STIM - daylight - traduction des paroles en allemand

daylight - STIMtraduction en allemand




daylight
Tageslicht
You try to keep me tethered
Du versuchst, mich angebunden zu halten
All this time I've been alone
Die ganze Zeit war ich allein
You're mending what I sever
Du flickst, was ich zerreiße
40 acres in the cold
40 Morgen in der Kälte
Couldn't leave me redder
Könntest mich nicht röter verlassen
When you leave and when you don't
Wenn du gehst und wenn nicht
If you kiss or kill me
Ob du mich küsst oder tötest
We're still at each other's throats
Wir sind uns immer noch an der Kehle
Daylight ooh
Tageslicht ooh
You're too bright to tell
Du bist zu hell, um es zu sagen
Moonlight ooh
Mondlicht ooh
Still under your spell
Immer noch unter deinem Bann
Daylight ooh
Tageslicht ooh
Love me, hate me well
Liebe mich, hasse mich gut
We might ooh
Wir könnten ooh
In the daylight too
Auch im Tageslicht
Daylight
Tageslicht
Stay bright
Bleib hell
Show me what the day like
Zeig mir, wie der Tag ist
We both
Wir beide
Play nice
Benehmen uns
When we're not alone
Wenn wir nicht allein sind
Dead weight
Totes Gewicht
Falls
Fällt
When you hold me tight
Wenn du mich fest hältst
We make
Wir machen
Daylight
Tageslicht
At night
In der Nacht
She knows her way 'round weapons I can't barricade
Sie kennt sich mit Waffen aus, die ich nicht verbarrikadieren kann
She takes a blade out I try not to escalate
Sie nimmt eine Klinge heraus, ich versuche, nicht zu eskalieren
She's swinging both ways baby what you want
Sie schwingt in beide Richtungen, Baby, was willst du
I let you take space
Ich lasse dir Raum
I know you hate chains
Ich weiß, du hasst Ketten
You try to keep me tethered
Du versuchst, mich angebunden zu halten
All this time I've been alone
Die ganze Zeit war ich allein
You're mending what I sever
Du flickst, was ich zerreiße
40 acres in the cold
40 Morgen in der Kälte
Couldn't leave me redder
Könntest mich nicht röter verlassen
When you leave and when you don't
Wenn du gehst und wenn nicht
If you kiss or kill me
Ob du mich küsst oder tötest
We're still at each other's throats
Wir sind uns immer noch an der Kehle
Daylight ooh
Tageslicht ooh
You're too bright to tell
Du bist zu hell, um es zu sagen
Moonlight ooh
Mondlicht ooh
Still under your spell
Immer noch unter deinem Bann
Daylight ooh
Tageslicht ooh
Love me, hate me well
Liebe mich, hasse mich gut
We might ooh
Wir könnten ooh
In the daylight too
Auch im Tageslicht
Love and hate made a patchwork
Liebe und Hass haben ein Flickwerk gemacht
I was just too forward now we're stuck going backwards
Ich war einfach zu direkt, jetzt stecken wir fest und gehen rückwärts
I ask for, but you could never tell me your passwords
Ich frage danach, aber du könntest mir nie deine Passwörter verraten
'Cause you've got the nerve, to say I'm just an actor
Weil du die Nerven hast zu sagen, ich sei nur ein Schauspieler
I never put you in chains
Ich habe dich nie in Ketten gelegt
I read the pain on your face
Ich lese den Schmerz in deinem Gesicht
I never fight, I redirect
Ich kämpfe nie, ich lenke um
Bury the spite, don't resurrect
Begrabe den Trotz, erwecke ihn nicht wieder
Forget the darkness baby can't you tell
Vergiss die Dunkelheit, Baby, kannst du nicht erkennen
The spark from the daylight, breaks this hell
Der Funke vom Tageslicht bricht diese Hölle
You try to keep me tethered
Du versuchst, mich angebunden zu halten
All this time I've been alone
Die ganze Zeit war ich allein
You're mending what I sever
Du flickst, was ich zerreiße
40 acres in the cold
40 Morgen in der Kälte
Couldn't leave me redder
Könntest mich nicht röter verlassen
When you leave and when you don't
Wenn du gehst und wenn nicht
If you kiss or kill me
Ob du mich küsst oder tötest
We're still at each other's throats
Wir sind uns immer noch an der Kehle
Daylight ooh
Tageslicht ooh
You're too bright to tell
Du bist zu hell, um es zu sagen
Moonlight ooh
Mondlicht ooh
Still under your spell
Immer noch unter deinem Bann
Daylight ooh
Tageslicht ooh
Love me, hate me well
Liebe mich, hasse mich gut
We might ooh
Wir könnten ooh
In the daylight too
Auch im Tageslicht
Daylight ooh
Tageslicht ooh
You're too bright to tell
Du bist zu hell, um es zu sagen
Moonlight ooh
Mondlicht ooh
Still under your spell
Immer noch unter deinem Bann
Daylight ooh
Tageslicht ooh
Love me, hate me well
Liebe mich, hasse mich gut
We might ooh
Wir könnten ooh
In the daylight too
Auch im Tageslicht





Writer(s): Ben Waldee, Jordan Rys, Rj Pasin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.