Paroles et traduction ST1M - Октябрь
Припев
(х2):
Chorus
(x2):
Я
не
забыл
до
сих
пор
I
haven't
forgotten
yet,
Даже
вдали
от
тебя
Even
far
away
from
you,
Но
как
мне
унять
эту
боль
But
how
can
I
soothe
this
pain
В
последние
дни
октября.
In
these
final
days
of
October?
Я
не
забыл
до
сих
пор
I
haven't
forgotten
yet,
Даже
вдали
от
тебя
Even
far
away
from
you,
Но
как
мне
унять
эту
боль
But
how
can
I
soothe
this
pain
В
последние
дни
октября.
In
these
final
days
of
October?
Мой
город
спит,
да
и
мне
не
помешало
бы
My
city
sleeps,
and
I
could
use
some
rest
too,
Но
сердце
посылает
в
голову
жалобы
But
my
heart
sends
complaints
to
my
head.
И
за
пожаром
всегда
следует
ливень
And
a
downpour
always
follows
a
fire,
Важно
поймать
момент
между
и
стать
на
каплю
счастливей
It's
important
to
catch
the
moment
in
between
and
become
a
drop
happier.
Не
успев
начать
всё,
мы
всё
тут
же
подытожили
Without
even
starting,
we
immediately
summed
it
all
up,
То
ли
мы
разные
совсем,
то
ли
слишком
похожие
Either
we're
completely
different,
or
too
similar.
Мы
прожили
целую
жизнь
за
те
семь
сумасшедших
дней
We
lived
a
whole
life
in
those
seven
crazy
days,
Но
реальность
оказалась
сильней
But
reality
turned
out
to
be
stronger.
От
любви
до
гроба
недалеко
до
гроба
From
love
to
the
grave,
it's
not
far
to
the
grave,
Если
ты
слышишь
это,
знай,
мы
виноваты
оба
If
you
hear
this,
know
that
we're
both
to
blame.
В
омут
с
головой
— это
про
нас
с
тобой
Head
over
heels
- that's
about
you
and
me,
Только
вот
чувства
и
слова
снова
вразнобой
But
feelings
and
words
are
again
at
odds.
У
нас
как
в
песне
«Белые
обои,
чёрная
посуда»
It's
like
in
the
song
"White
Wallpaper,
Black
Dishes",
Но
нам
обоим
ни
к
чему
лишние
пересуды
But
neither
of
us
needs
unnecessary
gossip.
Только
вот
от
воспоминаний
некуда
деться
But
there's
nowhere
to
escape
from
memories,
Тот
октябрь
до
сих
пор
в
моём
сердце.
That
October
is
still
in
my
heart.
Припев
(х2):
Chorus
(x2):
Я
не
забыл
до
сих
пор
I
haven't
forgotten
yet,
Даже
вдали
от
тебя
Even
far
away
from
you,
Но
как
мне
унять
эту
боль
But
how
can
I
soothe
this
pain
В
последние
дни
октября.
In
these
final
days
of
October?
Я
не
забыл
до
сих
пор
I
haven't
forgotten
yet,
Даже
вдали
от
тебя
Even
far
away
from
you,
Но
как
мне
унять
эту
боль
But
how
can
I
soothe
this
pain
В
последние
дни
октября.
In
these
final
days
of
October?
Вместо
плюса
между
нами
вопросительный
знак
Instead
of
a
plus
between
us,
there's
a
question
mark,
Я
поменял
бы
их
местами,
если
б
только
знал
как
I
would
swap
them
if
I
only
knew
how.
Мы
быстро
вспыхнули,
но
так
же
быстро
перегорели
We
flared
up
quickly,
but
just
as
quickly
burned
out,
И
ни
следа
от
прошлого,
как
от
выцветшей
акварели
And
no
trace
of
the
past
remains,
like
faded
watercolor.
Этот
мегаполис
свёл
нас
и
разлучил
This
metropolis
brought
us
together
and
separated
us,
У
него
на
это
есть
миллион
причин
It
has
a
million
reasons
for
that.
И
всё
опять
вернулось
на
круги
своя
And
everything
returned
to
its
usual
circles,
У
тебя
теперь
своя
жизнь,
у
меня
своя
You
have
your
life
now,
I
have
mine.
В
календаре
давно
весна,
а
в
сердце
всё
ещё
осень
It's
been
spring
on
the
calendar
for
a
long
time,
but
it's
still
autumn
in
my
heart,
Двадцать
пять
точка
десять
точка
два
ноль
ноль
восемь
Twenty-five
point
ten
point
two
zero
zero
eight.
И
если
вдруг
меня
спросят,
был
ли
я
счастлив,
я
молча
кивну
And
if
someone
suddenly
asks
me
if
I
was
happy,
I'll
silently
nod,
Я
был
готов
остаться
навечно
в
этом
плену
I
was
ready
to
stay
forever
in
this
captivity.
Наши
судьбы
разминулись,
хотя
им
в
одну
сторону
Our
fates
diverged,
even
though
they
were
headed
in
the
same
direction,
Мы
остались
друзьями
и
всё,
казалось
бы,
здорово
We
remained
friends
and
everything
seemed
fine.
Только
вот
от
воспоминаний
некуда
деться
But
there's
nowhere
to
escape
from
memories,
Тот
октябрь
до
сих
пор
в
моём
сердце.
That
October
is
still
in
my
heart.
Припев
(х4):
Chorus
(x4):
Я
не
забыл
до
сих
пор
I
haven't
forgotten
yet,
Даже
вдали
от
тебя
Even
far
away
from
you,
Но
как
мне
унять
эту
боль
But
how
can
I
soothe
this
pain
В
последние
дни
октября.
In
these
final
days
of
October?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): n. legostev
Album
Октябрь
date de sortie
25-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.