Paroles et traduction STED.D feat. Егор Натс - Мы не навсегда
Мы не навсегда
We Are Not Forever
Увы,
чье-то
слово
ни
черта
не
стоит
Alas,
some
people's
words
aren't
worth
a
dime
Если
хочешь,
то
давай
поспорим,
и
я
докажу
If
you
want,
let's
bet,
and
I'll
prove
it
Руки
в
солёной
воде,
и
я
так
лежу
Hands
in
salty
water,
and
I'm
just
lying
В
обнимочку
с
морем
Cuddling
with
the
ocean
Мы
на
войне
и
нервные
клетки
не
держат
строя
We
are
at
war
and
nerves
are
on
edge
Я
тоже
вышел
из
себя,
словно
на
бал
изгоев
I
also
lost
my
temper,
like
a
ball
from
an
outcast
Я
здесь
самый
весёлый
из
увядших
в
праздном
I
am
the
happiest
of
those
who
have
faded
in
vain
Самый
счастливый
из
терявших
разум
The
happiest
of
those
who
have
lost
their
minds
Нам
просто
нечего
терять
и
мы
остались
помнить
We
simply
have
nothing
to
lose
and
we
are
left
to
remember
Мы
так
пытались
вспоминать,
что
позабыли,
кто
мы
We
have
tried
so
hard
to
remember
that
we
have
forgotten
who
we
are
И
я
уйду
And
I
will
leave
В
привычную
мглу
In
the
familiar
darkness
И
если
что
And
if
anything
Помни,
мы
не
навсегда
Remember,
we
are
not
forever
Помни,
мы
не
навсегда
Remember,
we
are
not
forever
И
если
что
And
if
anything
Помни,
мы
не
навсегда
Remember,
we
are
not
forever
Помни,
мы
не
навсегда
Remember,
we
are
not
forever
Раны
- светофоры,
уцелевший
номер
твой
Wounds
are
traffic
lights,
your
number
is
still
alive
Песни
- недотроги,
воспитал,
выгнав
из
дома
The
songs
are
untouchable,
they
raised,
having
kicked
out
of
the
house
Я
улыбаюсь
косо,
будто
робот
треугольником
I
smile
crookedly,
like
a
robot
triangle
Я
дышал
любовью,
повиснув
на
толстом
проводе
I
breathed
love,
hanging
on
a
thick
wire
Когда
я
отыщу
уже
давно
забытые
амбиции
When
will
I
find
long-forgotten
ambitions?
Ты
наконец
поймёшь,
что
я
реальный,
а
не
пиксельный
You
will
finally
understand
that
I
am
real,
not
a
pixel
Когда
наш
мир
сломается
в
районе
поясницы
When
our
world
breaks
in
the
lower
back
area
Дай
мне
всего
минуту,
чтоб
проститься
Give
me
just
a
minute
to
say
goodbye
Нам
просто
нечего
терять
и
мы
остались
помнить
We
simply
have
nothing
to
lose
and
we
are
left
to
remember
Мы
так
пытались
вспоминать,
что
позабыли,
кто
мы
We
have
tried
so
hard
to
remember
that
we
have
forgotten
who
we
are
И
я
уйду
And
I
will
leave
В
привычную
мглу
In
the
familiar
darkness
И
если
что
And
if
anything
Помни,
мы
не
навсегда
Remember,
we
are
not
forever
Помни,
мы
не
навсегда
Remember,
we
are
not
forever
И
если
что
And
if
anything
Помни,
мы
не
навсегда
Remember,
we
are
not
forever
Помни,
мы
не
навсегда
Remember,
we
are
not
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.