STED.D - однажды мне сказали - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction STED.D - однажды мне сказали




однажды мне сказали
one day I was told
Даже если мы узнаем, что скоро сдохнем
Even if we find out that we will die soon
Утрёмся своими слезами, нальём по полной
Let's wipe our tears and pour ourselves a full one
Я поднимаю тост за братьев, впиваюсь в чувства
I raise a toast to my brothers, and dig into feelings
Да, я держусь ещё, но знаю - в комнате пусто
Yes, I'm still holding on, but I know - the room is empty
В комнате пусто, моё сердце - холодный город
The room is empty, my heart is a cold city
Нас ненавидят даже птицы на светофорах
Even the birds at the traffic lights hate us
Мой пьяный безысходный вечер среди ублюдков
My drunken, hopeless evening among the bastards
Детка, я мог бы быть примером, но я не буду
Baby, I could be an example, but I won't be
Да, я могу оставить буквы на своём трупе
Yes, I can leave letters on my body
Что сложатся в тупую груду твоей улыбки
That will form into a dull heap of your smile
Мы снова разорвёмся глупо, настанет утро
We will stupidly break up again, the morning will come
Настанет, но из нас всё так же ничего не выйдет
It will come, but nothing will come out of us still
Однажды мне сказали, что мир тебя раздавит
One day I was told that the world will crush you
Оставив на земле жирный след, эй
Leaving a fat trace on the ground, hey
И всё что было с нами, останется как память
And everything that was with us will remain as a memory
О той жизни которой нет, эй
About that life that is not, hey
Даже если мы узнаем, что скоро сдохнем
Even if we find out that we will die soon
Утрёмся своими слезами, нальём по полной
Let's wipe our tears and pour ourselves a full one
Я поднимаю тост за близких, впиваюсь в чувства
I raise a toast to my loved ones, and dig into feelings
Да, я держусь ещё, но знаю - в комнате пусто
Yes, I'm still holding on, but I know - the room is empty
В комнате пусто, как в той папке, где фото с нами
The room is empty, like that folder with photos of us
Я жил простым отблеском правды от этих зданий
I lived a simple reflection of truth from these buildings
Мне нужно бесконечно много твоей улыбки
I need an infinite amount of your smile
Мне нужно бесконечно мало - не быть наивным
I need infinitely little - not to be naive
Среди угрюмых обездоленных привидений
Among the sullen, destitute ghosts
Мы рассыпаемся на lego в детском отделе
We crumble into Lego in the children's department
Я засыпаю среди грязи в пустом отеле
I fall asleep in the dirt in an empty hotel
И в этой комнате все те, в кого я не верю
And in this room are all those I do not believe in
Да, этот мир тебя размажет, так было раньше
Yes, this world will smear you, as it did before
Теперь не нужно больше спрашивать: "Как жить дальше?"
Now there is no need to ask anymore: "How to live on?"
Я закрываю свои веки, шорох у двери
I close my eyelids, a rustle by the door
Но в моей комнате все те, в кого я не верю
But in my room are all those I do not believe in
Да, этот мир тебя размажет, так было раньше
Yes, this world will smear you, as it did before
Теперь не нужно больше спрашивать: "Как жить дальше?"
Now there is no need to ask anymore: "How to live on?"
Я закрываю свои веки, шорох у двери
I close my eyelids, a rustle by the door
Но в моей комнате все те, в кого я не верю, эй
But in my room are all those I do not believe in, hey
Однажды мне сказали, что мир тебя раздавит
One day I was told that the world will crush you
Оставив на земле жирный след, эй
Leaving a fat trace on the ground, hey
И всё что было с нами, останется как память
And everything that was with us will remain as a memory
О той жизни которой и нет, эй
About that life that is not, hey






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.