Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
try
to
keep
me
tethered
Du
versuchst,
mich
angebunden
zu
halten
All
this
time
I've
been
alone
Die
ganze
Zeit
war
ich
allein
You're
mending
what
I
sever
Du
flickst,
was
ich
zerreiße
40
acres
in
the
cold
40
Morgen
in
der
Kälte
Couldn't
leave
me
redder
Könntest
mich
nicht
röter
verlassen
When
you
leave
and
when
you
don't
Wenn
du
gehst
und
wenn
nicht
If
you
kiss
or
kill
me
Ob
du
mich
küsst
oder
tötest
We're
still
at
each
other's
throats
Wir
sind
uns
immer
noch
an
der
Kehle
Daylight
ooh
Tageslicht
ooh
You're
too
bright
to
tell
Du
bist
zu
hell,
um
es
zu
sagen
Moonlight
ooh
Mondlicht
ooh
Still
under
your
spell
Immer
noch
unter
deinem
Bann
Daylight
ooh
Tageslicht
ooh
Love
me,
hate
me
well
Liebe
mich,
hasse
mich
gut
We
might
ooh
Wir
könnten
ooh
In
the
daylight
too
Auch
im
Tageslicht
Show
me
what
the
day
like
Zeig
mir,
wie
der
Tag
ist
When
we're
not
alone
Wenn
wir
nicht
allein
sind
Dead
weight
Totes
Gewicht
When
you
hold
me
tight
Wenn
du
mich
fest
hältst
She
knows
her
way
'round
weapons
I
can't
barricade
Sie
kennt
sich
mit
Waffen
aus,
die
ich
nicht
verbarrikadieren
kann
She
takes
a
blade
out
I
try
not
to
escalate
Sie
nimmt
eine
Klinge
heraus,
ich
versuche,
nicht
zu
eskalieren
She's
swinging
both
ways
baby
what
you
want
Sie
schwingt
in
beide
Richtungen,
Baby,
was
willst
du
I
let
you
take
space
Ich
lasse
dir
Raum
I
know
you
hate
chains
Ich
weiß,
du
hasst
Ketten
You
try
to
keep
me
tethered
Du
versuchst,
mich
angebunden
zu
halten
All
this
time
I've
been
alone
Die
ganze
Zeit
war
ich
allein
You're
mending
what
I
sever
Du
flickst,
was
ich
zerreiße
40
acres
in
the
cold
40
Morgen
in
der
Kälte
Couldn't
leave
me
redder
Könntest
mich
nicht
röter
verlassen
When
you
leave
and
when
you
don't
Wenn
du
gehst
und
wenn
nicht
If
you
kiss
or
kill
me
Ob
du
mich
küsst
oder
tötest
We're
still
at
each
other's
throats
Wir
sind
uns
immer
noch
an
der
Kehle
Daylight
ooh
Tageslicht
ooh
You're
too
bright
to
tell
Du
bist
zu
hell,
um
es
zu
sagen
Moonlight
ooh
Mondlicht
ooh
Still
under
your
spell
Immer
noch
unter
deinem
Bann
Daylight
ooh
Tageslicht
ooh
Love
me,
hate
me
well
Liebe
mich,
hasse
mich
gut
We
might
ooh
Wir
könnten
ooh
In
the
daylight
too
Auch
im
Tageslicht
Love
and
hate
made
a
patchwork
Liebe
und
Hass
haben
ein
Flickwerk
gemacht
I
was
just
too
forward
now
we're
stuck
going
backwards
Ich
war
einfach
zu
direkt,
jetzt
stecken
wir
fest
und
gehen
rückwärts
I
ask
for,
but
you
could
never
tell
me
your
passwords
Ich
frage
danach,
aber
du
könntest
mir
nie
deine
Passwörter
verraten
'Cause
you've
got
the
nerve,
to
say
I'm
just
an
actor
Weil
du
die
Nerven
hast
zu
sagen,
ich
sei
nur
ein
Schauspieler
I
never
put
you
in
chains
Ich
habe
dich
nie
in
Ketten
gelegt
I
read
the
pain
on
your
face
Ich
lese
den
Schmerz
in
deinem
Gesicht
I
never
fight,
I
redirect
Ich
kämpfe
nie,
ich
lenke
um
Bury
the
spite,
don't
resurrect
Begrabe
den
Trotz,
erwecke
ihn
nicht
wieder
Forget
the
darkness
baby
can't
you
tell
Vergiss
die
Dunkelheit,
Baby,
kannst
du
nicht
erkennen
The
spark
from
the
daylight,
breaks
this
hell
Der
Funke
vom
Tageslicht
bricht
diese
Hölle
You
try
to
keep
me
tethered
Du
versuchst,
mich
angebunden
zu
halten
All
this
time
I've
been
alone
Die
ganze
Zeit
war
ich
allein
You're
mending
what
I
sever
Du
flickst,
was
ich
zerreiße
40
acres
in
the
cold
40
Morgen
in
der
Kälte
Couldn't
leave
me
redder
Könntest
mich
nicht
röter
verlassen
When
you
leave
and
when
you
don't
Wenn
du
gehst
und
wenn
nicht
If
you
kiss
or
kill
me
Ob
du
mich
küsst
oder
tötest
We're
still
at
each
other's
throats
Wir
sind
uns
immer
noch
an
der
Kehle
Daylight
ooh
Tageslicht
ooh
You're
too
bright
to
tell
Du
bist
zu
hell,
um
es
zu
sagen
Moonlight
ooh
Mondlicht
ooh
Still
under
your
spell
Immer
noch
unter
deinem
Bann
Daylight
ooh
Tageslicht
ooh
Love
me,
hate
me
well
Liebe
mich,
hasse
mich
gut
We
might
ooh
Wir
könnten
ooh
In
the
daylight
too
Auch
im
Tageslicht
Daylight
ooh
Tageslicht
ooh
You're
too
bright
to
tell
Du
bist
zu
hell,
um
es
zu
sagen
Moonlight
ooh
Mondlicht
ooh
Still
under
your
spell
Immer
noch
unter
deinem
Bann
Daylight
ooh
Tageslicht
ooh
Love
me,
hate
me
well
Liebe
mich,
hasse
mich
gut
We
might
ooh
Wir
könnten
ooh
In
the
daylight
too
Auch
im
Tageslicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Waldee, Jordan Rys, Rj Pasin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.