Paroles et traduction STRFKR - Isabella of Castille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isabella of Castille
Изабелла Кастильская
(You
already
have
it)
(У
тебя
это
уже
есть)
(But
of
course
it's
up
to
you)
(Но,
конечно,
всё
зависит
от
тебя)
(It's
your
privilege
to
pretend
that
you
don't)
(Это
твоя
привилегия
— притворяться,
что
этого
нет)
(That's
your
gain,
that's
your
life
gain,
that's
what
makes
you
think
you're
an
eagle)
(Это
твоя
выгода,
твой
жизненный
выигрыш,
это
то,
что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
орёл)
(And
uh,
when
you
want
to
wake
up
you
will)
(И,
э-э,
когда
ты
захочешь
проснуться,
ты
проснёшься)
(Just
like
that)
(Вот
так)
(If
you're
not
awake
it
shows
you
don't
want
to)
(Если
ты
не
проснулась,
это
значит,
что
ты
не
хочешь)
(You're
still
playing
"the
hide"
part
of
the
game)
(Ты
всё
ещё
играешь
в
прятки)
(You're
still,
as
it
were,
"the
self"
pretending
it's
not
the
self)
(Ты
всё
ещё,
так
сказать,
"я",
которое
притворяется,
что
оно
не
"я")
(That's
what
you
want
to
do)
(Это
то,
что
ты
хочешь
делать)
I
should
go
Мне
пора
идти,
But
I
want
to
stay
Но
я
хочу
остаться
Here
with
you
Здесь
с
тобой
In
this
room
В
этой
комнате
We'll
never
be
alone
Мы
никогда
не
будем
одни
Never
mind
ok
Неважно,
хорошо
Never
mind
ok
Неважно,
хорошо
Never
mind
ok
Неважно,
хорошо
(Thinking
of
philosophy
is
one
thing)
(Думать
о
философии
— это
одно)
(Philosophy
is
man's
expression
of
curiosity
about
everything)
(Философия
— это
выражение
любопытства
человека
ко
всему)
(His
attempt
to
make
sense
of
the
world
and
of
his
intellect)
(Его
попытка
осмыслить
мир
и
свой
интеллект)
You
have
to
go
Тебе
нужно
идти,
But
I
want
to
keep
you
to
myself
Но
я
хочу
оставить
тебя
себе,
We'll
never
be
alone
Мы
никогда
не
будем
одни.
Never
mind
ok
Неважно,
хорошо
Never
mind
ok
Неважно,
хорошо
Never
mind
ok
Неважно,
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.