STS - intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe STS - intro




intro
Вступление
Tu novia dijo mil veces que so s aburrido
Твоя девушка тысячу раз говорила, что я скучный.
Prefiere masturbarse y que te vengas con sus gemidos
Она предпочитает мастурбировать и кончать под твои стоны.
Mi ex me llora cuando tiene frio
Моя бывшая плачет, когда ей холодно.
Yo ni la pienso, la gente no es abrigo
Я о ней даже не думаю, люди не одежда, чтобы греть.
Manchando el papel sin lagrimas, con sangre
Пачкаю бумагу не слезами, а кровью.
Llevo en la espalda la marca de mi madre
Ношу на спине метку моей матери.
Te amo maria, gracias por criarme
Люблю тебя, Мария, спасибо, что вырастила меня.
Joven adolescente parecido a su padre
Молодой подросток, похожий на своего отца.
Le estas gritando al espejo que te amas para creerlo
Ты кричишь в зеркало, что любишь себя, чтобы поверить в это.
El ego es tan tonto y te deja tan tranquilo
Эго такое глупое, и оно оставляет тебя таким спокойным.
Que sabe mejor que peinar la mesa buscando un premio
Что кажется лучше, чем рыться в столе в поисках награды.
Intente e intento
Пытаюсь и пытаюсь.
Hacer las cosas bien pero me autocoboicoteo para que todo salga mal
Сделать всё правильно, но саботирую себя, чтобы всё пошло не так.
Esto no lo vas a entender
Ты этого не поймёшь.
Hasta que te poses en mis pies veas lo que esta pasando aca
Пока не встанешь на моё место и не увидишь, что здесь происходит.
Desnudame
Раздень меня.
Atame la noche a los ojos
Завяжи мне глаза этой ночью.
Hoy quiero estar ciego, hoy quiero estar sordo
Сегодня я хочу быть слепым, сегодня я хочу быть глухим.
Quiero verte con mis manos
Хочу видеть тебя своими руками.
Llamando al ruido haciendo el mudo
Взывать к шуму, изображая немого.
Beber de tus muslos una bocanada de vida y mojarlo todo
Пить из твоих бёдер глоток жизни и облить всё вокруг.
Acabo de soñar que pintaba mi tag en tu espalda
Мне только что снилось, что я рисую свой тег на твоей спине.
Mas que nada por cosas que dijiste
В основном из-за того, что ты сказала.
Sos sencilla, sos sensible
Ты простая, ты чувствительная.
Te dedique un sencillo pero te hago mas q un mixtape
Я посвятил тебе один трек, но сделаю для тебя больше, чем микстейп.
Un album
Целый альбом.
Amor, con vos no falta nada
Любимая, с тобой мне ничего не нужно.
Pero sin vos extraño tus caricias por mi cara
Но без тебя я скучаю по твоим ласкам на моём лице.
Besame fuerte
Поцелуй меня крепко.
Y suave decime al oido que fui el unico al que amaste con tantas ganas
И нежно скажи мне на ухо, что я был единственным, кого ты так сильно любила.





Writer(s): Sean Combs, Conrad Dimanche, Nate Hills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.