STIKSTOF - Resonantie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction STIKSTOF - Resonantie




Resonantie
Resonance
Ik hoor de deuren slaan als de tocht beweegt
I hear the doors slam when the draft moves
Het open raam, de straat buiten luistert mee
The open window, the street outside listens too
Gordijnen waaien, wuiven over de gevel heen
Curtains wave, waving over the facade
Schrikken duiven op, hier
Pigeons startle up, here
Is nooit iedereen tevreden, dat is duidelijk
Not everyone is ever happy, that's clear
Wie verschiet verliest veren of te dicht bij de zon vloog viel terug naar beneden
Whoever loses feathers or flies too close to the sun falls back down
Regen uit de lucht, ik blaas de druppels tot nevel en vergeet ze
Rain from the sky, I blow the drops into mist and forget them
Kijk naar mijn wereldbeeld en leef het, ik begeef me
Look at my world view and live it, I'm going
Van tijd tot stond op onbekend gebied, ik
From time to a standstill in unknown territory, I
Duik diep de zee in, de bultrug verschiet zich
Dive deep into the sea, the humpback whale is startled
Stromen langs het rif met reliëf, ik
Flowing along the reef with relief, I
Blijf hier effe zitten, selectief kies ik plek
Stay here for a while, I choose my spot selectively
Betrek uw fantasie en de vulkanen slagen aan
Engage your imagination and the volcanoes erupt
Spuwen lava in de vorm van grammatica
Spitting lava in the form of grammar
De laatste adem duwt me naar het wateroppervlak
The last breath pushes me to the surface of the water
Ik ben al kalend aan het worden, smijt naar alles me m'n klak
I'm already getting bald, I throw everything my glare
Dus kan het moeilijk maken, maar meestal blijf ik sec
So it can make it difficult, but I usually stay sec
Ik dubbelcheck de dodehoek die u de das omdoet
I double-check the blind spot that you're choking
Ik ga ni bepalen of het waar is wat ik zeg
I'm not going to decide if what I'm saying is true
Maar moeiteloos en soepel doe ik voor hoe dat het moet
But effortlessly and smoothly I do how it should be
Want de ziel blijft zuiver, in het bruin schuilt het beest, kijk
Because the soul remains pure, in the brown the beast hides, look
Ze versieren gevels, maar huisvesten vrees, kijk
They decorate facades, but house fear, look
Angst is iets duister, veel kruipen derin mee
Fear is something dark, many crawl in with it
Zodra de duivel overmeestert, dan huilen wolven weer
As soon as the devil overcomes, wolves cry again
Dus muilkorven ze honden, flikken provoceren, zwaailichten van de combi
So they muzzle dogs, cops provoke, flashing lights of the combo
Zelfs met 10 tegen één intimideren ze ons ni
Even with 10 against one they don't intimidate us
Ik veralgemeen ni shit, ik observeer de onzin
I'm not generalizing shit, I'm observing the nonsense
Grondstof gewonnen van frustratie tot ontploffing
Raw material extracted from frustration to explosion
Bomtassen openen debatten tot vervolging
Bombs open debates to persecution
Traangas nevel naar een deel van de bevolking
Tear gas mist to a part of the population
En niemand kan het schelen, iedereen die op verlof
And nobody cares, everyone who is on leave
Vertel me, is dit hoe we leven, niemand die nog opspringt?
Tell me, is this how we live, nobody jumps anymore?
Nee, iedereen blijft sec
No, everyone stays sec
Dubbelcheckt z'n dodehoek die hun de das omdoet
Double-checks their blind spot that chokes them
Zij gaan ni bepalen of het waar is wa ge zegt
They won't decide if what you're saying is true
Maar moeiteloos verleggen ze de waarheid hieromtrent
But effortlessly they shift the truth about it
Dus occasioneel, zo verbreek ik de rust om me heen
So occasionally, I break the peace around me
Ik veredel de kunst tot reël, te veel beïnvloedt het beeld
I ennoble art to real, too much influences the image
Filteren prikkels, impulsen beheerst tot de kudde beweegt
Filter stimuli, control impulses until the herd moves
Voet uit de woning, ik wandel alleen
Foot out of the house, I walk alone
Eén voor de hoop, de honing
One for hope, honey
Twee is verdelen me hoop
Two is to divide my hope
Drie voor de kroon van de koning
Three for the king's crown
Vier voor het te veel gewoon vinden
Four for finding too much ordinary
Wansmakelijk hoe mensonwaardig ze grenzen trekken
Disgusting how inhuman they draw boundaries
Soorten samenstellen
Compose types
Verhalen uit geschiedenisboeken herhalen zich
Stories from history books repeat themselves
Ogen open, besef het
Eyes open, realize it
Uw stem sterker dan de meeste denken
Your voice stronger than most think
Trek uw bek open nu, dit is 't moment
Open your mouth now, this is the moment
Samen hier staan we present
We stand here together present
Resoneer mee en we breken het spel
Resonate with us and we break the game
Af
Off





Writer(s): Gorik Van Oudheusden, Paulo Rietjens, Jasper De Ridder, Joris Ghysens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.