STEFF BLESS - Иду на Восток - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction STEFF BLESS - Иду на Восток




Иду на Восток
Walking to the East
Я всё также иду на Восток
I'm still walking to the East
Всё такой же уставший взгляд
The same tired gaze
Всё такой же горячий песок
The same hot sand
Под ногами таких же, как я
Under the feet of those like me
Все вокруг об одном говорят
All around they talk about the same thing
Будто бы там, на Восточной земле
As if there, in the Eastern land
Живёт тот, кому Богом дано
Lives one to whom God has given
Исцелять боль разбитых сердец
The ability to heal the pain of broken hearts
И никто толком не разберёт
And no one really understands
То ли миф, то ли правда веков
Whether it's a myth or the truth of the ages
Только знают, все лезут вперёд
Only they know, everyone is pushing forward
Всё туда на волшебный Восток
All there to the magical East
Цепью длинных очередей
A chain of long queues
Цепью разных судеб людей
A chain of different people's fates
Цепью тех, кто нисколько не верит
A chain of those who don't believe at all
Цепью тех, кто болен идеей
A chain of those who are sick of the idea
Все ждут этой встречи не зная покоя
Everyone is waiting for this meeting, knowing no peace
Веря в Мессию, как в супергероя
Believing in the Messiah, as in a superhero
Испитые горем, сотней историй
Exhausted by grief, with hundreds of stories
Идут, сушей и морем
They go, by land and by sea
В жажде о слове, в неволе и злобе
In thirst for the word, in captivity and anger
Мечтая оставить Содом и Гоморру
Dreaming of leaving Sodom and Gomorrah
Мечтая забыть иссохшие земли
Dreaming of forgetting the scorched lands
Бредут на Восток иноземный
They wander to the foreign East
Всё также бредут на Восток
Still wandering to the East
Усталым кочевным веретеном
With a tired nomadic spindle
Под ногами всё тот же песок
Underfoot the same sand
Тех, кто по-прежнему верит в Него
Of those who still believe in Him
Тех, кто идёт не смотря ни на что
Those who go no matter what
Хоть и порою сил уже нет
Although sometimes there is no strength
А значит это ещё не конец
So this is not the end
И в клубах пыли виден мой силуэт
And in the clouds of dust my silhouette is visible
Всё также бреду на Восток
I'm still walking to the East
Под ногами всё тот же песок, всё тот же песок
Underfoot the same sand, the same sand
Бреду на Восток
I'm walking to the East
Всё также бреду на Восток, с молитвой и верой в душе
I'm still walking to the East, with prayer and faith in my soul
В надежде увидеть Его, я бреду на Восток
Hoping to see Him, I'm walking to the East
Ты хотел доказать мне обратное
You wanted to prove me wrong
Будто бы города нет на Востоке
As if there is no city in the East
И вроде как притчу я понял превратно
And as if I had misunderstood the parable
О Человеке, гонящем пороки
About the Man driving out vices
И вот уже не было автора притчи
And now there was no author of the parable
И я понапрасну тащу это бремя
And I carry this burden in vain
И по прошествии многих веков
And after many centuries
Скривили рассказ о Нём пески времени
The sands of time have distorted the story about Him
Как бы не так, я был в этом городе
Not so, I was in that city
И я смотрел в глаза Ему лично
And I looked into His eyes personally
И Он доказал мне делами высокими
And He proved to me with lofty deeds
И рассказал мне ту самую притчу
And told me that very parable
Поведал детали, что вам и не снились
He told me details that you never dreamed of
И рушил все догмы, как карточный домик
And he destroyed all the dogmas, like a house of cards
Все ваши законы в прогнившем обличии
All your laws in their rotten guise
Не более груды цветного картона
No more than a pile of colored cardboard
Там были и те, кто в упор не увидели
There were those who did not see point-blank
И проклинали Автора свитка
And they cursed the Author of the scroll
Что не оправдал надежд на обители
That He did not justify their hopes for the abode
То, о чём так мечтали в молитвах
What they had so longed for in their prayers
Им не до слов Его раздражительных
They don't care about His words
Не до речей из уст миротворца
They don't care about the words of the peacemaker
Зациклены сильно немирные жители
The warlike inhabitants are so fixated
Отвоевать себе место под солнцем
To win back a place for themselves in the sun
И в каждом движении, мысли и действии
And in every movement, thought and action
Выбрать побольше бы злачный кусок
To choose a larger piece
И в каждом стремлении так не заметить
And in every aspiration so not to notice
Того, Кто создал волшебный Восток
The One who created the magical East
Того, Кто оставил царские земли
The One who left the royal lands
В надежде дать мир и покой
In the hope of giving peace and rest
И я всё по-прежнему странник извечный
And I'm still the eternal wanderer
Иду на встречу с тобой
I'm going to meet you
Всё также бреду на Восток
I'm still walking to the East
Под ногами всё тот же песок, всё тот же песок
Underfoot the same sand, the same sand
Бреду на Восток
I'm walking to the East
Всё также бреду на Восток, с молитвой и верой в душе
I'm still walking to the East, with prayer and faith in my soul
В надежде увидеть Его, я бреду на Восток
Hoping to see Him, I'm walking to the East
Всё также бреду на Восток
I'm still walking to the East
Под ногами всё тот же песок, всё тот же песок
Underfoot the same sand, the same sand
Бреду на Восток
I'm walking to the East
Всё также бреду на Восток, с молитвой и верой в душе
I'm still walking to the East, with prayer and faith in my soul
В надежде увидеть Его, я бреду на Восток
Hoping to see Him, I'm walking to the East





Writer(s): степан чернов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.