STS - The Interview - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction STS - The Interview




The Interview
Интервью
Good evening, ladies & gentleman
Добрый вечер, дамы и господа.
How you doing out there tonight? We have a special guest in the house
Как у вас дела сегодня вечером? У нас в гостях особый гость.
The illustrious, Sugar Tongue Slim
Прославленный Sugar Tongue Slim.
We're going to sit down and talk with him
Мы собираемся присесть и поговорить с ним.
So Slim, where you from?
Итак, Слим, откуда ты?
Southwest ATL, Ralph Lauren to the socks, can't you mother fucking tell?
Юго-запад Атланты, Ralph Lauren до носков, разве ты, черт возьми, не видишь?
West end to the point, niggas, that's my joint
Западный конец, детка, это мой район.
People know me around there, so I can go where I want
Люди знают меня там, так что я могу ходить, куда захочу.
The name Sugar Tongue Slim, how'd you come up with that?
Имя Sugar Tongue Slim, как ты его придумал?
Well just listen to the wordplay displayed in the raps
Ну, просто послушай игру слов в моих рэп-строках.
And besides all that, I'm a god damn mack
И кроме того, я чертовски обаятелен.
Try to keep it P.C., but see, niggas want facts
Стараюсь держаться в рамках приличия, но, видишь ли, все хотят знать правду.
Now how did you get started as an artist? Did you always wanna emcee?
Как ты начал свою карьеру артиста? Ты всегда хотел читать рэп?
Naw, I wanted to be an M.D., and I ain't talking Dre Beats
Нет, я хотел быть врачом, и я говорю не о Dre Beats.
Speak like Ye beats, from the soul when I speak in prose or in poetry
Говорю, как Канье бьет биты, от души, когда читаю прозу или стихи.
Used to do slam just to make a little cash
Раньше участвовал в поэтических слэмах, чтобы заработать немного денег.
So with these words I bust niggas' ass
Так что этими словами я надираю задницы.
My bad, don't mean to cut you off but looking at your writing I can see the poet background, it's not that surprising. Realizing that, what made you choose to rap?
Извини, что перебиваю, но, глядя на твои тексты, я вижу твое поэтическое прошлое, это не удивительно. Понимая это, что заставило тебя выбрать рэп?
Niggas told me I should write one, it ended up a nice one
Ребята сказали мне, что я должен написать один трек, и он получился отличным.
Next thing you know, I was just nice son (Word... word)
В следующий момент я уже был крутым (точно... точно).
Now is it true you used to meddle in the mack game, and rack brains and pretty young things that do whatever for the change?
Правда ли, что ты раньше занимался сутенерством, морочил головы хорошеньким молоденьким штучкам, которые готовы на все ради денег?
I claim responsibility
Я беру на себя ответственность.
A couple hoes literally, was on the right path until they met my ass
Пара шлюшек, буквально, были на правильном пути, пока не встретили меня.
My bad, my flaw, I saw opportunity and took it
Моя вина, мой недостаток, я увидел возможность и воспользовался ею.
I don't sell crack, nor do I cook it
Я не продаю крэк и не варю его.
So look it, my crooked connects put me in check
Так что смотри, мои сомнительные связи держали меня в узде.
This is how the game goes, got my pimpin' correct
Так устроена игра, я правильно понял суть сутенерства.
Now may I interject, how did you go from poetry to pimping? They both just seem sort of different
Позволь мне вставить слово, как ты перешел от поэзии к сутенерству? Они кажутся такими разными.
Well actually, the way they use words is what attracted me, naturally
На самом деле, меня привлекло то, как они используют слова.
Besides the perks and pussy, and the salary that's tax free
Кроме того, льготы, женщины и зарплата, не облагаемая налогом.
But fact me a little book, unbeknown to most
Но, по правде говоря, мало кто знает, что я начитан.
And I ain't talking champagne when I prose a toast
И я говорю не о шампанском, когда произношу тост.
The most elegant embellishments of street life
Самые изящные украшения уличной жизни.
And I was at a point in time I couldn't see right
И я был в тот момент, когда не мог видеть правильно.
Wow, seems like you've seen a lot in your life so let's switch gears and talk about your peers on the mic. Who you like?
Ух ты, похоже, ты многое повидал в своей жизни, так что давай сменим тему и поговорим о твоих коллегах по микрофону. Кто тебе нравится?
Of course I'm a 'Kast fan, Jay, Big, Nas, 50, Em and then some Redman
Конечно, я фанат OutKast, Jay-Z, Biggie, Nas, 50 Cent, Eminem и еще Redman.
But damn, now who did I forget to say, I like The Roots
Но, черт возьми, кого я забыл упомянуть, мне нравится The Roots.
Oh yea, Common Sense and Kanye, Weezy [?] in the deck
Ах да, Common и Kanye, Weezy [?] в колоде.
Tip, I do respect, Clipse fan since And liver than my man, and The Lox
T.I., я уважаю, фанат Clipse с давних времен и круче, чем мой друг, и The Lox.
I wanna thank Free for hopping on the track free
Хочу поблагодарить Free за то, что он бесплатно записался на трек.
And [?]shouts out to Peedi-P
И [?] привет Peedi Crack.
Now tell me this, on your songs when you say . What you talking about?
Теперь скажи мне, в своих песнях, когда ты говоришь . О чем ты говоришь?
Naw' man, I'm saying GOLD, it's an acronym
Нет, чувак, я говорю GOLD, это аббревиатура.
Gentleman of Leisure & Development
Gentleman of Leisure & Development (Джентльмены Досуга и Развития).
I'm trying to get the whole world yelling it
Я пытаюсь заставить весь мир кричать это.
Okay, tell a bit about Demand More and what's changed?
Хорошо, расскажи немного о Demand More и что изменилось?
Shit, I don't know more mother fuckers know my name
Черт, теперь больше ублюдков знают мое имя.
Naw', it's been cool, people really take notice
Нет, все было круто, люди действительно обращают внимание.
I got some things in the works, but it's my main focus
У меня есть кое-какие дела в работе, но это мой главный фокус.
My greatest yet to come, I'm just umm'
Мое самое великое еще впереди, я просто, хмм...
At the, with groove and them
В процессе, с Groove и другими.
Trying to make a move with him
Пытаюсь сделать ход вместе с ним.
Uh hu, so it's the new age, internet is the new craze. People have a way of putting music out in new ways. Does that affect you, good or bad what would you say?
Ага, так что это новая эра, интернет - новое увлечение. У людей есть новые способы выпускать музыку. Влияет ли это на тебя, хорошо или плохо, что бы ты сказал?
My whole Demand More campaign is internet based
Вся моя кампания Demand More основана на интернете.
Obviously the piracy is a problem, but the irony
Очевидно, что пиратство - это проблема, но ирония
Is niggas whole album ain't even worth buying, be
В том, что весь альбом этих ниггеров даже не стоит покупать.
It's the artist who are artist suffer
Страдают настоящие артисты.
Talking real rap niggas, not them ringtone mother fuckers
Я говорю о настоящих рэперах, а не о тех ублюдках, которые делают рингтоны.
And interdependency in numbers like the majors
И взаимозависимость в цифрах, как у мейджоров.
Labels ain't putting in the labor, they can't receive the paper
Лейблы не вкладывают труд, они не могут получить деньги.
All they see is views on the YouTube
Все, что они видят, это просмотры на YouTube.
And naw', I ain't impressed by these new dudes, they doo-doo
И нет, меня не впечатляют эти новые чуваки, они отстой.
So who is Sugar Slim and why should I buy into him?
Так кто такой Sugar Slim и почему я должен в него поверить?
For the same reasons that you don't buy into them
По тем же причинам, по которым ты не веришь в них.
See I extend myself to you with every verse I do
Видишь ли, я раскрываюсь перед тобой в каждом своем куплете.
It's purpose in my poetry, that's deeper than the booty-do
В моей поэзии есть цель, которая глубже, чем просто красивые задницы.
Reminiscence of hootie-hoo, like 'Dre before the dreads
Воспоминания о hootie-hoo, как у Dre до дредов.
Southernplayalisticadillacmuzik still in my head
Southernplayalisticadillacmuzik все еще в моей голове.
Still in my mind, I find time to find piles of jewels
Все еще в моем разуме, я нахожу время, чтобы найти горы драгоценностей.
So when I shine, it looks good on you
Так что, когда я сияю, это хорошо смотрится и на тебе.
Well, thank you STS for your time, I know you stay on your grind. For extra footage, you can check us out online. Before we go, is there anything else you wanna let 'em know?
Что ж, спасибо, STS, за твое время, я знаю, что ты постоянно работаешь. Дополнительные материалы вы можете найти у нас на сайте. Прежде чем мы закончим, есть ли что-нибудь еще, что ты хочешь им сказать?
What up T.S.B. [?] Demand More
Привет T.S.B. [?] Demand More.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.