STRFKR - Isabella of Castille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction STRFKR - Isabella of Castille




Isabella of Castille
Изабелла Кастильская
(You already have it)
тебя это уже есть)
(But of course it's up to you)
(Но, конечно, всё зависит от тебя)
(It's your privilege to pretend that you don't)
(Это твоя привилегия притворяться, что этого нет)
(That's your gain, that's your life gain, that's what makes you think you're an eagle)
(Это твоя выгода, твой жизненный выигрыш, это то, что заставляет тебя думать, что ты орёл)
(And uh, when you want to wake up you will)
(И, э-э, когда ты захочешь проснуться, ты проснёшься)
(Just like that)
(Вот так)
(If you're not awake it shows you don't want to)
(Если ты не проснулась, это значит, что ты не хочешь)
(You're still playing "the hide" part of the game)
(Ты всё ещё играешь в прятки)
(You're still, as it were, "the self" pretending it's not the self)
(Ты всё ещё, так сказать, "я", которое притворяется, что оно не "я")
(That's what you want to do)
(Это то, что ты хочешь делать)
I know
Я знаю,
I should go
Мне пора идти,
But I want to stay
Но я хочу остаться
Here with you
Здесь с тобой
In this room
В этой комнате
I can tell
Я чувствую,
We'll never be alone
Мы никогда не будем одни
Never mind ok
Неважно, хорошо
Never mind ok
Неважно, хорошо
Never mind ok
Неважно, хорошо
(Thinking of philosophy is one thing)
(Думать о философии это одно)
(Philosophy is man's expression of curiosity about everything)
(Философия это выражение любопытства человека ко всему)
(His attempt to make sense of the world and of his intellect)
(Его попытка осмыслить мир и свой интеллект)
I know
Я знаю,
You have to go
Тебе нужно идти,
But I want to keep you to myself
Но я хочу оставить тебя себе,
Like a dream
Как сон
I can tell
Я чувствую,
We'll never be alone
Мы никогда не будем одни.
Never mind ok
Неважно, хорошо
Never mind ok
Неважно, хорошо
Never mind ok
Неважно, хорошо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.