
even
if
its
not
foreseen
ahead
Я
продолжу
идти
(я
продолжу
идти)
I
will
continue
to
go
(I
will
continue
to
go)
Проблески
света
в
этой
густой
темноте
Glimmers
of
light
in
this
thick
darkness
Лишь
единственный
верный
есть
среди
сотен
путей
There
is
only
one
true
path
among
hundreds
of
ways
Но
даже
если
не
предвидится
его
впереди
But
even
if
its
not
foreseen
ahead
Я
продолжу
идти
(я
продолжу
идти)
I
will
continue
to
go
(I
will
continue
to
go)
Улица
мой
Кембридж
The
street
is
my
Cambridge
Жизнь
не
справедлива
— так
хули
ты
боль
терпишь
Life
is
not
fair
- so
why
do
you
suffer
pain
Я
тут
"благодаря",
а
не
"вопреки"
I
am
here
"thanks
to,"
not
"in
spite
of"
it
Пока
я
дышу,
мне
покаяние
не
с
руки
As
long
as
I
breathe,
repentance
is
not
something
I
can
do
Даже
вниз
пикируя
мы
ввысь
метим
Even
nose-diving
down,
we
aim
upwards
Не
ради
длинного
рубля
хоть
[?]
Not
for
the
sake
of
a
long
ruble,
though
[?]
Если
и
суждено
истлеть,
то
во
имя
идеи
If
I
am
destined
to
decay,
then
in
the
name
of
an
idea
Уж
лучше
так,
чем
жить
с
опаской,
наивно
надеясь
It's
better
that
than
to
live
in
fear,
naively
hoping
То,
что
у
вас
зовётся
верой
- хитрый
нейролептик
What
you
call
faith
is
a
cunning
neuroleptic
Тебя
нужды
лишили,
но
ты
видно
не
заметил
Needs
have
deprived
you,
but
you
apparently
haven't
noticed
Так
заведено:
кто
не
даёт,
потом
примкнёт
ко
злу
As
is
the
way:
who
does
not
give,
will
then
join
evil
Это
лишь
вопрос
цены
для
алчности
пленённых
слуг
It's
just
a
question
of
price
for
the
servants
captivated
by
greed
Вокруг
искусственная
эйфория
Artificial
euphoria
all
around
Вам
божественным
огнём
крылья
искусно
опалили
Your
wings
have
been
skillfully
burnt
with
divine
fire
Здесь
даже
о
помощи
крик
— крамола
Here,
even
a
cry
for
help
is
heresy
Мы
в
ожидании
приговора
We
are
in
anticipation
of
the
sentence
Проблески
света
в
этой
густой
темноте
Glimmers
of
light
in
this
thick
darkness
Лишь
единственный
верный
есть
среди
сотен
путей
There
is
only
one
true
path
among
hundreds
of
ways
Но
даже
если
не
предвидится
его
впереди
But
even
if
its
not
foreseen
ahead
Я
продолжу
идти
(я
продолжу
идти)
I
will
continue
to
go
(I
will
continue
to
go)
Проблески
света
в
этой
густой
темноте
Glimmers
of
light
in
this
thick
darkness
Лишь
единственный
верный
есть
среди
сотен
путей
There
is
only
one
true
path
among
hundreds
of
ways
Но
даже
если
не
предвидится
его
впереди
But
even
if
its
not
foreseen
ahead
Я
продолжу
идти
(я
продолжу
идти)
I
will
continue
to
go
(I
will
continue
to
go)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.