STEFF BLESS feat. DANIIL MAKEDONSKY - Шторм - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction STEFF BLESS feat. DANIIL MAKEDONSKY - Шторм




Шторм
Storm
И мне бы этот шторм только пережить
And if I could just survive this storm
И мне бы дотянуть, лишь только до утра
And if I could just hold on, just until the morning
И мне бы только сил хватило бы доплыть
And if I only had enough strength to swim
К Твоим спасительным, песчаным берегам
To Your saving, sandy shores
Лишь только этот шторм мне бы пережить
If I could just survive this storm
И ночь лишь дотянуть мне только до утра
And if I could just hold on through the night until morning
На горизонте взглядом своим уловить
To catch sight of Your saving shores on the horizon
Твои спасительные берега
Your saving shores
Снова я в пучине этих синих неспокойных вод
Again, I'm in the abyss of these blue restless waters
Снова мой корабль в хлам и медленно идёт на дно
Again, my ship is wrecked and slowly sinking
Я снова выброшен за борт
I'm thrown overboard again
И я с головой в этот водоворот
And I'm headfirst into this whirlpool
Не видно берега на гребне этих диких волн
I can't see the shore on the crest of these wild waves
Солнце, устав от бурь, спряталось за горизонт
The sun, tired of storms, has hidden behind the horizon
И свет от звёзд мне не освещает путь домой
And the light from the stars doesn't light my way home
Значит слаб ещё, что оказался за кормой
It means I'm still weak, ending up behind the stern
Я под парусами разных кораблей
I've been under the sails of different ships
Шёл, под именами псевдо королей
I walked under the names of pseudo-kings
И что в периферии всех семи морей
And what's on the periphery of all seven seas
Искал свой удел, вдали от рутинных дел
I was looking for my destiny, away from routine affairs
Знаю, не в последний раз в этих водах я тону
I know I'm not drowning in these waters for the last time
Знаю, девять баллов, ещё будут тянуть ко дну
I know nine points on the Beaufort scale will still drag me to the bottom
И силы на исходе были часто, но я не остыл
And strength was often running out, but I didn't cool down
И никакие штормы не заставят стать кормом для рыб
And no storms will make me become food for fish
Среди пучины, суеты под небом
Among the abyss, the vanity under the sky
Искал маяк, что озаряет светом
I was looking for a lighthouse that illuminates with light
Путь был неведом, не близок, но я был верен
The path was unknown, not close, but I was faithful
И обещаю, что я вернусь с победой
And I promise I'll be back with a victory
Сколько судов в шторм уходило на дно, нам знать не дано
How many ships sank in the storm, we are not given to know
Сотни причалов кричали: "Останься со мной"
Hundreds of piers shouted: "Stay with me"
Но есть одно но
But there is one but
И мне бы этот шторм только пережить
And if I could just survive this storm
И мне бы дотянуть, лишь только до утра
And if I could just hold on, just until the morning
И мне бы только сил хватило бы доплыть
And if I only had enough strength to swim
К Твоим спасительным, песчаным берегам
To Your saving, sandy shores
Лишь только этот шторм мне бы пережить
If I could just survive this storm
И ночь лишь дотянуть мне только до утра
And if I could just hold on through the night until morning
На горизонте взглядом своим уловить
To catch sight of Your saving shores on the horizon
Твои спасительные берега
Your saving shores
Всё ещё я на плаву и пусть корабль мой разбит
I'm still afloat and even though my ship is wrecked
Но я не прекратил игру и продолжаю этот трип
But I didn't stop the game and continue this trip
Я жив и волны силой бьются о корму мою внахлёст
I'm alive and the waves are crashing against my stern
Don't rip, я ждущий чуда до конца, пока мотор мой бьётся
Don't rip, I'm waiting for a miracle until the end, as long as my motor is running
Я к Твоим песчаным мирным берегам
To Your sandy peaceful shores
Всё плыл, на свет спасительного маяка
I swam towards the light of the saving lighthouse
На свет пленительный, что пробивается сквозь облака
To the captivating light that breaks through the clouds
Я не угас в борьбе, даже стопами коснувшись дна
I didn't fade in the struggle, even touching the bottom with my feet
Не видно мне звёзд, я сбит с пути
I can't see the stars, I'm lost
Но не проиграл пока вера в груди
But I haven't lost faith in my heart yet
Эти игры с судьбой, типа "Ну, погоди!"
These games with fate, like "Well, just you wait!"
Все поставили крест, я остался один
Everyone gave up, I was left alone
Но я не один, цел и невредим
But I'm not alone, I'm safe and sound
Мой Бог - моя крепость до самых седин
My God is my fortress until my hair turns gray
Достал из пучин и освободил
He got me out of the depths and set me free
Я с Ним непобедимый
I'm invincible with Him
Всё также яро верил в Слово, как Ты Слову верен
I still fiercely believed in the Word, as You are faithful to the Word
Мечтою бредил, всё мечтал я достигнуть берег
I raved about the dream, I dreamed of reaching the shore
Открыть столицу всех веков и всех земных империй
To open the capital of all ages and all earthly empires
Поведать миру о Том Преданном, что нами предан
To tell the world about the Devoted One who was betrayed by us
И мы пойдём гулять по морю вместе
And we'll walk on the sea together
Ещё не раз споём мы эти песни
We'll sing these songs again more than once
Я расскажу вам всем, что мир чудесен
I'll tell you all that the world is wonderful
Не ставьте крест на мне, лучше повесьте крестик
Don't give up on me, better hang a cross
Штормы и бури утихнут за кормой, гонимые волной
Storms and squalls will subside behind the stern, driven by the waves
Знаю, что на горизонте увижу дом свой, но ещё один бой
I know that on the horizon I will see my home, but one more fight
И мне бы этот шторм только пережить
And if I could just survive this storm
И мне бы дотянуть, лишь только до утра
And if I could just hold on, just until the morning
И мне бы только сил хватило бы доплыть
And if I only had enough strength to swim
К Твоим спасительным, песчаным берегам
To Your saving, sandy shores
Лишь только этот шторм мне бы пережить
If I could just survive this storm
И ночь лишь дотянуть мне только до утра
And if I could just hold on through the night until morning
На горизонте взглядом своим уловить
To catch sight of Your saving shores on the horizon
Твои спасительные берега
Your saving shores
И мне бы этот шторм только пережить
And if I could just survive this storm
Мне бы дотянуть бы только до утра
If I could just hold on until the morning
Мне бы только сил хватило бы доплыть
If I only had enough strength to swim
К Твоим спасительным, песчаным берегам
To Your saving, sandy shores





Writer(s): степан чернов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.