Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burden
on
my
brain
it's
chemical
Last
auf
meinem
Gehirn,
es
ist
chemisch
Never
been
afraid
I'm
terrified
now
War
nie
ängstlich,
jetzt
bin
ich
verängstigt
I
use
the
fear
as
an
antidote
Ich
nutze
die
Angst
als
Gegenmittel
Gotta
raise
my
blade
up
gotta
raise
a
Muss
meine
Klinge
erheben,
muss
etwas
erheben
Break,
break
break
Brechen,
brechen,
brechen
Through
the
fetters
and
the
chains
Durch
die
Fesseln
und
Ketten
I
see
my
mind's
eye
blind
to
the
grace
Ich
sehe
mein
geistiges
Auge
blind
für
die
Gnade
Take,
take
Nehmen,
nehmen
What
they
never
give
away
Was
sie
niemals
weggeben
I
find
the
peace
at
the
price
of
the
pain
Ich
finde
den
Frieden
um
den
Preis
des
Schmerzes
White
Hawk
for
the
status
Weißer
Falke
für
den
Status
I
break
bread
with
the
guilt
and
the
damage
I
did
Ich
breche
das
Brot
mit
der
Schuld
und
dem
Schaden,
den
ich
angerichtet
habe
Cuts
all
on
the
chromatic
Schnitte
überall
auf
dem
Chromatischen
I
find
the
grace
at
the
cost
of
a
limb
Ich
finde
die
Gnade
auf
Kosten
eines
Gliedes
Tear
the
bone
from
the
breakage
Reiße
den
Knochen
aus
dem
Bruch
Caught
up
in
the
lockjaw
Gefangen
im
Kiefersperre
But
that
ain't
gonna
save
us
Aber
das
wird
uns
nicht
retten
Like
a
sword
that's
been
forged
in
the
furnace
Wie
ein
Schwert,
das
in
der
Esse
geschmiedet
wurde
I
need
the
heat
to
refine
my
purpose
Ich
brauche
die
Hitze,
um
meinen
Zweck
zu
verfeinern
This
terror
wears
and
melts
Dieser
Schrecken
nutzt
sich
ab
und
schmilzt
A
courage
never
felt
Ein
Mut,
der
nie
gefühlt
wurde
Draw
water
from
my
well,
I'm
purified
Schöpfe
Wasser
aus
meinem
Brunnen,
ich
bin
gereinigt
Burden
on
my
brain
it's
chemical
Last
auf
meinem
Gehirn,
es
ist
chemisch
Never
been
afraid
I'm
terrified
now
War
nie
ängstlich,
jetzt
bin
ich
verängstigt
I
use
the
fear
as
an
antidote
Ich
nutze
die
Angst
als
Gegenmittel
Gotta
raise
my
blade
up
gotta
raise
a
Muss
meine
Klinge
erheben,
muss
etwas
erheben
Break,
break
break
Brechen,
brechen,
brechen
Through
the
fetters
and
the
chains
Durch
die
Fesseln
und
Ketten
I
see
my
mind's
eye
blind
to
the
grace
Ich
sehe
mein
geistiges
Auge
blind
für
die
Gnade
Take,
take
Nehmen,
nehmen
What
they
never
give
away
Was
sie
niemals
weggeben
I
find
the
peace
at
the
price
of
the
pain
Ich
finde
den
Frieden
um
den
Preis
des
Schmerzes
Dead
eyes
go
blind
in
a
million
sockets
Tote
Augen
erblinden
in
Millionen
von
Fassungen
This
life's
unkind
and
she's
killing
the
softest
Dieses
Leben
ist
unbarmherzig
und
sie
tötet
die
Sanftesten
Can't
sleep
at
night
Kann
nachts
nicht
schlafen
Cause
the
voices
are
talking
Weil
die
Stimmen
sprechen
About
something
I
wrote
Über
etwas,
das
ich
geschrieben
habe
I'm
clutching
my
throat
Ich
umklammere
meine
Kehle
Gasping
for
air
Rauche
nach
Luft
I
won't
choke,
I
can't
bleed
Ich
werde
nicht
ersticken,
ich
kann
nicht
bluten
I
can't
die,
I
won't
scream
Ich
kann
nicht
sterben,
ich
werde
nicht
schreien
If
I
lose
everything
Wenn
ich
alles
verliere
Don't
follow
the
flesh,
a
corrupted
crypt
Folge
nicht
dem
Fleisch,
einer
verdorbenen
Gruft
I
bloody
knuckle
'till
I
break
out
this
sarcophagus
Ich
blutige
meine
Knöchel,
bis
ich
aus
diesem
Sarkophag
ausbreche
This
terror
wears
and
melts
Dieser
Schrecken
nutzt
sich
ab
und
schmilzt
A
courage
never
felt
Ein
Mut,
der
nie
gefühlt
wurde
Draw
water
from
my
well,
I'm
purified
Schöpfe
Wasser
aus
meinem
Brunnen,
ich
bin
gereinigt
Burden
on
my
brain
it's
chemical
Last
auf
meinem
Gehirn,
es
ist
chemisch
Never
been
afraid
I'm
terrified
now
War
nie
ängstlich,
jetzt
bin
ich
verängstigt
I
use
the
fear
as
an
antidote
Ich
nutze
die
Angst
als
Gegenmittel
Gotta
raise
my
blade
up
gotta
raise
a
Muss
meine
Klinge
erheben,
muss
etwas
erheben
Break,
break
break
Brechen,
brechen,
brechen
Through
the
fetters
and
the
chains
Durch
die
Fesseln
und
Ketten
I
see
my
mind's
eye
blind
to
the
grace
Ich
sehe
mein
geistiges
Auge
blind
für
die
Gnade
Take,
take
Nehmen,
nehmen
What
they
never
give
away
Was
sie
niemals
weggeben
I
find
the
peace
at
the
price
of
the
pain
Ich
finde
den
Frieden
um
den
Preis
des
Schmerzes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Rys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.