Paroles et traduction STRFKR - Kahlil Gibran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kahlil Gibran
Калил Гибран
Even
with
the
lights
out
Даже
когда
свет
выключен,
I'm
still
feeling
nervous
Я
все
еще
нервничаю.
Keep
it
to
myself
Держу
это
в
себе,
An
island
in
a
furnace
Как
остров
в
печи.
I
don't
wanna
say
it
Я
не
хочу
говорить
об
этом,
I
just
wanna
lay
here
Я
просто
хочу
лежать
здесь,
Always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
I'd
rather
we
just
know
it
Лучше
бы
мы
просто
знали
это.
Needles
when
I'm
talking
Иглы
в
моем
горле,
когда
я
говорю,
Nothing
feels
the
same
now
Ничто
не
чувствуется
так
же,
как
прежде.
Pull
myself
together
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки,
While
I'm
getting
older
Пока
становлюсь
старше.
I
don't
wanna
say
it
Я
не
хочу
говорить
об
этом,
I
don't
wanna
answer
Я
не
хочу
отвечать.
Keep
it
to
myself
Держу
это
в
себе.
Tonight
I
can't
say
nothing
Сегодня
вечером
я
не
могу
ничего
сказать.
Turn
off
the
sound
tonight
Выключи
звук
сегодня
вечером,
The
silence
was
much
better
Тишина
была
намного
лучше.
Look
in
your
eyes
a
sign
Смотрю
в
твои
глаза,
ищу
знак,
Our
thoughts
all
blend
together
Наши
мысли
сливаются
вместе.
Quiet
and
underground
Тихо
и
скрыто,
The
feeling
was
just
being
Ощущение
просто
бытия.
Nothing
but
time
for
us
Ничего,
кроме
времени
для
нас,
Our
thoughts
all
lose
their
meaning
Наши
мысли
теряют
свой
смысл.
Inside
a
light
for
us
Внутри
есть
свет
для
нас,
The
days
are
getting
shorter
Дни
становятся
короче.
And
how
I
want
to
stay
И
как
же
я
хочу
остаться,
Just
send
my
letters
over
Просто
отправлю
тебе
письма.
Keeping
the
sunlight
out
Не
пуская
солнечный
свет,
Hearts
gently
beat
together
Наши
сердца
нежно
бьются
вместе.
Nothing
was
left
to
say
Нечего
было
сказать,
The
silence
was
much
better
Тишина
была
намного
лучше.
Needles
when
I'm
talking
Иглы
в
моем
горле,
когда
я
говорю,
Nothing
feels
the
same
now
Ничто
не
чувствуется
так
же,
как
прежде.
Pull
myself
together
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки,
While
I'm
getting
older
Пока
становлюсь
старше.
I
don't
wanna
say
it
Я
не
хочу
говорить
об
этом,
I
don't
wanna
answer
Я
не
хочу
отвечать.
Keep
it
to
myself
Держу
это
в
себе.
Tonight
I
can't
say
nothing
Сегодня
вечером
я
не
могу
ничего
сказать.
Even
with
the
lights
out
Даже
когда
свет
выключен,
I'm
still
feeling
nervous
Я
все
еще
нервничаю.
Keep
it
to
myself
Держу
это
в
себе,
An
island
in
a
furnace
Как
остров
в
печи.
I
don't
wanna
say
it
Я
не
хочу
говорить
об
этом,
I
just
wanna
lay
here
Я
просто
хочу
лежать
здесь,
Always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
I'd
rather
we
just
know
it
Лучше
бы
мы
просто
знали
это.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать,
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать,
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать,
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corcoran Keil M, Glassford Shawn Michael, Hodges Joshua, Morris Patrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.