Твой страх, моя глупость
Deine Angst, meine Dummheit
Кто
враг?
Кто
друг?
Wer
ist
Feind?
Wer
ist
Freund?
Кто
мы
самим
себе?
Wer
sind
wir
uns
selbst?
Твой
страх,
моя
глупость
Deine
Angst,
meine
Dummheit
Теперь
наедине
Jetzt
allein
Кто
враг?
(Кто
враг?)
Кто
друг?
Эй
(Кто
друг?)
Wer
ist
Feind?
(Wer
ist
Feind?)
Wer
ist
Freund?
Hey
(Wer
ist
Freund?)
Кто
мы
самим
себе?
Wer
sind
wir
uns
selbst?
Твой
страх
(Твой
страх),
моя
глупость
Deine
Angst
(Deine
Angst),
meine
Dummheit
Теперь
наедине
Jetzt
allein
Прости,
что
пишу
это
среди
ночи
Verzeih,
dass
ich
das
mitten
in
der
Nacht
schreibe
Но
жизнь
разделилась
на
до
и
после
Aber
das
Leben
hat
sich
in
davor
und
danach
geteilt
Да,
я
не
хотел
ставить
эту
точку
Ja,
ich
wollte
diesen
Schlusspunkt
nicht
setzen
Но
ты
разбила
меня
на
кусочки
Aber
du
hast
mich
in
Stücke
zerbrochen
На
маленькие
острые
осколки
In
kleine
scharfe
Splitter
Всё,
что
останется
— всё
закончить
Alles,
was
bleibt
– ist
alles
zu
beenden
Всё,
что
останется
— это
прочерк
Alles,
was
bleibt
– ist
ein
Strich
Над
головой
крестик
и
цветочки
Über
dem
Kopf
ein
Kreuzchen
und
Blümchen
Люди,
которых
даже
не
знаю,
встанут
в
очередь
Leute,
die
ich
nicht
mal
kenne,
werden
Schlange
stehen
Чтобы
увидеть,
как
я
всё
закончил
Um
zu
sehen,
wie
ich
alles
beendet
habe
Мне
будет
уже
всё
равно,
я
всё
это
знал
давно
Mir
wird
schon
alles
egal
sein,
ich
wusste
das
alles
schon
lange
Блять,
ты
так
хороша,
когда
льёшь
на
меня
дерьмо
Verdammt,
du
bist
so
gut
darin,
Scheiße
über
mich
zu
schütten
Я
прошу
не
гаси
огонь
Ich
bitte
dich,
lösch
das
Feuer
nicht
Был
бы
хоть
шанс
— я
держался
бы
за
него
Gäbe
es
auch
nur
eine
Chance
– ich
würde
mich
daran
festhalten
Но
внутри
тебя
заперто
Aber
in
dir
ist
es
verschlossen
И
мне
так
жаль,
что
я
встретил
тебя
давно
Und
es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
dich
vor
langer
Zeit
getroffen
habe
Лишь
один
способ,
чтоб
забыть
всё
Nur
ein
Weg,
um
alles
zu
vergessen
Кто
враг?
Кто
друг?
Wer
ist
Feind?
Wer
ist
Freund?
Кто
мы
самим
себе?
Wer
sind
wir
uns
selbst?
Твой
страх,
моя
глупость
Deine
Angst,
meine
Dummheit
Теперь
наедине
Jetzt
allein
Кто
враг?
(Кто
враг?)
Кто
друг?
Эй
(Кто
друг?)
Wer
ist
Feind?
(Wer
ist
Feind?)
Wer
ist
Freund?
Hey
(Wer
ist
Freund?)
Кто
мы
самим
себе?
Wer
sind
wir
uns
selbst?
Твой
страх
(Твой
страх),
моя
глупость
Deine
Angst
(Deine
Angst),
meine
Dummheit
Теперь
наедине
Jetzt
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evgeniy Kraft, Fedor Logvinov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.