Paroles et traduction en allemand STUDIO TRAM - ready!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ARE
YOU
READY!!
BIST
DU
BEREIT!!
I'M
LADY!!
ICH
BIN
EINE
DAME!!
Hajimeyou
Lass
uns
anfangen
Yareba
dekiru
kitto
Wenn
du
es
versuchst,
kannst
du
es
schaffen,
ganz
sicher
Zettai
watashi
NO.1
Absolut,
ich
bin
die
Nr.
1
START
hajimaru
kyou
no
STAGE
START,
die
heutige
Bühne
beginnt
CHECK!!
Maiku
· meiku
· ishou
CHECK!!
Mikrofon
· Make-up
· Kostüm
IT'S
SHOW
TIMETRY
CHALLENGE!!
ES
IST
SHOWTIME,
VERSUCHE
DIE
HERAUSFORDERUNG!!
STARDOM
Hikarihikaru
SPOTLIGHT
STARDOM,
hell
leuchtendes
Scheinwerferlicht
Mabushii
kagayaki
massugu
DEBUT
Strahlender
Glanz,
geradewegs
zum
Debüt
Yume
wa
kanau
mono
Träume
werden
wahr
Watashi
shinjiteru
Ich
glaube
daran
Saa
ichi
ni
tsuite
LET'S
GO☆
Also,
auf
die
Plätze,
LOS
GEHT'S☆
ARE
YOU
READY!!
BIST
DU
BEREIT!!
I'M
LADY!!
ICH
BIN
EINE
DAME!!
Uta
o
utaou
Lass
uns
ein
Lied
singen
Hitotsu
hitotsu
Eins
nach
dem
anderen
Egao
to
namida
wa
yume
ni
naru
ENTERTAINMENT
Lächeln
und
Tränen
werden
zum
Traum,
ENTERTAINMENT
ARE
YOU
READY!!
BIST
DU
BEREIT!!
I'M
LADY!!
ICH
BIN
EINE
DAME!!
Hajimeyou
Lass
uns
anfangen
Yareba
dekiru
kitto
Wenn
du
es
versuchst,
kannst
du
es
schaffen,
ganz
sicher
Zettai
watashi
NO.1
Absolut,
ich
bin
die
Nr.
1
Suki
na
mirai
mezashite
LESSON
Auf
eine
geliebte
Zukunft
zielen,
LEKTION
Tsuraku
kitsukute
mo
PEACE♥
Auch
wenn
es
schwer
und
hart
ist,
PEACE♥
HURRAHHURRAHNEVER
GIVE
UP!!
HURRA,
HURRA,
GIB
NIEMALS
AUF!!
FREEDOM
egakiegaku
SUPER
STAR
FREEDOM,
zeichne,
zeichne
einen
SUPERSTAR
Kewashii
kabe
tobikoete
ON
AIR
Überwinde
steile
Wände,
ON
AIR
Nani
ga
attatte
Egal
was
passiert
Nanika
nakutatte
Egal
was
fehlt
Jibun
wa
jibun
da
kara
FIGHT☆
Ich
bin
ich,
also
KÄMPFE☆
ALL
READY!!
ALLE
BEREIT!!
WE'RE
ALL
LADY!!
WIR
SIND
ALLE
DAMEN!!
Odori
odorou
Lasst
uns
tanzen,
tanzen
Ippo
ippo
Schritt
für
Schritt
Deai
ya
wakare
wa
ai
ni
naru
AMUSEMENT
Begegnungen
und
Abschiede
werden
zur
Liebe,
AMUSEMENT
WE'RE
ALL
LADY!!
WIR
SIND
ALLE
DAMEN!!
Hajimetai
Ich
möchte
anfangen
Yukeba
nareru
motto
Wenn
du
gehst,
kannst
du
mehr
werden
Zentai
minna
ONLY
1
Insgesamt
sind
alle
NUR
1
HOP
zenryoku
de
hashitte
HOP,
renne
mit
voller
Kraft
STEP
zenkai
de
fumidasou
STEP,
mache
mit
voller
Kraft
einen
Schritt
nach
vorne
JUMP
zenshin
de
habatake
JUMP,
fliege
mit
deinem
ganzen
Körper
TOP
o
dakishimeru
MY
HEART
Umarme
die
SPITZE,
MEIN
HERZ
ARE
YOU
READY!!
BIST
DU
BEREIT!!
I'M
LADY!!
ICH
BIN
EINE
DAME!!
Uta
o
utaou
Lasst
uns
ein
Lied
singen
Hitotsu
hitotsu
Eins
nach
dem
anderen
Egao
to
namida
wa
yume
ni
naru
ENTERTAINMENT
Lächeln
und
Tränen
werden
zum
Traum,
ENTERTAINMENT
ARE
YOU
READY!!
BIST
DU
BEREIT!!
I'M
LADY!!
ICH
BIN
EINE
DAME!!
Hajimeyou
Lass
uns
anfangen
Yareba
dekiru
kitto
Wenn
du
es
versuchst,
kannst
du
es
schaffen,
ganz
sicher
Zettai
watashi
NO.1
Absolut,
ich
bin
die
Nr.
1
ALL
READY!!
ALLE
BEREIT!!
WE'RE
ALL
LADY!!
WIR
SIND
ALLE
DAMEN!!
Odori
odorou
Lasst
uns
tanzen,
tanzen
Ippo
ippo
Schritt
für
Schritt
Deai
ya
wakare
wa
ai
ni
naru
AMUSEMENT
Begegnungen
und
Abschiede
werden
zur
Liebe,
AMUSEMENT
WE'RE
ALL
LADY!!
WIR
SIND
ALLE
DAMEN!!
Hajimetai
Ich
möchte
anfangen
Yukeba
nareru
motto
Wenn
du
gehst,
kannst
du
mehr
werden
Zentai
minna
ONLY
1
Insgesamt
sind
alle
NUR
1
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yura, 神前暁
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.