ST1M - Снег - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ST1M - Снег




Снег
Snow
Пусть всё за нас решит этот рассвет. Завтра наступит, но в нём нас нет.
Let this dawn decide everything for us. Tomorrow will come, but we won't be in it.
До встречи во сне, утром всё заметёт снег.
Until we meet in our dreams, the snow will cover everything in the morning.
Пусть всё за нас решит этот рассвет. Завтра наступит, но в нём нас нет.
Let this dawn decide everything for us. Tomorrow will come, but we won't be in it.
До встречи во сне, утром всё заметёт снег.
Until we meet in our dreams, the snow will cover everything in the morning.
Каким бы изнутри не был пустым -
No matter how empty it may be inside -
Я буду любить его до тех пор, пока в нём есть ты.
I will love it as long as you are in it.
Пока мы на одних и тех же ветках метрополитена,
As long as we are on the same branches of the subway,
И пока ждём один и тот же ветер перемены.
And as long as we wait for the same wind of change.
В нашей истории не достаёт нескольких глав.
A few chapters are missing from our story.
Мы потерялись в лабиринте ярких витрин и реклам.
We got lost in the labyrinth of bright shop windows and advertisements.
Я так и не сумел открыться до конца тебе.
I never managed to fully open up to you.
Боясь обжечься и упасть с небес вниз по касательной.
Afraid of getting burned and falling from the sky tangentially.
Нас разделяет один рейс и тысячи причин.
One flight and a thousand reasons separate us.
Глаза за нас говорят всё то, о чём мы молчим.
Our eyes say everything that we are silent about.
Видимо, судьба уже давно нас заприметила.
Apparently, fate has noticed us a long time ago.
В свете взлётно-посадочных огней Шереметьева.
In the light of the landing lights of Sheremetyevo.
Ты загадаешь в эту полночь то же, что и я.
You will make the same wish as me at midnight.
Поймав тот самый миг, когда все стрелки по нулям.
Catching the very moment when all the hands are at zero.
Но первым январским утром нас соберёт друг у друга эта белая вьюга.
But this white blizzard will bring us together on the first morning of January.
Пусть всё за нас решит этот рассвет. Завтра наступит, но в нём нас нет.
Let this dawn decide everything for us. Tomorrow will come, but we won't be in it.
До встречи во сне, утром всё заметёт снег.
Until we meet in our dreams, the snow will cover everything in the morning.
Пусть всё за нас решит этот рассвет. Завтра наступит, но в нём нас нет.
Let this dawn decide everything for us. Tomorrow will come, but we won't be in it.
До встречи во сне, утром всё заметёт снег.
Until we meet in our dreams, the snow will cover everything in the morning.
Время падает на пол искрами бенгальского огня.
Time falls to the floor with sparks of Bengal fire.
А я холодом своих беспомощных мыслей объят.
And I am embraced by the cold of my helpless thoughts.
Мы не перекрёстке настоящего с будущим.
We are at the crossroads of the present and the future.
Ты уже там, а я по привычке тут ещё.
You are already there, and I am still here out of habit.
Одно небо на двоих, но разные маршруты.
One sky for two, but different routes.
И я ведь сам не знаю до сих пор, куда спешу так.
And I don't even know where I'm rushing to.
Я пробовал спалить мосты, но они не горят.
I tried to burn bridges, but they don't burn.
И мне твой взгляд мерещится в мерцании этих гирлянд.
And I see your gaze flickering in the twinkling of these garlands.
Мы тонем в бесконечной череде СМС-сообщений.
We are drowning in an endless stream of text messages.
Мы то одни во всей вселенной, то нас вообще нет.
We are either alone in the entire universe, or we don't exist at all.
Белыми хлопьями под ноги стелются мечты.
Dreams lie under our feet like white flakes.
Но в наших отношениях больше точек, чем запятых.
But there are more periods than commas in our relationship.
Мы смотрим на одни и те же звёзды в разных городах.
We look at the same stars in different cities.
И я то же, что и ты в эту полночь загадал.
And I made the same wish as you at midnight.
Но первым январским утром нас соберёт друг у друга эта белая вьюга.
But this white blizzard will bring us together on the first morning of January.
Пусть всё за нас решит этот рассвет. Завтра наступит, но в нём нас нет.
Let this dawn decide everything for us. Tomorrow will come, but we won't be in it.
До встречи во сне, утром всё заметёт снег.
Until we meet in our dreams, the snow will cover everything in the morning.
Пусть всё за нас решит этот рассвет. Завтра наступит, но в нём нас нет.
Let this dawn decide everything for us. Tomorrow will come, but we won't be in it.
До встречи во сне, утром всё заметёт снег.
Until we meet in our dreams, the snow will cover everything in the morning.
Пусть всё за нас решит этот рассвет. Завтра наступит, но в нём нас нет.
Let this dawn decide everything for us. Tomorrow will come, but we won't be in it.
До встречи во сне, утром всё заметёт снег.
Until we meet in our dreams, the snow will cover everything in the morning.
Пусть всё за нас решит этот рассвет. Завтра наступит, но в нём нас нет.
Let this dawn decide everything for us. Tomorrow will come, but we won't be in it.
До встречи во сне, утром всё заметёт снег.
Until we meet in our dreams, the snow will cover everything in the morning.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.