Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te-te-te
tenha
bak
hayatım
tenha!
Te-te-te
tenha
schau,
mein
Leben
tenha!
Eyvah!
deme
sakın
ortak
bana
Eyvah!
Sag
bloß
nicht,
Partnerin,
zu
mir
Tenha
yaşadıklarım
eyvah!
Einsamkeiten,
die
ich
erlebte,
Eyvah!
Ortak
hadi
başlayalım
lan!
Partnerin,
lass
uns
anfangen,
verdammt!
Tenha
bak
hayatım
tenha!
Tenha
schau,
mein
Leben
tenha!
Eyvah!
deme
sakın
ortak
bana
Eyvah!
Sag
bloß
nicht,
Partnerin,
zu
mir
Tenha
yaşadıklarım
eyvah!
Einsamkeiten,
die
ich
erlebte,
Eyvah!
Ortak
hadi
başlayalım
lan!
Partnerin,
lass
uns
anfangen,
verdammt!
Si-si-si
Siyah
tarzım
hadi
balaclava
Si-si-si
mein
schwarzer
Stil,
her
mit
der
Balaclava
Bıraktım
arkada
kazandım
para
Ich
habe
alles
hinter
mir
gelassen,
Geld
verdient
Takılma
benimle
sokuyorum
zora
Häng
dich
nicht
mit
mir
ab,
ich
mache
es
schwierig
Duymadın
ama
ben
söyledim
sana
Du
hast
es
nicht
gehört,
aber
ich
habe
es
dir
gesagt
Kelleni
hazırla
kaldı
yatsıya
(hahaha)
Mach
deinen
Kopf
bereit,
es
ist
fast
Nacht
(hahaha)
Bütün
kolpaları
döktüm
ortaya
Ich
habe
alle
Tricks
auf
den
Tisch
gelegt
Herkese
mermi
sanaysa
papatya
Für
jeden
ist
eine
Kugel
eine
Gänseblümchen
Tuttum
zaman
başladım
saymaya
(başla)
Ich
habe
die
Zeit
angehalten
und
angefangen
zu
zählen
(fang
an)
Te-te-te
tenha
bak
hayatım
tenha!
Te-te-te
tenha
schau,
mein
Leben
tenha!
Eyvah!
deme
sakın
ortak
bana
Eyvah!
Sag
bloß
nicht,
Partnerin,
zu
mir
Tenha
yaşadıklarım
eyvah!
Einsamkeiten,
die
ich
erlebte,
Eyvah!
Ortak
hadi
başlayalım
lan!
Partnerin,
lass
uns
anfangen,
verdammt!
Tenha
bak
hayatım
tenha
Tenha
schau,
mein
Leben
tenha
Eyvah!
deme
sakın
ortak
bana
Eyvah!
Sag
bloß
nicht,
Partnerin,
zu
mir
Tenha
yaşadıklarım
eyvah!
Einsamkeiten,
die
ich
erlebte,
Eyvah!
Ortak
hadi
başlayalım
lan!
Partnerin,
lass
uns
anfangen,
verdammt!
Sevgilime
şarkı
yazamam
baby
Ich
kann
kein
Lied
für
meine
Freundin
schreiben,
Baby
Psikopat
a.k.a
STIFFLEAP
neydi?
Psychopath
a.k.a
STIFFLEAP,
was
war
das?
Adını
unuttum
pardon
neydi
Ich
habe
deinen
Namen
vergessen,
entschuldige,
was
war
er?
Geçti
zamanım
boşver
değdi
Die
Zeit
ist
vergangen,
vergiss
es,
es
hat
sich
gelohnt
Karamsamıyorum
yaptıklarını
(yaptıklarını)
Ich
kritisiere
nicht,
was
du
tust
(was
du
tust)
Hazmedemiyorsun
başardıklarımı
Du
kannst
meine
Erfolge
nicht
verdauen
Gel
bize
ka*mer
topla
artıkları
Komm
her,
sammle
die
Reste,
Kumpel
Çalıntı
değil
vizyonumuz
farklı
Unsere
Vision
ist
nicht
gestohlen,
sie
ist
anders
Çekemedi
çoğu
bizi
lazım
kantar
Die
meisten
konnten
uns
nicht
ertragen,
wir
brauchen
eine
Waage
Şehrine
gelmeden
kendini
kurtar
Rette
dich,
bevor
ich
in
deine
Stadt
komme
Semtin
muhtarı
kovalasın
hurda
(hahaha)
Lass
den
Hausmeister
deiner
Nachbarschaft
Schrott
verfolgen
(hahaha)
Sen
gibisini
s*kmezler
burda!
So
jemanden
wie
dich
ficken
sie
hier
nicht!
Doğum
İstanbul
kütükse
Bursa
Geboren
in
Istanbul,
gemeldet
in
Bursa
Tarzım
farklı
kovanları
topla
Mein
Stil
ist
anders,
sammle
die
Hüllen
STIFFLEAP
mermi
semtini
deldi
STIFFLEAP
durchbohrte
die
Nachbarschaft
mit
einer
Kugel
Mikrofon
ait
olduğum
yerdi!
Das
Mikrofon
war
der
Ort,
an
dem
ich
hingehöre!
Te-te-te
tenha
bak
hayatım
tenha!
Te-te-te
tenha
schau,
mein
Leben
tenha!
Eyvah!
deme
sakın
ortak
bana
Eyvah!
Sag
bloß
nicht,
Partnerin,
zu
mir
Tenha
yaşadıklarım
eyvah!
Einsamkeiten,
die
ich
erlebte,
Eyvah!
Ortak
hadi
başlayalım
lan!
Partnerin,
lass
uns
anfangen,
verdammt!
Tenha
bak
hayatım
tenha!
Tenha
schau,
mein
Leben
tenha!
Eyvah!
deme
sakın
ortak
bana
Eyvah!
Sag
bloß
nicht,
Partnerin,
zu
mir
Tenha
yaşadıklarım
eyvah!
Einsamkeiten,
die
ich
erlebte,
Eyvah!
Ortak
hadi
başlayalım
lan!
Partnerin,
lass
uns
anfangen,
verdammt!
Te-te-te
tenha
bak
hayatım
tenha!
Te-te-te
tenha
schau,
mein
Leben
tenha!
Eyvah!
deme
sakın
ortak
bana
Eyvah!
Sag
bloß
nicht,
Partnerin,
zu
mir
Tenha
yaşadıklarım
eyvah!
Einsamkeiten,
die
ich
erlebte,
Eyvah!
Ortak
hadi
başlayalım
lan!
Partnerin,
lass
uns
anfangen,
verdammt!
Tenha
bak
hayatım
tenha!
Tenha
schau,
mein
Leben
tenha!
Eyvah!
deme
sakın
ortak
bana
Eyvah!
Sag
bloß
nicht,
Partnerin,
zu
mir
Tenha
yaşadıklarım
eyvah!
Einsamkeiten,
die
ich
erlebte,
Eyvah!
Ortak
hadi
başlayalım
lan!
Partnerin,
lass
uns
anfangen,
verdammt!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emre Naciesat
Album
TENHA
date de sortie
26-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.