STACO feat. Usay Kawlu - 枕頭山(feat.舞思愛) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction STACO feat. Usay Kawlu - 枕頭山(feat.舞思愛)




枕頭山(feat.舞思愛)
Pillow Mountain (feat. Usay Kawlu)
走來走去 踅來踅去(閩)
Walking around and around (Min Nan)
睏來睏去 睏袂落眠(閩)
Tossing and turning, can't fall asleep (Min Nan)
你去哪裡 你去哪裡(閩)
Where are you going? Where are you going? (Min Nan)
咱去 枕頭山呀枕頭山
Let's go to Pillow Mountain, oh Pillow Mountain
枕頭山(閩)
Pillow Mountain (Min Nan)
過了道山脈的感覺有點過癮
The feeling of crossing the mountain range is a little exhilarating
像繞過山路九彎十八拐才能夠見妳
Like winding through nine bends and eighteen turns on a mountain road just to see you
Drop top 像電影 這樣才趣味(閩)
Drop top like a movie, that's the fun (Min Nan)
陷進去太深 bad like Clyde and Bonnie
Falling too deep, bad like Clyde and Bonnie
妳適合都會節奏我也跟著睡得晚
You fit the city rhythm, I stay up late too
社會化的外表其實崇尚大自然
A socialized exterior, but I actually adore nature
妳那霧霾太重看不到我們的未來
Your smog is too thick, I can't see our future
薄荷糖也止不了我自己暈船
Even mint candy can't stop me from being lovesick
佮意妳的香水要比桔仔香(閩)
I like your perfume, it's sweeter than oranges (Min Nan)
Take u a ride 不用再刷悠遊卡
Take you a ride, no need to swipe your EasyCard
和妳做伙看夜景在枕頭山(閩)
Watching the night view with you on Pillow Mountain (Min Nan)
仝一粒枕頭一人一半感情才袂散(閩)
Sharing the same pillow, our love won't fade away (Min Nan)
走來走去 踅來踅去(閩)
Walking around and around (Min Nan)
睏來睏去 睏袂落眠(閩)
Tossing and turning, can't fall asleep (Min Nan)
你去哪裡 你去哪裡(閩)
Where are you going? Where are you going? (Min Nan)
咱去 枕頭山呀枕頭山
Let's go to Pillow Mountain, oh Pillow Mountain
枕頭山(閩)
Pillow Mountain (Min Nan)
你的車經過了山口
Your car passed the mountain pass
說要載我上山走走
Saying you'd take me up the mountain for a drive
不要來次交流
Should we, should we have a little exchange?
我怎能拒絕 這樣的停留
How could I refuse such a stay?
說好了今晚要在這裡 過夜(逗留)
We agreed to spend the night (linger) here tonight
說好了今夜要看月亮到明天
We agreed to watch the moon until tomorrow
還要輕輕把我叫醒在你枕邊
And you'll gently wake me up by your pillow
這樣的夜 誰來想睡 我們
On a night like this, who wants to sleep? We
把距離拉到不出一顆枕頭
Pull the distance closer than a single pillow
讓感覺不只今晚暫留
Let this feeling linger beyond tonight
那頻率要我腦門直上山頭
That frequency sends my mind straight up the mountain
在棉被底下我們不是隨便說說
Under the covers, we're not just talking
把距離拉到不出一顆枕頭
Pull the distance closer than a single pillow
讓感覺不只今晚暫留
Let this feeling linger beyond tonight
那頻率要我腦門直上山頭
That frequency sends my mind straight up the mountain
打枕頭戰我們要用慢動作
We'll have a pillow fight in slow motion
走來走去 踅來踅去(閩)
Walking around and around (Min Nan)
睏來睏去 睏袂落眠(閩)
Tossing and turning, can't fall asleep (Min Nan)
你去哪裡 你去哪裡(閩)
Where are you going? Where are you going? (Min Nan)
咱去 枕頭山呀枕頭山
Let's go to Pillow Mountain, oh Pillow Mountain
枕頭山(閩)
Pillow Mountain (Min Nan)
走來走去 踅來踅去(閩)
Walking around and around (Min Nan)
睏來睏去 睏袂落眠(閩)
Tossing and turning, can't fall asleep (Min Nan)
你去哪裡 你去哪裡(閩)
Where are you going? Where are you going? (Min Nan)
咱去 枕頭山呀枕頭山
Let's go to Pillow Mountain, oh Pillow Mountain
枕頭山(閩)
Pillow Mountain (Min Nan)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.