Paroles et traduction Stoka - Istina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Istina
je
ružna,
istina
je
crna,
istina
boli.
Dragi
Bože
molim
te.
The
truth
is
ugly,
the
truth
is
black,
the
truth
hurts.
Dear
God,
I
pray
to
you.
Sve
je
puno
debila,
Everything
is
full
of
idiots,
Dobili
su
lažna
krila,
They
got
fake
wings,
Dobre
aute,
imovinu,
Fancy
cars,
property,
Nebrojeno
puno
vila,
Countless
villas,
Pravda
di
je
bila?
Where
was
justice?
Di
se
ovo
vrijeme
krila?
Where
was
this
time
hiding?
Nestalo
u
tonama
preprodanih
kila.
Lost
in
tons
of
resold
kilos.
Kol′ko
spaljenih
žila,
So
many
burnt
veins,
Kemija
kaj
fila,
Chemistry
that
fills,
Cijela
generacija
zombija
mrtva
bez
stila.
A
whole
generation
of
zombies,
dead
without
style.
Radi
seke
kaj
mila,
For
the
sake
of
my
dear,
Cuge
kaj
se
pila,
Drinks
that
were
drunk,
Pušite
si
kite
više
neću
svama
chillat.
Smoke
your
own
dicks,
I'm
not
gonna
chill
with
y'all
anymore.
Idem
dalje,
I'm
moving
on,
Izbjegavam
jebene
ralje,
Avoiding
the
damn
jaws,
I
svaki
novi
korak
dolazi
još
veći
zajeb.
And
every
new
step
brings
an
even
bigger
fuck-up.
Gledam
bijedu
po
cesti,
I
see
misery
on
the
street,
Ljudi
nemaju
kaj
za
jesti,
People
have
nothing
to
eat,
Krize
počinju
tresti,
Crises
are
starting
to
shake,
Smrtni
uzroci
česti.
Death
causes
are
frequent.
Strah
me
uopće
sjesti,
I'm
scared
to
even
sit
down,
Pogledati
nove
vijesti
To
watch
the
news
Sve
se
zakompliciralo,
postalo
jebeno?????
Everything
got
complicated,
became
fucking
messy.
Ljudi
kradu
i
lažu,
People
steal
and
lie,
Sebi
i
drugima
oći
mažu,
They
smear
their
own
and
others'
eyes,
Zabijaju
noževe
u
leđa,
prodaju
lijesove
koje
važu.
They
stab
in
the
back,
they
sell
coffins
they
weigh.
Furaju
bijednu
garažu,
They
drive
a
miserable
garage,
Kriminalci
drže
stražu,
Criminals
keep
watch,
Izigrani
ljudi
čitav
život
u
radnom
stažu.
People
played
out
their
whole
lives
in
work
experience.
Ukradena
prava,
Stolen
rights,
Pozapljenjena
trava,
Confiscated
grass,
Ubijeni
roditelji
pored
djeteta
koji
spava.
Parents
killed
next
to
a
sleeping
child.
Mladi
ljudi
bez
stava,
Young
people
without
attitude,
Sodoma,
Gomora,
strava,
Sodom,
Gomorrah,
horror,
Boja
neba
siva
ni
plava
The
color
of
the
sky
is
neither
gray
nor
blue
Vulkani
i
lava.
Volcanoes
and
lava.
Bujice
šta
nose,
Torrents
that
carry,
Potresi
šta
prkose,
Earthquakes
that
defy,
Nevremena
oluja
ostavljaju
ljude
bose.
Storms,
hurricanes
leave
people
barefoot.
Epidemije
i
kuge,
Epidemics
and
plagues,
Zamjenili
sunce
i
duge.
Replaced
the
sun
and
rainbows.
Svako
gleda
svoju
guzicu,
Everyone
looks
at
their
own
ass,
Nema
brige
za
druge.
There's
no
concern
for
others.
Nema
suosječanja,
There
is
no
compassion,
Samo
jebena
sranja,
Just
fucking
shit,
Izdaje
i
klanja.
Betrayals
and
slaughters.
Vidio
sam
heroje,
I
saw
heroes,
Branitelje
šta
se
neboje,
Defenders
who
are
not
afraid,
Crven
bijel
i
plav,
šta
branili
su
svoje
boje.
Red,
white
and
blue,
who
defended
their
colors.
Sad
doom
i
sami
stoje,
Now
they
stand
alone,
Bez
ičeg
uz
paranoje.
Without
anything
but
paranoia.
A
lopovi
i
šupci
sudbine
sad
im
kroje.
And
thieves
and
assholes
now
shape
their
destinies.
Razno
razni
lažnjaci,
All
sorts
of
fakers,
Drže
druge
u
šaci,
Hold
others
in
their
fist,
Dok
netko
bombu
ne
baci.
Until
someone
throws
a
bomb.
Onda
pljačkaju
opaci,
Then
the
cowards
plunder,
Državu
kupuju
stranci,
Foreigners
buy
the
country,
Okovane
ruke,
nogom
i
robovi
jebeni
lanci.
Hands
chained,
feet
and
slaves
fucking
chains.
Torture
na
poslu,
Torture
at
work,
Znam,
Ubijstva
na
stanci.
I
know,
Murders
on
break.
Prijatelje,
neprijatelje,
ubojice,
znanci.
Friends,
enemies,
killers,
acquaintances.
Svakodnevne
afere,
Daily
affairs,
Od
kojih
mi
se
riga
i
sere,
From
which
I
vomit
and
shit,
Klapa
bezbrojni
put
pokrali
penzionere.
The
gang
robbed
pensioners
countless
times.
Pokrali
jadne
ljudi,
Robbed
poor
people,
Koji
se
čitav
život
trude,
Who
strive
their
whole
lives,
Razno
razni
pederi
kojima
nikada
ne
sude.
All
sorts
of
faggots
who
are
never
judged.
A
Bog
bude,
And
God
will
be,
Pa
onda
neka
se
čude,
So
let
them
be
surprised,
Kad
nebo
im
naplati,
When
the
sky
charges
them,
Bolesne,
nemoćne,
lude.
Sick,
helpless,
crazy.
Kad
nebo
im
naplati,
When
the
sky
charges
them,
Iživljavanje
svakom
tati,
Abuse
to
every
dad,
Nasilje
nad
dječicom
peterostruko
kad
vrati.
Violence
against
children
fivefold
when
it
returns.
Kad
vrati
za
šake
i
noge,
When
it
returns
for
fists
and
feet,
Odredi
kazne
stroge,
Determines
strict
punishments,
Za
matletiranje
žene
jer
to
Bog
je.
For
harassing
a
woman
because
that's
God.
Kad
vrati
za
štetu,
When
it
returns
for
the
damage,
Napravljenu
na
svijetu,
Made
to
the
world,
Vrlo
je
moguće
da
bit
će
kraj
na
planetu.
It
is
very
possible
that
there
will
be
an
end
to
the
planet.
Da
sve
će
eksplodirat,
That
everything
will
explode,
Da
sprži
sve
u
svemir,
To
burn
everything
in
space,
Jer
nije
kako
treba
i
zavladao
je
nemir.
Because
it's
not
as
it
should
be
and
unrest
has
prevailed.
Zato
Bože
oprosti,
So
God
forgive
me,
Daj
vidi
moje
kosti,
Please
see
my
bones,
Ti
si
pak
gazda
mi
ostali
smo
gosti.
You
are
the
boss,
we
are
the
guests.
Zato
Bože
oprosti,
So
God
forgive
me,
Daj
vidi
moje
kosti,
Please
see
my
bones,
Ti
si
pak
gazda
mi
ostali
smo
gosti.
You
are
the
boss,
we
are
the
guests.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): karamarko luka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.