Paroles et traduction ST1M - Родителям
мне
25,
но
в
душе
я
до
сих
пор
пацан
I'm
25,
but
in
my
soul,
I'm
still
a
boy
И
попрежнему
хочу
во
всем
походить
на
отца.
And
I
still
want
to
be
like
my
father
in
everything.
Он
для
меня
тот,
кем
я
восхищаюсь
искренне
He's
the
one
I
sincerely
admire
Рядом
с
ним
в
любом
вопросе
никого
и
близко
нет.
No
one
else
comes
close
to
him
in
any
matter.
Не
бизнесмен,
не
олигарх
- простой
водитель
Not
a
businessman,
not
an
oligarch
- a
simple
driver
Но
чтобы
кто-то
так
любил
родных
- я
не
видел.
But
I've
never
seen
anyone
love
their
family
like
him.
Он
сделал
все,
чтоб
мое
детство
было
самым-самым
He
did
everything
to
make
my
childhood
the
best
Научив
не
бегать
от
трудностей,
а
смотреть
в
глаза
им.
Teaching
me
not
to
run
from
difficulties,
but
to
face
them.
Даже
уставшим
приходя
домой
после
работы,
Even
coming
home
tired
after
work,
Он
часами
со
мною
возился
и
окружал
заботой.
He
spent
hours
with
me
and
surrounded
me
with
care.
Я
хочу
быть
для
своих
детей
таким
как
он,
I
want
to
be
like
him
for
my
children,
Благодаря
ему
я
не
боюсь
летать
так
высоко.
Thanks
to
him,
I'm
not
afraid
to
fly
so
high.
Уверен,
мама
ниразу
не
пожалела,
что
вышла
за
папу
I'm
sure
Mom
never
regretted
marrying
Dad
Любовь
- это
когда
плевать
на
статус
и
зарплату.
Love
is
when
you
don't
care
about
status
and
salary.
И
я
горжусь,
что
вырос
в
самой
счастливой
семье
And
I'm
proud
to
have
grown
up
in
the
happiest
family
Дороже
их
у
меня
нет.
I
have
no
one
dearer
than
them.
Пускай
сменяются
дни,
пусть
пролетают
года
Let
the
days
change,
let
the
years
fly
by
И
только
этой
любви
не
постареть
никогда.
And
only
this
love
will
never
grow
old.
В
душе
я
все
еще
ребенок,
хотя
25
уже
In
my
soul,
I'm
still
a
child,
even
though
I'm
25
Но
видя
маму
как
и
в
детстве
улыбаюсь
до
ушей.
But
seeing
Mom,
like
in
childhood,
I
smile
from
ear
to
ear.
И
все
заботы
уходят
на
третий
план
от
ее
объятий,
And
all
worries
fade
away
from
her
embrace,
И
мне
вдруг
снова
. мы
в
той
однушке
в
Тольяти.
And
I
suddenly
feel
like
we're
back
in
that
one-room
apartment
in
Tolyatti.
Она
готовит
ужин,
а
я
жду
папу
с
ВАЗа
She's
cooking
dinner,
and
I'm
waiting
for
Dad
from
his
VAZ
И
от
этого
на
сердце
так
тепло
сразу.
And
my
heart
immediately
feels
so
warm.
В
кухне
ароматный
запах
домашней
еды
The
kitchen
smells
of
delicious
homemade
food
А
трубы
фабрик
за
окнами
выпускают
дым.
And
the
factory
chimneys
outside
the
windows
are
letting
out
smoke.
Она
привила
мне
любовь
к
музыке
и
стихам,
She
instilled
in
me
a
love
for
music
and
poetry,
Но
до
сих
переживает
за
меня
по
пустякам.
But
she
still
worries
about
me
over
trifles.
Я
пообедал,
мам,
и
выспался
- все
хорошо
I
ate,
Mom,
and
I
slept
well
- everything
is
fine
Твой
сын
со
всем
справится
- твой
сын
уже
большой.
Your
son
will
handle
everything
- your
son
is
already
grown
up.
Слыша
в
телефонной
трубке
их
голоса,
Hearing
their
voices
on
the
phone,
Я
всегда
спешу
им
что-нибудь
хорошее
сказать.
I
always
rush
to
say
something
good
to
them.
И
я
горжусь,
что
вырос
в
самой
счастливой
семье
And
I'm
proud
to
have
grown
up
in
the
happiest
family
Дороже
их
у
меня
нет.
I
have
no
one
dearer
than
them.
Пускай
сменяются
дни,
пусть
пролетают
года
Let
the
days
change,
let
the
years
fly
by
И
только
этой
любви
не
постареть
никогда.
And
only
this
love
will
never
grow
old.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.