Paroles et traduction Stayleave feat. Dream Safari - Tebeté (feat. Dream Safari)
Tebeté (feat. Dream Safari)
Тебете (совместно с Dream Safari)
Miami
no
se
siente
igual
sin
ti
Майами
не
чувствуется
так
же
без
тебя
Todas
la
luces
y
la
estrellas
se
apagan
toditas
cuando
no
estas
aquí
Все
огни
и
звезды
гаснут,
когда
тебя
нет
рядом
Now
im
getting
faded
in
the
VIP
Теперь
я
выпиваю
в
VIP-зоне
Acostado,
aburrido
y
borracho
viendo
como
siempre
twitteas
de
mi
Лежу,
скучаю
и
пьянею,
наблюдая,
как
ты
постоянно
пишешь
в
Твиттере
обо
мне
Y
yo
se,
que
lo
que
una
vez
fuimos
se
fue
И
я
знаю,
что
то,
чем
мы
когда-то
были,
ушло
Que
tu
mama
tan
linda
me
odia
pero
que
conmigo
siempre
la
pasas
bien
Что
твоя
милая
мама
ненавидит
меня,
но
со
мной
тебе
всегда
весело
Y
yo
se,
que
tal
vez
no
te
vuelva
a
tener
И
я
знаю,
что,
возможно,
больше
тебя
не
увижу
Pero
si
tu
me
piensas
de
noche,
pega
una
llamada
yo
me
dejo
caer
Но
если
ты
думаешь
обо
мне
ночью,
позвони,
я
приеду
(Me
dejo
caer
por
ti)
(Я
приеду
к
тебе)
Si
estas
solita
y
me
necesitas,
vamos
a
tirarnos
un
TBT
Если
ты
одинока
и
тебе
нужна
моя
помощь,
давай
повторим
всё
сначала
Con
mis
caricias,
mientras
deslizas
todos
tus
besos
sobre
mi
piel
С
моими
ласками,
пока
ты
даришь
мне
все
свои
поцелуи
Comerte
lento,
toda
todita,
tomando
y
viendo
el
atardecer
Медленно
съесть
тебя,
всю
целиком,
выпивая
и
встречая
закат
Que
daria
por
volverte
a
ver,
pero
aquí
llevo
las
de
perder
Чего
бы
я
ни
отдал,
чтобы
увидеть
тебя
снова,
но
здесь
я
терплю
неудачу
Porque
siempre
me
haces
perder
la
cabeza
Потому
что
ты
всегда
заставляешь
меня
терять
голову
Quisiera
saber
todito
lo
que
piensas
Я
хотел
бы
знать
всё,
что
ты
думаешь
Cada
que
te
llamo
siempre
me
contestas
Каждый
раз,
когда
я
звоню,
ты
всегда
отвечаешь
мне
Pero
te
haces
la
loca,
a
la
que
esto
no
le
afecta
Но
ты
притворяешься
безумной,
которой
это
не
интересно
Y
a
veces
se
te
mira,
pero
tu
mejor
amiga
А
иногда
на
тебя
смотрит
твоя
лучшая
подруга
Me
escribe
diciendo
que
le
hablas
de
mi
todos
los
días
Она
пишет
мне,
что
ты
каждый
день
говоришь
ей
обо
мне
Baby
sorry,
mala
mia
por
todo
Дорогая,
прости,
это
моя
вина
Ya
no
quiero
dormir
aquí
solo
otra
vez
Я
больше
не
хочу
здесь
засыпать
один
This
shit
got
me
feeling
so
damn
restless
Это
дерьмо
заставляет
меня
чувствовать
себя
чертовски
беспокойно
Stop
pretending,
let
me
know
you
miss
this
Хватит
притворяться,
дай
мне
знать,
что
ты
скучаешь
по
этому
Let
me
give
you
lo
que
te
mereces
Дай
мне
дать
тебе
то,
чего
ты
заслуживаешь
Y
yo
se,
que
tal
vez
no
te
vuelva
a
tener
(tal
vez
no)
И
я
знаю,
что,
возможно,
больше
тебя
не
увижу
(возможно,
нет)
Pero
si
tu
me
dejas
besarte
nada
perdemos
por
intentar
otra
vez
Но
если
ты
позволишь
мне
поцеловать
тебя,
мы
ничего
не
потеряем,
если
попробуем
ещё
раз
(Por
intentar
otra
vez)
(Попробуем
ещё
раз)
Si
estas
solita
y
me
necesitas,
vamos
a
tirarnos
un
TBT
Если
ты
одинока
и
тебе
нужна
моя
помощь,
давай
повторим
всё
сначала
Con
mis
caricias,
mientras
deslizas
todos
tus
besos
sobre
mi
piel
С
моими
ласками,
пока
ты
даришь
мне
все
свои
поцелуи
Comerte
lento,
toda
todita,
tomando
y
viendo
el
atardecer
Медленно
съесть
тебя,
всю
целиком,
выпивая
и
встречая
закат
Lo
que
daria
por
volverte
a
ver,
pero
aquí
llevo
las
de
perder
Чего
бы
я
ни
отдал,
чтобы
увидеть
тебя
снова,
но
здесь
я
терплю
неудачу
(Aqui
llevo
las
de
perder)
(Здесь
я
терплю
неудачу)
Y
me
pregunto
si
aun
te
gustan
ver
mis
películas
favoritas
И
я
спрашиваю
себя,
всё
ли
так
же
тебе
нравятся
мои
любимые
фильмы
Y
me
pregunto
si
aun
recibo
tanto
cariño
de
tu
abuelita
И
я
спрашиваю
себя,
получаю
ли
я
столько
же
любви
от
твоей
бабушки
Si
te
preguntas,
esas
canciones
que
te
escribí
nadie
te
las
quita
Если
ты想知道,
те
песни,
которые
я
написал
для
тебя,
никто
их
у
тебя
не
отнимет
Y
aunque
ya
no
vivo
yo
en
tu
mente
И
хотя
я
больше
не
живу
в
твоих
мыслях
Tu
aquí
en
la
mia
pasas
siempre
bebe
Ты
всегда
со
мной,
детка
Si
estas
solita
y
me
necesitas,
vamos
a
tirarnos
un
TBT
Если
ты
одинока
и
тебе
нужна
моя
помощь,
давай
повторим
всё
сначала
Con
mis
caricias,
mientras
deslizas
todos
tus
besos
sobre
mi
piel
С
моими
ласками,
пока
ты
даришь
мне
все
свои
поцелуи
Comerte
lento,
toda
todita,
tomando
y
viendo
el
atardecer
Медленно
съесть
тебя,
всю
целиком,
выпивая
и
встречая
закат
Lo
que
daria
por
volverte
a
ver
Чего
бы
я
ни
отдал,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.