STĪCKŸ - Despicable - Sped Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction STĪCKŸ - Despicable - Sped Up




Despicable - Sped Up
Презренный - Ускоренный
One outro, Meeeee ahhh, sony farto, hehehe
Один дубль, яяяяя аааа, извини пукнул, хехехе
(Hey longboy you stylin)
(Эй, дылда, ты стильный)
AHHH
ААААА
All this money be makin me visible
Все эти деньги делают меня заметным
All of ur minions be makin you miserable
Все твои миньоны делают тебя жалким
My money My heart isn't visceral
Мои деньги, моё сердце не visceral
I ain't the villian I'm just despicable
Я не злодей, я просто презренный
Finna be the last fight cuz this is the superbowl
Это будет последний бой, потому что это Суперкубок
I'm eatin my minions I'm eatin my cereal
Я ем своих миньонов, я ем свои хлопья
I pull up in a Bentley Hurst like a funeral
Я подъезжаю на катафалке Bentley Hurst
I feel like I'm trapped in a cubical
Я чувствую себя пойманным в ловушку
Musical
Мюзикл
They said I couldn't curse on this track so I'm sending it back
Они сказали, что я не могу ругаться в этом треке, поэтому я отправляю его обратно
I'm stacking my minons I'm stacking my racks
Я коплю своих миньонов, я коплю свои пачки
I'm stealing the moon
Я краду луну
You already know that a fact
Ты уже знаешь этот факт
Bringing my Freeze-Ray on the track (gonna freeze)
Приношу свой ледяной пистолет на трек (буду замораживать)
12:30 We having a snack
12:30 Мы перекусываем
Talk all this talk only hearing a quack (quack)
Говоришь все эти слова, а слышу только кряканье (кря-кря)
Cuz I am despicable
Потому что я презренный
Yeah, I am despicable (Evil I'm Evil)
Да, я презренный (Злой я, злой)
I am despicable (Evil I'm Evil)
Я презренный (Злой я, злой)
We all descpaible (I'm Evil I'm Evil)
Мы все презренные злой, я злой)
You's is despicable (Evel Knievel)
Ты презренный (Эвел Книвел)
Yeah, We all despicable (Despicable)
Да, мы все презренные (Презренные)
I be counting my cash
Я считаю свою наличку
I run it up with my hash
Я увеличиваю её своим гашишем
All my minons creeping with a mask (banana,banana,banana)
Все мои миньоны крадутся в масках (банан, банан, банан)
Stealing the pyramid's our only task
Украсть пирамиды - наша единственная задача
(banana,banana,banana)
(банан, банан, банан)
We come drinkin out a hydroflask
Мы приходим, пьем из гидрофляги
(Blah, Blah)
(Бла, бла)
If ur riding with us, all us minions say-
Если ты едешь с нами, все мы, миньоны, говорим-
One outro, Meeeee ahhh, sony farto, hehehe
Один дубль, яяяяя аааа, извини пукнул, хехехе
AHHH
ААААА
All this money be makin me visible
Все эти деньги делают меня заметным
All of ur minions be makin you miserable
Все твои миньоны делают тебя жалким
My money My heart isn't visceral
Мои деньги, моё сердце не visceral
I ain't the villian I'm just despicable
Я не злодей, я просто презренный
Took all ur banana's because I am invincible
Забрал все твои бананы, потому что я непобедим
I'm eatin my minions I'm eatin my cereal
Я ем своих миньонов, я ем свои хлопья
I pull up in a Bentley Hurst like a funeral
Я подъезжаю на катафалке Bentley Hurst
I feel like I'm trapped in a cubical
Я чувствую себя пойманным в ловушку
Musical
Мюзикл
They said I couldn't curse on this track so I'm sending it back
Они сказали, что я не могу ругаться в этом треке, поэтому я отправляю его обратно
I'm stacking my minons I'm stacking my racks
Я коплю своих миньонов, я коплю свои пачки
I'm stealing the moon
Я краду луну
You already know that a fact
Ты уже знаешь этот факт
Bringing my Freeze-Ray on the track (gonna freeze)
Приношу свой ледяной пистолет на трек (буду замораживать)
12:30 We having a snack
12:30 Мы перекусываем
Talk all this talk only hearing a quack (quack)
Говоришь все эти слова, а слышу только кряканье (кря-кря)
Cuz I am despicable
Потому что я презренный
Yeah, I am despicable (Evil I'm Evil)
Да, я презренный (Злой я, злой)
I am despicable (Evil I'm Evil)
Я презренный (Злой я, злой)
We all descpaible (I'm Evil I'm Evil)
Мы все презренные злой, я злой)
You's is despicable (Evel Knievel)
Ты презренный (Эвел Книвел)
Yeah, We all despicable (Despicable)
Да, мы все презренные (Презренные)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.