Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving
to
LA
to
be
an
actress
Nach
LA
ziehen,
um
Schauspielerin
zu
werden
No
you
don't
pick
up
when
I'm
calling
your
bluff
Nein,
du
gehst
nicht
ran,
wenn
ich
deinen
Bluff
durchschaue
Cause
you
won't
leave
the
city
or
your
mattress
Weil
du
die
Stadt
oder
deine
Matratze
nicht
verlassen
wirst
Baby
don't
call
me
when
it
starts
to
get
tough
(Whoah)
Baby,
ruf
mich
nicht
an,
wenn
es
anfängt,
hart
zu
werden
(Whoah)
You
left
your
pretty
little
pink
Birken
bag
Du
hast
deine
hübsche
kleine
rosa
Birken-Tasche
In
my
backseat
yeah
(Whoah)
Auf
meinem
Rücksitz
gelassen,
ja
(Whoah)
And
you
never
gon'
get
it
back
Und
du
wirst
sie
nie
zurückbekommen
RIP
the
old
you
RIP,
die
alte
Du
From
my
heart
to
your
handbag
Von
meinem
Herzen
zu
deiner
Handtasche
All
you
did
was
lose
Alles,
was
du
getan
hast,
war
zu
verlieren
What
you
don't
deserve
Was
du
nicht
verdienst
All
the
chitchat
All
das
Geplapper
That
you
giftwrap
Das
du
als
Geschenk
verpackst
RIP
the
old
you
RIP,
die
alte
Du
You
and
I
we're
gonna
miss
that
Du
und
ich,
wir
werden
das
vermissen
C'est
la
vie
C'est
la
vie
I
could
be
the
best
thing
you
won't
have
Ich
könnte
das
Beste
sein,
was
du
nicht
haben
wirst
Rest
in
pieces
Ruhe
in
Stücken
All
our
love
is
shattered
glass
Unsere
ganze
Liebe
ist
zerbrochenes
Glas
Hurts
too
much
to
handle
Tut
zu
weh,
um
damit
umzugehen
Thornbush
heart
I'll
search
the
brambles
Dornenbusch-Herz,
ich
werde
die
Dornen
durchsuchen
Flowers
grow
atop
your
grave
Blumen
wachsen
auf
deinem
Grab
Will
you
bloom
or
waste
away
Wirst
du
blühen
oder
verwelken
RIP
the
old
you
RIP,
die
alte
Du
From
my
heart
to
your
handbag
Von
meinem
Herzen
zu
deiner
Handtasche
All
you
did
was
lose
Alles,
was
du
getan
hast,
war
zu
verlieren
What
you
don't
deserve
Was
du
nicht
verdienst
All
the
chitchat
All
das
Geplapper
That
you
giftwrap
Das
du
als
Geschenk
verpackst
RIP
the
old
you
RIP,
die
alte
Du
You
and
I
we're
gonna
miss
Du
und
ich,
wir
werden
das
vermissen
RIP
the
old
you
RIP
die
alte
Du
From
my
heart
to
your
handbag
Von
meinem
Herzen
zu
deiner
Handtasche
All
you
did
was
lose
Alles
was
du
tatest,
war
zu
verlieren
What
you
don't
deserve
Was
du
nicht
verdienst
All
the
chitchat
All
das
Geplapper
That
you
gift
wrap
Das
du
als
Geschenk
verpackst
RIP
the
old
you
RIP,
die
alte
Du
You
and
I
we're
gonna
miss
that
Du
und
ich,
wir
werden
das
vermissen
I
say
it
I
don't
mean
it
Ich
sage
es,
ich
meine
es
nicht
so
This
feeling
of
loneliness
I
don't
regret
Dieses
Gefühl
der
Einsamkeit
bereue
ich
nicht
Your
venom
lips
are
poisonous
Deine
giftigen
Lippen
sind
gefährlich
Drove
a
new
Mercedes
and
you
crashed
it
Du
bist
einen
neuen
Mercedes
gefahren
und
hast
ihn
zu
Schrott
gefahren
Should
have
been
the
first
red
flag
Hätte
die
erste
rote
Flagge
sein
sollen
But
I
went
right
past
it
Aber
ich
bin
direkt
daran
vorbeigegangen
Guess
we
both
got
bad
reactions
Ich
schätze,
wir
haben
beide
schlechte
Reaktionen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Rys, Ben Waldee, Emmett Gworek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.