STED.D - МОРГНИ, ЕСЛИ ТЫ В ЗАЛОЖНИКАХ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction STED.D - МОРГНИ, ЕСЛИ ТЫ В ЗАЛОЖНИКАХ




МОРГНИ, ЕСЛИ ТЫ В ЗАЛОЖНИКАХ
BLINK IF YOU'RE A HOSTAGE
Очередной ебучий день рождения
Another fucking birthday
Сижу на краю пропасти, выгуливаю тело
Sitting on the edge of the abyss, walking my body
Представляю, как валюсь в холодное ущелье
Imagining myself falling into a cold gorge
Ёбаный кошмар, это всего лишь понедельник
Fucking nightmare, it's only Monday
Вселенная в нас не верит
The universe doesn't believe in us
Да, я мог стать космонавтом, но не встал с постели
Yeah, I could have become an astronaut, but I didn't get out of bed
Я вечный узник этой колыбели
I'm the eternal prisoner of this cradle
Как ребёнок, оставленный подкроватным монстрам на съедение
Like a child left to be eaten by under-bed monsters
От себя не убежишь, но ни пера ни пуха
You can't run from yourself, but break a leg
Даю концерт в родненьком городе и отлетаю над своим гнездом кукухой
I give a concert in my hometown and fly over my cuckoo's nest
Оставляю углеродный след
Leaving a carbon footprint
Поймаю в банку, похвастаюсь внукам
I'll catch it in a jar, brag to my grandkids
Вряд ли чем-то большим разразится боженька
It's unlikely that God will erupt with anything bigger
Я думал, что достоин многого, но я ничтожество
I thought I was worthy of a lot, but I'm nothing
Внутри меня рдеет и теплится то
Inside me smolders and warms that
Что нормальные люди глушат наркотиками и не морщатся
What normal people drown out with drugs and don't frown
Смотрю в зеркало - моргни, если ты в заложниках
I look in the mirror - blink if you're a hostage
И мне никогда отсюда не выбраться
And I'll never get out of here
С этого ракурса в глазах одна мольба о помощи
From this angle, there's only a plea for help in my eyes
И позже я останусь, уже из принципа
And later I'll stay, out of principle
Кто-то другой смотрит с обратной стороны стекла
Someone else is looking from the other side of the glass
А я кричу, не открывая рта
And I scream without opening my mouth
И ком в горле, закрыв врата, перекроет гортань
And a lump in my throat, closing the gates, will block my larynx
Чувство, будто душу продал, но не помню когда
Feeling like I sold my soul, but I don't remember when
Внутри меня, за пеленой, истекающий кровью
Inside me, behind a veil, bleeding
Черный боязливый ворон ждет, пока окрепнут крылья
A black fearful raven waits for its wings to strengthen
Я нервно перебрал все способы помнить
I nervously went through all the ways to remember
Но так и не смог стать кем-то, кем меня видят другие
But I couldn't become someone others see me as
Я таким не стану никогда
I'll never be like that
И чтоб не было больно, проще послать нахуй всех
And to avoid pain, it's easier to tell everyone to fuck off
Частенько думаю, как классно было б выпасть из окна
I often think how cool it would be to fall out of a window
И старый мир увидеть в необычном ракурсе
And see the old world from an unusual angle
Не хватит сил
Not enough strength
Увидеть ваш мир в этих ярких цветах
To see your world in these bright colors
Чувствовать жизнь
To feel life
Но внутри пустота
But there's emptiness inside
И время
And time
Беспощадно летит вникуда
Ruthlessly flies into nowhere
Не хватит сил
Not enough strength
Увидеть ваш мир в этих ярких цветах
To see your world in these bright colors
Чувствовать жизнь
To feel life
Но внутри пустота
But there's emptiness inside
И время
And time
Беспощадно летит вникуда
Ruthlessly flies into nowhere
Не хватит сил
Not enough strength
Увидеть ваш мир в этих ярких цветах
To see your world in these bright colors
Чувствовать жизнь
To feel life
Но внутри пустота
But there's emptiness inside
И время
And time
Беспощадно летит вникуда
Ruthlessly flies into nowhere
Не хватит сил
Not enough strength
Увидеть ваш мир в этих ярких цветах
To see your world in these bright colors
Чувствовать жизнь
To feel life
Но внутри пустота
But there's emptiness inside
И время
And time
Беспощадно летит вникуда
Ruthlessly flies into nowhere
Монстры под кроватью бьются в угол, в них никто не верит
Monsters under the bed beat themselves in the corner, no one believes in them
Подумал, мне бы их проблемы
I thought, I wish I had their problems
Потом понял, что мы разделяем бремя
Then I realized we share the burden
И всё, что нам отмерено - путь кометы Галлея
And all we have is the path of Halley's Comet
Но вся моя жизнь - это день сурка
But my whole life is Groundhog Day
Каждый новый день с чистого листа
Every new day from a clean slate
Да, что-то не так, не помню вчера
Yeah, something's wrong, I don't remember yesterday
Я не умирал, но воскрес на руках Христа
I didn't die, but I rose again in the arms of Christ
Меня душит мир, но я в нем расту, как киста
The world is choking me, but I'm growing in it like a cyst





Writer(s): логвинов федор


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.