Paroles et traduction STED.D - призраки
Проклятый
город
в
утробе
оставленного
богом
чрева
A
cursed
city
in
the
womb
of
a
god-forsaken
womb
Никто
из
тех
мразей
не
верил
в
меня
None
of
those
bastards
believed
in
me
Но
я
знаю,
что
значит
быть
верным
But
I
know
what
it
means
to
be
faithful
К
чёрту,
что
скажет
их
разум
To
hell
with
what
their
minds
will
say
Их
разум
летит
угасающей
искрой
вдаль
Their
minds
fly
away
as
a
dying
spark
Синий
Winston
и
тот
свинский
лай
A
синяя
Winston
and
that
swinish
bark
Среди
тех,
кто
не
пробился
в
рай
Among
those
who
didn't
make
it
to
heaven
Я
смотрю
в
зеркало:
"Кто
это
чёрт
возьми?"
I
look
in
the
mirror:
"Who
the
hell
is
this?"
Разбей
мою
голову
на
куски
Smash
my
head
to
pieces
Убей
моих
бесов
вместе
со
мной
Kill
my
demons
with
me
И
не
трогай
срисованный
мной
эскиз
And
don't
touch
the
sketch
I
made
Я
пишу
тёмной
ночью
свой
новый
стих
I
write
my
new
verse
on
a
dark
night
О
черноте
в
душе
About
the
blackness
in
my
soul
О
череде
лишений
среди
попыток
разбить
их
стены
About
a
series
of
hardships
amidst
attempts
to
break
their
walls
Люди
не
лгут
- я
не
верю
им
People
don't
lie
- I
don't
believe
them
Родная,
захочешь,
убей
меня
My
dear,
if
you
want,
kill
me
Люди
словно
привидения
People
are
like
ghosts
Растворяются
во
времени
They
dissolve
in
time
Что-то
внутри
меня
тлеет
Something
inside
me
is
smoldering
Но
вдруг
в
этой
комнате
выросли
тени
But
suddenly
shadows
have
grown
in
this
room
Они
расскажут,
что
любят
тебя,
но
глаза
их
полны
сожаления
They
will
tell
you
that
they
love
you,
but
their
eyes
are
full
of
regret
Они
легко
похоронят,
всё
то,
во
что
верил
ты
They
will
easily
bury
everything
you
believed
in
Я
писал
ради
них
те
слова,
что
спасали
их
I
wrote
those
words
for
them
that
saved
them
Прикрывая
их
чёртов
тыл
Covering
their
damn
rear
Вот
тот
поглощающий
чёрный
дым
Here
is
that
absorbing
black
smoke
Всепоглощающий
чёрный
дым
All-consuming
black
smoke
И
мне
нужен
тот
чёртов
трип
And
I
need
that
damn
trip
Ради
которого
я
и
построил
нечёткий
мир
For
which
I
built
a
fuzzy
world
Люди
не
лгут
- я
не
верю
им
People
don't
lie
- I
don't
believe
them
Родная,
захочешь,
убей
меня
My
dear,
if
you
want,
kill
me
Люди
словно
привидения
People
are
like
ghosts
Растворяются
во
времени
They
dissolve
in
time
Собираю,
что
растеряно
I
collect
what's
lost
Мама,
мы
стали
растениями
Mama,
we've
become
plants
Люди
словно
привидения,
все
люди
словно
привидения
People
are
like
ghosts,
all
people
are
like
ghosts
Люди
не
лгут
- я
не
верю
им
People
don't
lie
- I
don't
believe
them
Родная,
захочешь,
убей
меня
My
dear,
if
you
want,
kill
me
Люди
словно
привидения
People
are
like
ghosts
Растворяются
во
времени
They
dissolve
in
time
Собираю,
что
растеряно
I
collect
what's
lost
Мама,
мы
стали
растениями
Mama,
we've
become
plants
Люди
словно
привидения,
все
люди
словно
привидения
People
are
like
ghosts,
all
people
are
like
ghosts
Призраки
в
доме,
я
вижу
их
тень
Ghosts
in
the
house,
I
see
their
shadow
Ступай
по
битым
осколкам
людей
Tread
on
broken
shards
of
people
Они
исчезнут,
чтобы
ты
бежал
быстрее
They
will
disappear
so
that
you
run
faster
Но
ты
один
в
пустоте,
в
пустоте
But
you
are
alone
in
the
void,
in
the
void
Призраки
в
доме,
я
вижу
их
тень
Ghosts
in
the
house,
I
see
their
shadow
Ступай
по
битым
осколкам
людей
Tread
on
broken
shards
of
people
Они
исчезнут,
чтобы
ты
бежал
быстрее
They
will
disappear
so
that
you
run
faster
Но
ты
один
в
пустоте,
в
пустоте
But
you
are
alone
in
the
void,
in
the
void
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.