Paroles et traduction STRIPE - Nefertiti / Oh We Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nefertiti / Oh We Back
Нефертити / О, мы вернулись
I
feel
stuck
in
a
void
Я
чувствую
себя
застрявшим
в
пустоте
I
do
not
know
who
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
I'm
just
trying
to
avoid
Я
просто
пытаюсь
избежать
But
I
just
can't
understand
Но
я
просто
не
могу
понять
I
do
not
know
who
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
I
do
not
know
who
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
I
feel
stuck
in
a
void
Я
чувствую
себя
застрявшим
в
пустоте
I
do
not
who
know
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
I'm
just
trying
to
avoid
Я
просто
пытаюсь
избежать
But
I
just
can't
understand
Но
я
просто
не
могу
понять
I
do
not
know
who
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
I
do
not
know
who
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
My
ego
done
left
me
Мое
эго
покинуло
меня
On
the
path
to
live
stress
free
На
пути
к
жизни
без
стресса
Patterns,
fractals,
love
and
bliss
surrounded
me
Узоры,
фракталы,
любовь
и
блаженство
окружали
меня
Astounded
me
Поразили
меня
I
met
nefertiti
she
dumbfounded
me
Я
встретил
Нефертити,
она
ошеломила
меня
I'm
glad
to
be,
in
this
head
space
Я
рад
быть
в
этом
состоянии
души
Where
I
feel
like
I'm
in
place
Где
я
чувствую,
что
я
на
своем
месте
No
judgement
just
confrontation
Никакого
осуждения,
только
противостояние
My
knowledge
just
keep
inflating
Мои
знания
продолжают
расти
This
substance
is
instigating
Это
вещество
подстрекает
Self
love
and
peace
Любовь
к
себе
и
мир
Thought
loop
Петля
мыслей
Thought
loop
Петля
мыслей
Thought
loop
Петля
мыслей
Thought
loop
Петля
мыслей
The
wise
woman
said
(what)
Мудрая
женщина
сказала
(что)
Keep
your
eye
on
the
prize
Следи
за
главным
призом
Cause
your
ego
can
lead
to
your
very
own
demise
(demise)
Потому
что
твое
эго
может
привести
к
твоей
собственной
гибели
(гибели)
Lately
feeling
lonely
cause
nobody
round
me
real
В
последнее
время
чувствую
себя
одиноким,
потому
что
вокруг
меня
нет
никого
настоящего
They
all
love
they
fashion
brands
I
don't
see
the
appeal
Все
они
любят
свои
модные
бренды,
я
не
вижу
в
этом
смысла
Like
how
you
gon
respect
a
brand,
and
not
your
mans
Как
ты
можешь
уважать
бренд,
а
не
своего
мужчину
You
love
your
Nike
never
check
up
on
me
Ты
любишь
свои
Nike,
но
никогда
не
интересуешься
мной
Guess
you
can
live
how
you
please
Думаю,
ты
можешь
жить,
как
тебе
угодно
But
you
ain't
fucking
with
me
Но
ты
мне
не
подходишь
Na
you
ain't
fucking
with
me
Нет,
ты
мне
не
подходишь
I
feel
stuck
in
a
void
Я
чувствую
себя
застрявшим
в
пустоте
I
do
not
who
know
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
I'm
just
trying
to
avoid
Я
просто
пытаюсь
избежать
But
I
just
can't
understand
Но
я
просто
не
могу
понять
I
do
not
know
who
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
I
do
not
know
who
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
I
feel
stuck
in
a
void
Я
чувствую
себя
застрявшим
в
пустоте
I
do
not
who
know
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
I'm
just
trying
to
avoid
Я
просто
пытаюсь
избежать
But
I
just
can't
understand
Но
я
просто
не
могу
понять
I
do
not
know
who
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
I
do
not
know
who
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah
Ого,
ого,
ого,
ого,
ого
(Good
questions
to
ask)
(Хорошие
вопросы)
Who
am
I,
where
am
I
Кто
я,
где
я
I'm
back,
yeah
we
back
Я
вернулся,
да,
мы
вернулись
(Where
is
we
at?)
(Где
мы?)
Aight,
okay
Хорошо,
ладно
Now
we
dreaming
steaming,
ahead
of
the
competition
Теперь
мы
мечтаем,
парим,
опережая
конкурентов
Always
learning
now
I'm
yearning
for
something
that
will
fulfill
me
Всегда
учусь,
теперь
я
жажду
чего-то,
что
наполнит
меня
You
feel
me,
they
always
asking
for
the
mofucking
real
me
Ты
понимаешь
меня,
они
всегда
спрашивают
о
настоящем
мне
Well
this
here,
this
me
Что
ж,
вот
он
я,
это
я
STRIPE
is
back
STRIPE
вернулся
Bitch
I
came
back
from
a
trip
Сучка,
я
вернулся
из
путешествия
And
I
learned
some
things
И
я
кое-чему
научился
Sometimes
I
fall
and
I
trip
Иногда
я
падаю
и
спотыкаюсь
That's
how
you
learn
new
things
Вот
так
учишься
новому
It's
coming
back
to
me
(back
to
me)
Это
возвращается
ко
мне
(возвращается
ко
мне)
It's
coming
back
to
me
(back
to
me)
Это
возвращается
ко
мне
(возвращается
ко
мне)
It's
coming
back
to
me
(back
to
me)
Это
возвращается
ко
мне
(возвращается
ко
мне)
It's
coming
back
to
me
(back
to
me)
Это
возвращается
ко
мне
(возвращается
ко
мне)
Bitch
I
came
back
from
a
trip
Сучка,
я
вернулся
из
путешествия
And
I
learned
some
things
И
я
кое-чему
научился
Sometimes
I
fall
and
I
trip
Иногда
я
падаю
и
спотыкаюсь
That's
how
you
learn
new
things
Вот
так
учишься
новому
It's
coming
back
to
me
(back
to
me)
Это
возвращается
ко
мне
(возвращается
ко
мне)
It's
coming
back
to
me
(back
to
me)
Это
возвращается
ко
мне
(возвращается
ко
мне)
It's
coming
back
to
me
(back
to
me)
Это
возвращается
ко
мне
(возвращается
ко
мне)
It's
coming
back
to
me
(back
to
me)
Это
возвращается
ко
мне
(возвращается
ко
мне)
Oh
blasphemy
О,
богохульство
Stars
crashing
catastrophe
Звезды
падают,
катастрофа
Hold
back
like
it's
chastity
Сдерживаюсь,
как
будто
это
целомудрие
Oh
my,
oh
god,
you
see
О
боже,
о
боже,
ты
видишь
The
best
you's
like
an
average
me
Твой
лучший
вариант
как
мой
средний
Your
best
used
done
check
the
receipt
Твой
лучший
вариант
уже
использован,
проверь
чек
Need
to
get
back
on
your
feet
Нужно
встать
на
ноги
My
business
intuition
come
from
my
father
Моя
деловая
интуиция
от
отца
Made
his
way
up
from
a
town
that
isn't
bustling
Он
пробился
из
города,
который
не
кипит
жизнью
But
he
stayed
hustling
Но
он
продолжал
бороться
Now
he
a
CEO
Теперь
он
генеральный
директор
That's
some
real
big
growth
Это
действительно
большой
рост
So
shout
out
mom
and
dad
cause
I
love
you
both,
uh
Так
что
спасибо
маме
и
папе,
потому
что
я
люблю
вас
обоих,
э
(Back
to
me,
it's
coming
back
to
me)
(Возвращается
ко
мне,
это
возвращается
ко
мне)
Yeah
I
love
you
both
Да,
я
люблю
вас
обоих
What
the
hell,
aight
let's
go
Какого
черта,
ладно,
поехали
(Back
to
me,
it's
coming
back
to,
me,
you
see)
(Возвращается
ко
мне,
это
возвращается
ко
мне,
понимаешь)
Bitch
I
came
back
from
a
trip
Сучка,
я
вернулся
из
путешествия
And
I
learned
some
things
И
я
кое-чему
научился
Sometimes
I
fall
and
I
trip
Иногда
я
падаю
и
спотыкаюсь
That's
how
you
learn
new
things
Вот
так
учишься
новому
It's
coming
back
to
me
(back
to
me)
Это
возвращается
ко
мне
(возвращается
ко
мне)
It's
coming
back
to
me
(back
to
me)
Это
возвращается
ко
мне
(возвращается
ко
мне)
It's
coming
back
to
me
(back
to
me)
Это
возвращается
ко
мне
(возвращается
ко
мне)
It's
coming
back
to
me
(back
to
me)
Это
возвращается
ко
мне
(возвращается
ко
мне)
Bitch
I
came
back
from
a
trip
Сучка,
я
вернулся
из
путешествия
And
I
learned
some
things
И
я
кое-чему
научился
Sometimes
I
fall
and
I
trip
Иногда
я
падаю
и
спотыкаюсь
That's
how
you
learn
new
things
Вот
так
учишься
новому
It's
coming
back
to
me
(back
to
me)
Это
возвращается
ко
мне
(возвращается
ко
мне)
It's
coming
back
to
me
(back
to
me)
Это
возвращается
ко
мне
(возвращается
ко
мне)
It's
coming
back
to
me
(back
to
me)
Это
возвращается
ко
мне
(возвращается
ко
мне)
It's
coming
back
to
me
(back
to
me)
Это
возвращается
ко
мне
(возвращается
ко
мне)
It's
coming
back
to
me,
back
to
me,
back
to
me
Это
возвращается
ко
мне,
возвращается
ко
мне,
возвращается
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Strijp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.