Paroles et traduction STORRY - Money Ain't Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Ain't Free
Деньги не даются даром
I
don't
like
where
this
is
going
Мне
не
нравится,
куда
это
ведет,
But
I
know
I
gotta
go
back
Но
я
знаю,
что
должна
вернуться.
I
said
I
was
never
going
Я
говорила,
что
никогда
не
вернусь,
But
now
I
find
I'm
going
right
back
Но
теперь
я
понимаю,
что
возвращаюсь
обратно.
I
know
it
be
looking
like
I'm
looking
for
the
fast
track
Я
знаю,
похоже,
что
я
ищу
легких
путей,
Mama
says
it
looks
like
I'm
addicted
to
the
fast
cash
Мама
говорит,
похоже,
я
зависима
от
быстрых
денег.
How
can
I
be
hooked
if
it's
the
same
clothes
I
been
wearing
on
my
back
Как
я
могу
быть
зависимой,
если
я
ношу
все
ту
же
одежду?
Cut
me
some
slack,
ya
know
know?
Дай
мне
немного
слабины,
понимаешь?
Mama,
it's
a
shame
Мама,
это
стыдно,
Gotta
keep
secrets
and
I
don't
like
lying
to
the
fam
Приходится
хранить
секреты,
и
мне
не
нравится
лгать
семье.
But
honesty
prolly
is
my
weakness
Но
честность,
вероятно,
моя
слабость,
But
it
ain't
nobody
business
Но
это
никого
не
касается.
You
right,
but
people
judge
even
when
you
do
everything
right
Ты
прав,
но
люди
судят,
даже
когда
ты
делаешь
все
правильно.
Forever
and
ever
and
ever
Всегда
и
всегда
и
всегда
I'll
be
doing
whatever
whatever
I
like
Я
буду
делать
все,
что
захочу,
Cuz
there
ain't
no
guarantees
in
life
Потому
что
в
жизни
нет
никаких
гарантий.
Follow
your
dreams
they
say
Следуй
за
своей
мечтой,
говорят
они,
But
money
ain't
free
Но
деньги
не
даются
даром,
So
take
what
you
need
Поэтому
бери,
что
тебе
нужно.
I
sit
in
a
bikini
outside
the
back
door
Я
сижу
в
бикини
у
задней
двери,
Mama
says
I
do
it
for
the
gossip
around
the
corner
Мама
говорит,
что
я
делаю
это
ради
сплетен
по
соседству.
But
Ma,
talk
is
cheap
and
I
don't
give
two
fucks
Но,
мам,
разговоры
дешевы,
и
мне
плевать,
I
get
paid
the
big
bucks
to
get
naked
Мне
платят
большие
деньги
за
то,
чтобы
я
раздевалась.
I
don't
need
them
cheap
applause
Мне
не
нужны
дешевые
аплодисменты,
I
know
it
be
looking
like
I'm
looking
for
the
fast
track
Я
знаю,
похоже,
что
я
ищу
легких
путей,
I
be
working
harder
than
and
never
mind
the
flashbacks
Я
работаю
усерднее
всех,
и
неважно,
какие
у
меня
воспоминания.
And
then
I
got
anxiety
disorder
from
all
the
slaps
on
my
ass
А
потом
у
меня
появилось
тревожное
расстройство
от
всех
шлепков
по
заднице.
Just
want
an
even
tan,
ya
know
know?
Просто
хочу
ровный
загар,
понимаешь?
Mama,
it's
a
shame
Мама,
это
стыдно,
Gotta
keep
secrets
and
I
don't
like
lying
to
the
fam
Приходится
хранить
секреты,
и
мне
не
нравится
лгать
семье.
But
honesty
prolly
is
my
weakness
Но
честность,
вероятно,
моя
слабость,
But
it
ain't
nobody
business
Но
это
никого
не
касается.
You
right,
but
people
judge
even
when
you
do
everything
right
Ты
прав,
но
люди
судят,
даже
когда
ты
делаешь
все
правильно.
Forever
and
ever
and
ever
Всегда
и
всегда
и
всегда
I'll
be
doing
whatever
whatever
I
like
Я
буду
делать
все,
что
захочу,
Cuz
there
ain't
no
guarantees
in
life
Потому
что
в
жизни
нет
никаких
гарантий.
Follow
your
dreams
they
say
Следуй
за
своей
мечтой,
говорят
они,
But
money
ain't
free
Но
деньги
не
даются
даром,
So
take
what
you
need
Поэтому
бери,
что
тебе
нужно.
Even
when
you
sleep
Даже
когда
ты
спишь,
Your
dreams
are
racking
up
them
bills
Твои
мечты
накапливают
счета.
(Bills,
bills,
bills)
(Счета,
счета,
счета)
Money
ain't
free
Деньги
не
даются
даром,
But
I
got
all
these
bottom
skills
Но
у
меня
есть
все
эти
навыки,
(Skills,
skills,
skills,
skills)
(Навыки,
навыки,
навыки,
навыки)
To
help
me
out
the
deep
Чтобы
помочь
мне
выбраться
из
глубин,
To
help
me
make
music
Чтобы
помочь
мне
создавать
музыку,
To
keep
me
off
the
streets
Чтобы
удержать
меня
от
улицы.
Work
seven
days
a
week
Работаю
семь
дней
в
неделю,
To
help
me
out
the
deep
Чтобы
помочь
мне
выбраться
из
глубин,
To
help
me
make
music
Чтобы
помочь
мне
создавать
музыку,
To
keep
me
off
the
streets
Чтобы
удержать
меня
от
улицы.
Work
seven
days
a
week
Работаю
семь
дней
в
неделю.
Forever
and
ever
and
ever
Всегда
и
всегда
и
всегда
I'll
be
doing
whatever
whatever
I
like
Я
буду
делать
все,
что
захочу,
Cuz
there
ain't
no
guarantees
in
life
Потому
что
в
жизни
нет
никаких
гарантий.
Follow
your
dreams
they
say
Следуй
за
своей
мечтой,
говорят
они,
But
money
ain't
free
Но
деньги
не
даются
даром,
So
take
what
you
need
Поэтому
бери,
что
тебе
нужно.
Money
ain't
free
Деньги
не
даются
даром,
Money
ain't
free
Деньги
не
даются
даром,
Money
ain't
free
Деньги
не
даются
даром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dina Koutsouflakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.