STB Supremo feat. Imp85, C.R.O & Neo Pistea - No Hay Ley - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction STB Supremo feat. Imp85, C.R.O & Neo Pistea - No Hay Ley




No Hay Ley
No Law
Virulana, cucharas quemadas
Virulana, burnt spoons
Drug cocinada, crack como el track lo corto todo en tajadas
Cooked up drugs, crack like the track, I cut it all into slices
Siempre adelantado, siempre se me vio en la cara
Always ahead, it was always seen on my face
Que yo la tenia clara, siempre se me vio en la cara
That I had it clear, it was always seen on my face
Eeyyy, eeyyy, olee
Eeyyy, eeyyy, olee
Acá yo manejo el trapo soy la sole
Here I handle the cloth, I'm the sole
De wachin vendiendo en el cole
Selling at school since I was a kid
Zapatillas, drogas, celus o relojes
Sneakers, drugs, cell phones or watches
Mami si llega white migos, se asustan to' tus amigos
Baby, if the white migos arrive, all your friends get scared
Capuchas y gafas el beto cadenas nomas te sirve el deportivo
Hoods and glasses, the beto, only the sports car serves you
Bebe si baila conmigo, va tener que bajar hasta el piso
Baby, if you dance with me, you'll have to go down to the floor
Les falta calle, les falta guiso, son como Flanders, les corto el bigo
They lack street, they lack stew, they're like Flanders, I cut their bigo
No da, no tengo que hacer nada mas
It's no good, I don't have to do anything else
Yo nunca menti, siempre dije lo mismo
I never lied, I always said the same thing
Nunca cambié siempre conte lo mismo
I never changed, I always told the same story
Y no da, no da, tu vida mentira, nose que contas
And it's no good, it's no good, your life is a lie, I don't know what you're talking about
Si mama te paga lo que te compras
If mommy pays for what you buy
Si ese auto no es tuyo, eso es de papá
If that car isn't yours, it's daddy's
Acá no hay ley, se lo hago, se duerme, yo dandole play
There's no law here, I do it, she falls asleep, I'm hitting play
Bye bye bae, la puta me aburre mejor juego play
Bye bye bae, the bitch bores me, I'd rather play games
Vuelve el rey
The king returns
Despierto sudando siempre a las 6
I wake up sweating, always at 6
Despierto sudando siempre a las 6
I wake up sweating, always at 6
Despierto sudando siempre a las 6, ey
I wake up sweating, always at 6, hey
Acá no hay ley, se lo hago, se duerme, yo dandole play
There's no law here, I do it, she falls asleep, I'm hitting play
Bye bye bae, la puta me aburre mejor juego play
Bye bye bae, the bitch bores me, I'd rather play games
Vuelve el rey
The king returns
Despierto sudando siempre a las 6
I wake up sweating, always at 6
Despierto sudando siempre a las 6
I wake up sweating, always at 6
Despierto sudando siempre a las 6, ey
I wake up sweating, always at 6, hey
Cocaine castle mama
Cocaine castle, mama
Se te duerme to'a la cara
Your whole face falls asleep
Diablo blanco con estuche negro
White devil with a black case
Hace que se te rebele el perro
It makes your dog rebel
Mambo negro sin oxigeno
Black mambo without oxygen
Mierda oscura de la trampa voy
Dark shit from the trap, I'm going
Superstar, rolandolo de a dos
Superstar, rolling it in twos
Respira droga, es un jugador
He breathes drugs, he's a player
Somos reyes del galabia
We are the kings of galabia
Banda organizada mafia
Organized gang, mafia
Si sos bueno nunca vas a hablar
If you're good, you'll never talk
Nunca sapo, papi se real
Never a snitch, daddy be real
Ritmo para la vagancia
Rhythm for laziness
Mucho humo en abundancia
Lots of smoke in abundance
Supreme solo anda
Supreme just walks
Que te cuiden como un panda
May they take care of you like a panda
Que mis ñeros son todos asesinos
That my homies are all murderers
Perros entrenados no sienten peligro
Trained dogs don't feel danger
Mejor no te cruces a los leales
Better not cross the loyal ones
Porque ahi papuco todo vale
Because there, papuco, anything goes
Gangsta og, Gangsta og
Gangsta og, Gangsta og
Estoy cambiando la matriz
I'm changing the matrix
Transito por la nariz
Traffic through the nose
Estamos drogando al país
We are drugging the country
Ahora me llama tu actriz
Now your actress calls me
Puta veni dame un kiss
Bitch come give me a kiss
Me despierto veo gris, estoy cojiendo con tu actriz
I wake up, I see gray, I'm fucking your actress
Sin pagar, sin pensar, infeliz, veo sangre en tu nariz
Without paying, without thinking, unhappy, I see blood on your nose
Droga con la triple F
Drugs with the triple F
Estamos sonando gordo
We're sounding fat
Estoy fumando uno gordo
I'm smoking a fat one
Tu vida una mentira
Your life is a lie
Ya tocaran el fondo
They will hit rock bottom
Llaman esas disquera
Those record companies are calling
Quieren colab esa perra
That bitch wants a collab
Solo birra en la heladera
Only beer in the fridge
Chico del barrio, infeliz
Boy from the hood, unhappy
Que me dice, que me cuenta, que me ve, pierdo fe, no hay cafe
What he tells me, what he tells me, what he sees me, I lose faith, there's no coffee
Sonidos pa' hijos de perra
Sounds for sons of bitches
Quisieron castigarme y no los deje, yo era uno contra tres
They wanted to punish me and I didn't let them, I was one against three
Maricas hijos de perra
Faggots sons of bitches
Que me dice, que me cuenta, que me ve, pierdo fe, no hay cafe
What he tells me, what he tells me, what he sees me, I lose faith, there's no coffee
Sonidos pa' hijos de perra
Sounds for sons of bitches
Quisieron castigarme y no los deje, yo era uno contra tres
They wanted to punish me and I didn't let them, I was one against three
Maricas hijos de perra
Faggots sons of bitches
Acá no hay ley, se lo hago, se duerme, yo dandole play
There's no law here, I do it, she falls asleep, I'm hitting play
Bye bye bae, la puta me aburre mejor juego play
Bye bye bae, the bitch bores me, I'd rather play games
Vuelve el rey
The king returns
Despierto sudando siempre a las 6
I wake up sweating, always at 6
Despierto sudando siempre a las 6
I wake up sweating, always at 6
Despierto sudando siempre a las 6, ey
I wake up sweating, always at 6, hey
Acá no hay ley, se lo hago, se duerme, yo dandole play
There's no law here, I do it, she falls asleep, I'm hitting play
Bye bye bae, la puta me aburre mejor juego play
Bye bye bae, the bitch bores me, I'd rather play games
Vuelve el rey
The king returns
Despierto sudando siempre a las 6
I wake up sweating, always at 6
Despierto sudando siempre a las 6
I wake up sweating, always at 6
Despierto sudando siempre a las 6, ey
I wake up sweating, always at 6, hey





Writer(s): esteban mandia

STB Supremo feat. Imp85, C.R.O & Neo Pistea - No Hay Ley
Album
No Hay Ley
date de sortie
23-09-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.