Paroles et traduction STS feat. Tony Williams - Here Tonight
As
the
rims
swerve,
this
'N'
word
is
where
Geto
Boys
meets
[Ginsburg(sp?)?]
Когда
диски
сворачивают,
это
слово
" Н
"- это
место,
где
гето
Бойз
встречается
с
[Гинзбургом(СП?)?]
In
a
box
Chevy,
down
Lindbergh
sittin'
shotgun
as
I
pen
verbs
В
коробке
"Шевроле"
по
Линдбергу
сидит
дробовик,
а
я
пишу
глаголы.
These
[white?]
lines
that
I
like
rhmye
Эти
[белые?]
строки,
которые
мне
нравятся,
рифмуются.
When
I'm
Langston
Huges--'ing
these
lifetimes
Когда
я
стану
Лэнгстоном
Хьюзом,
эти
жизни
...
In
the
nighttime,
when
the
light
shines
directly
down
on
these
white
lines
В
ночное
время,
когда
свет
падает
прямо
на
эти
белые
линии.
Build
you
up
to
break
down
the
sculpture
Построить
тебя,
чтобы
разрушить
скульптуру.
Like
[mounds?]
of
sulfur
Как
[курганы?]
серы.
That's
one
to
live
on
Это
то,
на
что
стоит
жить.
'T'
he
been
gone
still
here
getting
closer
to
heaven
homes
with
each
year
Он
все
еще
здесь,
с
каждым
годом
приближаясь
к
небесным
домам.
Like
a
bottle
of
Eveon
we
see
clear
Как
бутылка
Эвеона,
мы
видим
ясно.
The
smoke
is
gone
but
the
weed
is
here
Дым
рассеялся,
но
трава
осталась.
And
I
need
it
here
cause
I
leave
this
here
И
мне
это
нужно
здесь,
потому
что
я
оставляю
это
здесь.
Don't
believe
in
us
so
I
lead
the
cheer
Ты
не
веришь
в
нас,
поэтому
я
возглавляю
веселье.
We
demanded
more
got
the
fan
support
Мы
требовали
большего
получили
поддержку
фанатов
And
the
city
on
my
back
like
Jansport
И
город
у
меня
за
спиной,
как
Джанспорт.
Get
your
hands
north
I
got
the
south
side
Убери
руки
на
север,
у
меня
есть
южная
сторона.
Case
nigga
wanna
take
this
shit
outside
Если
ниггер
хочет
вынести
это
дерьмо
на
улицу
Swallow
my
blood
before
I
swallow
my
pride
Проглоти
мою
кровь
прежде
чем
я
проглочу
свою
гордость
Only
role
with
the
niggas
who
ride
Единственная
роль
с
ниггерами
которые
ездят
верхом
I
put
my
rims
on
the
corner,
I
bend
the
streets
of
Atlanta
Я
ставлю
свои
диски
на
угол,
я
изгибаю
улицы
Атланты.
My
20's
riding
on
skinnys'
playing
the
cards
I
been
handed
Мои
20
лет
ездят
верхом
на
скинни,
разыгрывая
карты,
которые
мне
вручили
I
live
my
life
I
admit
it
it
never
goes
as
I
planned
it
Я
живу
своей
жизнью
признаю
она
никогда
не
идет
так
как
я
планировал
So
if
it
happens,
it
happens
but
hell
at
least
though
I
managed
to
be
Так
что
если
это
случится,
то
это
случится,
но,
черт
возьми,
по
крайней
мере,
мне
удалось
это
сделать.
Here
tonight,
here
tonight
here
tonight
here
tonight
Здесь
сегодня
вечером,
здесь
сегодня
вечером,
здесь
сегодня
вечером,
здесь
сегодня
вечером.
Here
tonight
here
tonight
here
tonight
Здесь
сегодня
вечером
здесь
сегодня
вечером
здесь
сегодня
вечером
They
tell
me
[wishing?]
[??]
Они
говорят
мне
[желание?]
[??]
Hope
my
dad
pulls
past
the
khemo
Надеюсь,
мой
отец
проедет
мимо
кхемо.
Life's
a
gamble;
we
play
casino
Жизнь-азартная
игра,
мы
играем
в
казино.
Hope
things
get
better
with
time
like
Pinot
Надеюсь,
со
временем
все
наладится,
как
Пино.
We
know
he
know
that
we
scared
Мы
знаем
он
знает
что
мы
напуганы
Lord
may
call
and
we
ain't
prepared
Господь
может
позвать,
а
мы
не
готовы.
For
you
to
go
home
we
really
want
you
home
Чтобы
ты
пошел
домой,
мы
действительно
хотим,
чтобы
ты
вернулся
домой.
You
can
beat
cancer
my
nigga
you
strong
Ты
можешь
победить
рак
мой
ниггер
ты
сильный
Kanye
voice,
and
I
speak
for
the
fans
so
I
guess
I'm
they
voice
Голос
Канье,
и
я
говорю
от
имени
фанатов,
так
что,
наверное,
я
и
есть
их
голос.
And
we
both
smoke
and
we
both
know
what
could
happen
but
we
made
a
choice
И
мы
оба
курим,
и
мы
оба
знаем,
что
может
случиться,
но
мы
сделали
выбор.
That's
bad
decision;
life's
too
short
Это
плохое
решение,
жизнь
слишком
коротка.
Ain't
that
a
bitch,
like
Too
Short
(woo)
Разве
это
не
сука,
как
слишком
короткая
(ууу)?
Used
to
wanna
be
you
like
[?]
Раньше
я
хотел
быть
таким
же,
как
ты
[?]
Shit
years
ago
but
I
was
too
short
Черт
возьми,
много
лет
назад,
но
я
был
слишком
мал.
Pack
of
Newports,
and
a
cold
beer
Пачка
"Ньюпорта"
и
холодное
пиво.
[So
why
your
step
dad
talking
to
my
step
dad???]
mother
fucking
real
dad
nigga
he
was
not
here
[Так
почему
же
твой
отчим
разговаривает
с
моим
отчимом???]
мать
твою,
настоящий
папа,
ниггер,
его
здесь
не
было
And
I'm
not
why
he
never
was
[?]
И
я
не
знаю,
почему
он
никогда
не
был
[?]
You
kept
this
young
black
male
out
of
jail
Вы
спасли
этого
молодого
чернокожего
мужчину
от
тюрьмы.
To
appear
tonight,
no
fear
tonight
Появиться
сегодня
ночью,
никакого
страха
сегодня
ночью.
Damn
near
feels
like
you're
hear
tonight
Чертовски
близок
к
тому,
чтобы
услышать
тебя
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.