STACO - 放水流 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction STACO - 放水流




放水流
Let It Flow
那些不爽快的呆誌咱放水流
Those unpleasant matters, let them flow away
好的兄弟免驚遂來跟我跑
Good brothers, don't be afraid, come run with me
鼓撞到太過大聲囝仔罵罵號
The drums beat too loud, the kids complain
無緣的無熟的咱就放水流
Those without connection, let them flow away
那些不爽快的呆誌咱放水流
Those unpleasant matters, let them flow away
好的兄弟免驚遂來跟我跑
Good brothers, don't be afraid, come run with me
鼓撞到太過大聲囝仔罵罵號
The drums beat too loud, the kids complain
無緣的無熟的咱就放水流
Those without connection, let them flow away
送走那些過客從城門漂向北方
Sending off those passersby, drifting from the city gates north
沒過礁溪就看他們計畫泡湯
Before reaching Jiaoxi, their plans go down the drain
哪一個面腔曾呷過咱的餅
Who's ever tasted our bread, huh?
自己的招手站出來騎樓
My own crew, step out onto the arcade
We make it rain 在駁岸揪厝邊來作伴
We make it rain, gathering the neighbors on the revetment
燒最旺的火讓他們聽到我的發誓
Burning the hottest fire, let them hear my vows
新月舊城咱的地盤
New Moon Old City, our territory
赤腳也要拼的過那幾台車
Even barefoot, we'll outrun those cars
載幾斤肉So I shout out to my homie
Carrying pounds of weight, so I shout out to my homie
南館 hustler underground pimpin'
Southside hustler underground pimpin'
扛著大聲公 發財上傳遞
Carrying the megaphone, spreading the word of prosperity
好幾年頭的神將陪著服役
Years of deities accompany us in service
不爽快的呆誌咱放水流
Unpleasant matters, let them flow away
少年時的莽撞咱放水流
Youthful recklessness, let it flow away
肚子太餓的社會吃人夠夠
This hungry society has eaten enough
講袂伸捙的 感冒鼻水流
Those who can't speak up, let your runny noses flow
那些不爽快的呆誌咱放水流
Those unpleasant matters, let them flow away
好的兄弟免驚遂來跟我跑
Good brothers, don't be afraid, come run with me
鼓撞到太過大聲囝仔罵罵號
The drums beat too loud, the kids complain
無緣的無熟的咱就放水流
Those without connection, let them flow away
那些不爽快的呆誌咱放水流
Those unpleasant matters, let them flow away
好的兄弟免驚遂來跟我跑
Good brothers, don't be afraid, come run with me
鼓撞到太過大聲囝仔罵罵號
The drums beat too loud, the kids complain
無緣的無熟的咱就放水流
Those without connection, let them flow away
拿豆腐刀削番薯皮練我手法
Peeling sweet potatoes with a tofu knife, honing my skills
遵循傳統的路線才能不出洋相
Following the traditional route to avoid embarrassment
時間就本錢看我手上的手錶
Time is money, look at the watch on my wrist
你就慣勢這樣難怪做鬼也搶不到銀紙
You're so used to this, no wonder you can't even grab ghost money
免揪我呷土配水去壯圍拖沙
Don't invite me to eat dirt and water, dragging sand in Zhuangwei
落落長的狀紙是在寫歌
The lengthy indictment is my songwriting
兩輪做四輪pull up on my block
Two wheels turned to four, pull up on my block
隊伍拓到那麼長你來看是龍還蛇
The procession's so long, come see if it's a dragon or a snake
Respect 序大 不能從簡就好
Respect the elders, can't just simplify things
集合堂口在出發前吹響號角
Gathering the clan, blowing the horn before departure
照亮這江水的意義把兄弟們餵飽
Illuminating the meaning of this river, feeding the brothers
灑淨等待下個破曉
Purifying, waiting for the next dawn
不爽快的呆誌咱放水流
Unpleasant matters, let them flow away
少年時的莽撞咱放水流
Youthful recklessness, let it flow away
肚子太餓的社會吃人夠夠
This hungry society has eaten enough
講袂伸捙的 感冒鼻水流
Those who can't speak up, let your runny noses flow
不爽快的呆誌咱放水流
Unpleasant matters, let them flow away
少年時的莽撞咱放水流
Youthful recklessness, let it flow away
肚子太餓的社會吃人夠夠
This hungry society has eaten enough
講袂伸捙的 感冒鼻水流
Those who can't speak up, let your runny noses flow
不爽快的呆誌咱放水流
Unpleasant matters, let them flow away
好的兄弟免驚遂來跟我跑
Good brothers, don't be afraid, come run with me
鼓撞到太過大聲囝仔罵罵號
The drums beat too loud, the kids complain
無緣的無熟的咱就放水流
Those without connection, let them flow away
不爽快的呆誌咱放水流
Unpleasant matters, let them flow away
好的兄弟免驚遂來跟我跑
Good brothers, don't be afraid, come run with me
鼓撞到太過大聲囝仔罵罵號
The drums beat too loud, the kids complain
無緣的無熟的咱就放水流
Those without connection, let them flow away
不爽快的呆誌咱放水流
Unpleasant matters, let them flow away
好的兄弟免驚遂來跟我跑
Good brothers, don't be afraid, come run with me
鼓撞到太過大聲囝仔罵罵號
The drums beat too loud, the kids complain
無緣的無熟的咱就放水流
Those without connection, let them flow away
不爽快的呆誌咱放水流
Unpleasant matters, let them flow away
好的兄弟免驚遂來跟我跑
Good brothers, don't be afraid, come run with me
鼓撞到太過大聲囝仔罵罵號
The drums beat too loud, the kids complain
無緣的無熟的咱就放水流
Those without connection, let them flow away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.