Paroles et traduction ST1M - По кругу
Стираем
друг
друга
из
памяти.
Снова
по
кругу.
Куда
идти?
We
erase
each
other
from
memory.
In
circles
again.
Where
to
go?
Не
удержать
и
не
отпустить
- из
гордости!
Can't
hold
on
and
can't
let
go
- out
of
pride!
Стираем
друг
друга
из
памяти.
Снова
по
кругу.
Куда
идти?
We
erase
each
other
from
memory.
In
circles
again.
Where
to
go?
Не
удержать
и
не
отпустить
- из
гордости!
Can't
hold
on
and
can't
let
go
- out
of
pride!
Я
потерял
себя,
пока
искал
к
тебе
ключи.
I
lost
myself
while
searching
for
the
keys
to
you.
Пол
жизни
молчали
друг
на
друга,
а
теперь
кричим.
We
spent
half
our
lives
silent,
now
we
scream.
Между
нами
словно
северных
сияний
вспышки,
Between
us,
like
flashes
of
the
northern
lights,
И
я
от
холода
ощущаю
себя
здесь
лишним.
And
from
the
cold,
I
feel
superfluous
here.
Чувства
запутаны
- клубок
нервов,
Feelings
are
tangled
- a
ball
of
nerves,
И
в
этом
списке
идёт
отнюдь
не
любовь
первой.
And
in
this
list,
love
is
not
the
first.
С
трудом
верится,
что
удастся
его
распутать.
It's
hard
to
believe
that
it
will
be
possible
to
untangle
it.
Мысли
одно,
но
куда
приведёт
поступок?
Thoughts
are
one
thing,
but
where
will
actions
lead?
Какое
сочетание
клавиш
удалит
боль?
What
key
combination
will
erase
the
pain?
Сколько
нам
с
обидами
ещё
вести
двоим
бой?
How
much
longer
must
we
fight
this
battle
with
resentment?
Все
эти
пройденные
мили
не
имеют
смысла,
All
these
miles
traveled
are
meaningless,
Если
один
из
нас
контрольный
не
применит
выстрел.
If
one
of
us
doesn't
use
the
final
shot.
Либо
забыть
друг
друга,
либо
с
головой
в
омут.
Either
forget
each
other,
or
headfirst
into
the
abyss.
Мост,
что
связывал
всегда
меня
с
тобой
- сломан.
The
bridge
that
always
connected
me
to
you
is
broken.
Кто-то
из
нас
должен
решить
этот
странный
ребус,
One
of
us
has
to
solve
this
strange
rebus,
Или
сразу
в
небо!
Or
straight
to
the
sky!
Стираем
друг
друга
из
памяти.
Снова
по
кругу.
Куда
идти?
We
erase
each
other
from
memory.
In
circles
again.
Where
to
go?
Не
удержать
и
не
отпустить
- из
гордости!
Can't
hold
on
and
can't
let
go
- out
of
pride!
Стираем
друг
друга
из
памяти.
Снова
по
кругу.
Куда
идти?
We
erase
each
other
from
memory.
In
circles
again.
Where
to
go?
Не
удержать
и
не
отпустить
- из
гордости!
Can't
hold
on
and
can't
let
go
- out
of
pride!
Я
потерял
себя,
пока
искал
к
тебе
ключи.
I
lost
myself
while
searching
for
the
keys
to
you.
Да
и
оправдываться
больше
уже
нет
причин.
And
there
are
no
more
reasons
to
justify
myself.
Если
я
даже
подберу
слова
- толку
нет
-
Even
if
I
find
the
words
- it's
pointless
-
Всё,
что
внутри
накопилось,
понятно
только
мне.
Everything
that
has
accumulated
inside
is
only
understood
by
me.
Виноваты
оба
тут,
но
каждый
по-своему
прав.
Both
are
guilty
here,
but
each
in
their
own
way
is
right.
Не
доверять
- то
же
самое,
что
позволить
врать.
Not
to
trust
is
the
same
as
allowing
to
lie.
Правильных
нет
действий,
всё
это
путь
к
бездне;
There
are
no
right
actions,
it's
all
a
path
to
the
abyss;
Но
мне
больше
разделить
этот
тяжёлый
груз
не
с
кем.
But
I
have
no
one
else
to
share
this
heavy
burden
with.
Сердце
словно
из
камня.
Холод
бьет
по
вискам
мне.
My
heart
is
like
a
stone.
The
cold
hits
my
temples.
Душа
пуста
наполовину,
в
остальной
тоска
в
ней.
My
soul
is
half
empty,
the
rest
is
filled
with
longing.
Хожу
по
краю,
хоть
уже
неоднократно
падал.
I
walk
on
the
edge,
even
though
I
have
fallen
many
times.
Забавно,
но
мне
важно
знать,
что
ты
и
вправду
рядом.
It's
funny,
but
it's
important
for
me
to
know
that
you're
really
there.
Либо
оставить
всё
как
есть,
либо
раздуть
искры.
Either
leave
everything
as
it
is,
or
fan
the
sparks.
Если
надежда
есть,
шансы
всегда
растут
быстро.
If
there
is
hope,
chances
always
grow
quickly.
Кто-то
из
нас
должен
решить
этот
странный
ребус,
One
of
us
has
to
solve
this
strange
rebus,
Или
сразу
в
небо!
Or
straight
to
the
sky!
Стираем
друг
друга
из
памяти.
Снова
по
кругу.
Куда
идти?
We
erase
each
other
from
memory.
In
circles
again.
Where
to
go?
Не
удержать
и
не
отпустить
- из
гордости!
Can't
hold
on
and
can't
let
go
- out
of
pride!
Стираем
друг
друга
из
памяти.
Снова
по
кругу.
Куда
идти?
We
erase
each
other
from
memory.
In
circles
again.
Where
to
go?
Не
удержать
и
не
отпустить
- из
гордости!
Can't
hold
on
and
can't
let
go
- out
of
pride!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.