STED.D - Твой страх, моя глупость - traduction des paroles en allemand




Твой страх, моя глупость
Deine Angst, meine Dummheit
Кто враг? Кто друг?
Wer ist Feind? Wer ist Freund?
Кто мы самим себе?
Wer sind wir uns selbst?
Твой страх, моя глупость
Deine Angst, meine Dummheit
Теперь наедине
Jetzt allein
Кто враг? (Кто враг?) Кто друг? Эй (Кто друг?)
Wer ist Feind? (Wer ist Feind?) Wer ist Freund? Hey (Wer ist Freund?)
Кто мы самим себе?
Wer sind wir uns selbst?
Твой страх (Твой страх), моя глупость
Deine Angst (Deine Angst), meine Dummheit
Теперь наедине
Jetzt allein
Прости, что пишу это среди ночи
Verzeih, dass ich das mitten in der Nacht schreibe
Но жизнь разделилась на до и после
Aber das Leben hat sich in davor und danach geteilt
Да, я не хотел ставить эту точку
Ja, ich wollte diesen Schlusspunkt nicht setzen
Но ты разбила меня на кусочки
Aber du hast mich in Stücke zerbrochen
На маленькие острые осколки
In kleine scharfe Splitter
Всё, что останется всё закончить
Alles, was bleibt ist alles zu beenden
Всё, что останется это прочерк
Alles, was bleibt ist ein Strich
Над головой крестик и цветочки
Über dem Kopf ein Kreuzchen und Blümchen
Люди, которых даже не знаю, встанут в очередь
Leute, die ich nicht mal kenne, werden Schlange stehen
Чтобы увидеть, как я всё закончил
Um zu sehen, wie ich alles beendet habe
Но знай
Aber wisse
Мне будет уже всё равно, я всё это знал давно
Mir wird schon alles egal sein, ich wusste das alles schon lange
Блять, ты так хороша, когда льёшь на меня дерьмо
Verdammt, du bist so gut darin, Scheiße über mich zu schütten
Я прошу не гаси огонь
Ich bitte dich, lösch das Feuer nicht
Был бы хоть шанс я держался бы за него
Gäbe es auch nur eine Chance ich würde mich daran festhalten
Но внутри тебя заперто
Aber in dir ist es verschlossen
И мне так жаль, что я встретил тебя давно
Und es tut mir so leid, dass ich dich vor langer Zeit getroffen habe
Лишь один способ, чтоб забыть всё
Nur ein Weg, um alles zu vergessen
Прощай
Leb wohl
Кто враг? Кто друг?
Wer ist Feind? Wer ist Freund?
Кто мы самим себе?
Wer sind wir uns selbst?
Твой страх, моя глупость
Deine Angst, meine Dummheit
Теперь наедине
Jetzt allein
Кто враг? (Кто враг?) Кто друг? Эй (Кто друг?)
Wer ist Feind? (Wer ist Feind?) Wer ist Freund? Hey (Wer ist Freund?)
Кто мы самим себе?
Wer sind wir uns selbst?
Твой страх (Твой страх), моя глупость
Deine Angst (Deine Angst), meine Dummheit
Теперь наедине
Jetzt allein





Writer(s): Evgeniy Kraft, Fedor Logvinov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.