ST1M - Мама Любит Меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ST1M - Мама Любит Меня




Мама Любит Меня
Mom Loves Me
Мама любит меня, хоть я и непутёв
Mom loves me, even though I'm a bit of a mess
Мама любит меня, у меня всё путём
Mom loves me, everything's alright with me
Мама любит меня, и меня любит небо
Mom loves me, and the sky loves me too
Каким бы я иногда обалдуем не был
No matter how much of a fool I might be sometimes
Вряд ли про меня можно сказать, что я хороший сын
It's hard to say I'm a good son
Я своё будущее редко ставил на весы
I rarely weighed my future
Слушал рэп вместо маминых нотаций
Listened to rap instead of mom's lectures
Эх ё-моё, где мои пятнадцать?
Oh man, where are my fifteen years?
Я рос на улице и не мечтал стать космонавтом
I grew up on the streets, never dreamed of being an astronaut
Меня мало заботило, что со мной будет завтра
I didn't care much about what would happen to me tomorrow
Я завтракал и уходил из дома до утра
I'd have breakfast and leave home until morning
Чтоб не попало за то, что снова из школы удрал
To avoid getting in trouble for skipping school again
Мама, прости меня, за то, что я был плохишом
Mom, forgive me for being a bad boy
И вместо школьных книжек налегал на портвешок
And instead of school books, I'd hit the cheap booze
Подметая шароварами полы подъездов
Sweeping the floors of the hallways with my baggy pants
Утверждал, что изменять меня бесполезно
Claiming that changing me was pointless
Дни летели, а я летал в облаках
Days flew by, and I flew in the clouds
Сбивая Стиморолом запах табака
Masking the smell of tobacco with Stimorol
И жил абы как, с кепкой набок
And lived haphazardly, with my cap tilted to the side
Считая, что складывать рифмы самый крепкий навык
Believing that rhyming was the strongest skill
Мама любит меня, хоть я и непутёв
Mom loves me, even though I'm a bit of a mess
Мама любит меня, у меня всё путём
Mom loves me, everything's alright with me
Мама любит меня, и меня любит небо
Mom loves me, and the sky loves me too
Каким бы я иногда обалдуем не был
No matter how much of a fool I might be sometimes
В моей башке был только рэп, рэп, рэп
In my head, there was only rap, rap, rap
И мой пофигизм креп, креп, креп
And my indifference was strong, strong, strong
Я был упрям, и мне казалось, я большой шибко
I was stubborn, and I thought I was a big shot
Но, как оказалось, так считать было большой ошибкой
But as it turned out, that was a big mistake
Я не был трудным подростком, но со мной было непросто
I wasn't a troubled teenager, but I wasn't easy either
Я с детства хотел сам быть звездой, а не глазеть на постер
Since childhood, I wanted to be a star myself, not just stare at posters
Мама порой ругалась, ясен кран, не без причины
Mom sometimes yelled, of course, not without reason
Ведь мои песни были чересчур красноречивы
Because my songs were way too eloquent
А сколько раз она видела меня в дрова
And how many times she saw me wasted
Говорила, что я раздолбай, и была права
She said I was a screw-up, and she was right
А я качал права с умным видом
And I'd argue with a smart look
Мол, я всё знаю сам, и я такой весь индивидуум
Like, I know everything myself, and I'm such an individual
Я вырос искренним и честным благодаря ей
I grew up sincere and honest thanks to her
Она мне до сих пор твердит: Никита, будь к людям добрей
She still tells me: Nikita, be kinder to people
И хоть я и доводил порой мамулю до истерик,
And even though I sometimes drove my mom to hysterics,
Она гордится своим сыном, когда смотрит телик
She's proud of her son when she watches TV
Мама любит меня, хоть я и непутёв
Mom loves me, even though I'm a bit of a mess
Мама любит меня, у меня всё путём
Mom loves me, everything's alright with me
Мама любит меня, и меня любит небо
Mom loves me, and the sky loves me too
Каким бы я иногда обалдуем не был
No matter how much of a fool I might be sometimes





Writer(s): n. legostev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.