Paroles et traduction en allemand STACO - 放水流
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放水流
Lass das Wasser fließen
那些不爽快的呆誌咱放水流
Den
ganzen
unnötigen
Mist,
lass
ihn
mit
dem
Wasser
abfließen
好的兄弟免驚遂來跟我跑
Gute
Brüder,
keine
Angst,
lauf
einfach
mit
mir
鼓撞到太過大聲囝仔罵罵號
Die
Trommel
schlägt
zu
laut,
die
Kinder
schreien
laut
無緣的無熟的咱就放水流
Die,
die
nicht
sein
sollen,
die
Fremden,
lass
sie
mit
dem
Wasser
abfließen
那些不爽快的呆誌咱放水流
Den
ganzen
unnötigen
Mist,
lass
ihn
mit
dem
Wasser
abfließen
好的兄弟免驚遂來跟我跑
Gute
Brüder,
keine
Angst,
lauf
einfach
mit
mir
鼓撞到太過大聲囝仔罵罵號
Die
Trommel
schlägt
zu
laut,
die
Kinder
schreien
laut
無緣的無熟的咱就放水流
Die,
die
nicht
sein
sollen,
die
Fremden,
lass
sie
mit
dem
Wasser
abfließen
送走那些過客從城門漂向北方
Wir
schicken
diese
Passanten
weg,
von
der
Stadtmauer
Richtung
Norden
沒過礁溪就看他們計畫泡湯
Sie
kommen
nicht
mal
bis
Jiaoxi,
schon
sehen
sie,
wie
ihre
Pläne
scheitern
哪一個面腔曾呷過咱的餅
Wer
hat
von
unserem
Kuchen
gegessen?
自己的招手站出來騎樓
Zeigt
euch,
kommt
raus
auf
den
Bürgersteig
We
make
it
rain
在駁岸揪厝邊來作伴
Wir
lassen
es
regnen,
versammeln
die
Nachbarn
am
Ufer
燒最旺的火讓他們聽到我的發誓
Zünden
das
hellste
Feuer
an,
damit
sie
meinen
Schwur
hören
新月舊城咱的地盤
Neumond,
alte
Stadt,
unser
Revier
赤腳也要拼的過那幾台車
Auch
barfuß
überhole
ich
diese
Autos
載幾斤肉So
I
shout
out
to
my
homie
Ich
trage
so
viel
Fleisch,
also
grüße
ich
meinen
Homie
南館
hustler
underground
pimpin'
Nan-Guan-Hustler,
Untergrund-Pimpin'
扛著大聲公
發財上傳遞
Ich
trage
das
Megafon,
Reichtum
wird
weitergegeben
好幾年頭的神將陪著服役
Die
Götterfiguren,
die
uns
jahrelang
begleitet
haben,
sind
jetzt
im
Dienst
不爽快的呆誌咱放水流
Den
ganzen
unnötigen
Mist,
lass
ihn
mit
dem
Wasser
abfließen
少年時的莽撞咱放水流
Den
Leichtsinn
der
Jugend,
lass
ihn
mit
dem
Wasser
abfließen
肚子太餓的社會吃人夠夠
Die
Gesellschaft
ist
hungrig
und
frisst
dich
auf
講袂伸捙的
感冒鼻水流
Die,
die
nicht
klarkommen,
haben
eine
laufende
Nase
那些不爽快的呆誌咱放水流
Den
ganzen
unnötigen
Mist,
lass
ihn
mit
dem
Wasser
abfließen
好的兄弟免驚遂來跟我跑
Gute
Brüder,
keine
Angst,
lauf
einfach
mit
mir
鼓撞到太過大聲囝仔罵罵號
Die
Trommel
schlägt
zu
laut,
die
Kinder
schreien
laut
無緣的無熟的咱就放水流
Die,
die
nicht
sein
sollen,
die
Fremden,
lass
sie
mit
dem
Wasser
abfließen
那些不爽快的呆誌咱放水流
Den
ganzen
unnötigen
Mist,
lass
ihn
mit
dem
Wasser
abfließen
好的兄弟免驚遂來跟我跑
Gute
Brüder,
keine
Angst,
lauf
einfach
mit
mir
鼓撞到太過大聲囝仔罵罵號
Die
Trommel
schlägt
zu
laut,
die
Kinder
schreien
laut
無緣的無熟的咱就放水流
Die,
die
nicht
sein
sollen,
die
Fremden,
lass
sie
mit
dem
Wasser
abfließen
拿豆腐刀削番薯皮練我手法
Ich
übe
meine
Technik,
indem
ich
Süßkartoffeln
mit
einem
Tofumesser
schäle
遵循傳統的路線才能不出洋相
Ich
folge
der
traditionellen
Linie,
um
keine
Fehler
zu
machen
時間就本錢看我手上的手錶
Zeit
ist
Geld,
sieh
auf
meine
Uhr
你就慣勢這樣難怪做鬼也搶不到銀紙
Du
bist
so
gewohnt,
kein
Wunder,
dass
du
nicht
mal
als
Geist
Geld
erhaschen
kannst
免揪我呷土配水去壯圍拖沙
Lade
mich
nicht
ein,
Erde
mit
Wasser
zu
essen
und
in
Zhuangwei
Sand
zu
schleppen
落落長的狀紙是在寫歌
Die
langen
Schriftrollen
sind
wie
Songtexte
兩輪做四輪pull
up
on
my
block
Zweiräder
werden
zu
Vierrädern,
fahr
vor
meinem
Block
vor
隊伍拓到那麼長你來看是龍還蛇
Die
Truppe
ist
so
lang,
komm
und
sieh,
ob
es
ein
Drache
oder
eine
Schlange
ist
Respect
序大
不能從簡就好
Respektiere
die
Älteren,
es
geht
nicht
nur
um
Einfachheit
集合堂口在出發前吹響號角
Wir
versammeln
uns
am
Treffpunkt
und
blasen
vor
dem
Aufbruch
das
Horn
照亮這江水的意義把兄弟們餵飽
Wir
erhellen
die
Bedeutung
dieses
Flusses
und
sättigen
die
Brüder
灑淨等待下個破曉
Wir
streuen
Weihwasser
und
warten
auf
die
nächste
Morgendämmerung
不爽快的呆誌咱放水流
Den
ganzen
unnötigen
Mist,
lass
ihn
mit
dem
Wasser
abfließen
少年時的莽撞咱放水流
Den
Leichtsinn
der
Jugend,
lass
ihn
mit
dem
Wasser
abfließen
肚子太餓的社會吃人夠夠
Die
Gesellschaft
ist
hungrig
und
frisst
dich
auf
講袂伸捙的
感冒鼻水流
Die,
die
nicht
klarkommen,
haben
eine
laufende
Nase
不爽快的呆誌咱放水流
Den
ganzen
unnötigen
Mist,
lass
ihn
mit
dem
Wasser
abfließen
少年時的莽撞咱放水流
Den
Leichtsinn
der
Jugend,
lass
ihn
mit
dem
Wasser
abfließen
肚子太餓的社會吃人夠夠
Die
Gesellschaft
ist
hungrig
und
frisst
dich
auf
講袂伸捙的
感冒鼻水流
Die,
die
nicht
klarkommen,
haben
eine
laufende
Nase
不爽快的呆誌咱放水流
Den
ganzen
unnötigen
Mist,
lass
ihn
mit
dem
Wasser
abfließen
好的兄弟免驚遂來跟我跑
Gute
Brüder,
keine
Angst,
lauf
einfach
mit
mir
鼓撞到太過大聲囝仔罵罵號
Die
Trommel
schlägt
zu
laut,
die
Kinder
schreien
laut
無緣的無熟的咱就放水流
Die,
die
nicht
sein
sollen,
die
Fremden,
lass
sie
mit
dem
Wasser
abfließen
不爽快的呆誌咱放水流
Den
ganzen
unnötigen
Mist,
lass
ihn
mit
dem
Wasser
abfließen
好的兄弟免驚遂來跟我跑
Gute
Brüder,
keine
Angst,
lauf
einfach
mit
mir
鼓撞到太過大聲囝仔罵罵號
Die
Trommel
schlägt
zu
laut,
die
Kinder
schreien
laut
無緣的無熟的咱就放水流
Die,
die
nicht
sein
sollen,
die
Fremden,
lass
sie
mit
dem
Wasser
abfließen
不爽快的呆誌咱放水流
Den
ganzen
unnötigen
Mist,
lass
ihn
mit
dem
Wasser
abfließen
好的兄弟免驚遂來跟我跑
Gute
Brüder,
keine
Angst,
lauf
einfach
mit
mir
鼓撞到太過大聲囝仔罵罵號
Die
Trommel
schlägt
zu
laut,
die
Kinder
schreien
laut
無緣的無熟的咱就放水流
Die,
die
nicht
sein
sollen,
die
Fremden,
lass
sie
mit
dem
Wasser
abfließen
不爽快的呆誌咱放水流
Den
ganzen
unnötigen
Mist,
lass
ihn
mit
dem
Wasser
abfließen
好的兄弟免驚遂來跟我跑
Gute
Brüder,
keine
Angst,
lauf
einfach
mit
mir
鼓撞到太過大聲囝仔罵罵號
Die
Trommel
schlägt
zu
laut,
die
Kinder
schreien
laut
無緣的無熟的咱就放水流
Die,
die
nicht
sein
sollen,
die
Fremden,
lass
sie
mit
dem
Wasser
abfließen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xing Yu Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.