Paroles et traduction SUFFER RING - To the Slaughter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To the Slaughter
На заклание
You
came
with
the
best
intentions
Ты
пришла
с
самыми
лучшими
намерениями,
But
we
don't
want
to
be
saved
Но
мы
не
хотим
быть
спасены.
And
so
now
you
will
learn
your
lesson
И
теперь
ты
получишь
урок,
That
we
can't
ever
be
tamed
Что
нас
никогда
не
приручить.
And
now
you
stand
upon
your
grave
И
теперь
ты
стоишь
над
своей
могилой.
We'll
hollow
your
chest
out
Мы
выпотрошим
твою
грудь
And
dance
in
blood
like
rain
И
будем
танцевать
в
крови,
как
под
дождем.
Tell
me
father
Скажи
мне,
матушка,
Was
this
salvation
worth
the
pain?
Стоило
ли
это
спасение
боли?
No
shepherd
here
Нет
здесь
пастыря,
To
quell
the
fear
Чтобы
унять
страх.
Come
now
father
Иди
же,
матушка,
To
the
slaughter
На
заклание.
The
mark
is
clear
Метка
ясна,
Your
end
is
near
Твой
конец
близок.
Another
martyr
under
knife
Еще
одна
мученица
под
ножом,
Misguided
sheep
to
sacrifice
Заблудшая
овца
для
жертвоприношения.
As
you
wake
up
pinned
and
helpless
Когда
ты
проснешься,
прикованная
и
беспомощная,
You
beg
the
ghost
and
you
scream
Ты
будешь
умолять
призраков
и
кричать,
But
there's
no
christ
here
to
be
seen
Но
здесь
нет
Христа,
которого
можно
увидеть.
We
pound
on
the
war
drums
Мы
бьем
в
боевые
барабаны
And
drink
to
the
end
of
days
И
пьем
за
конец
дней.
Tell
me
father
Скажи
мне,
матушка,
Was
this
salvation
worth
the
pain?
Стоило
ли
это
спасение
боли?
No
shepherd
here
Нет
здесь
пастыря,
To
quell
the
fear
Чтобы
унять
страх.
Come
now
father
Иди
же,
матушка,
To
the
slaughter
На
заклание.
The
mark
is
clear
Метка
ясна,
Your
end
is
near
Твой
конец
близок.
Another
martyr
under
knife
Еще
одна
мученица
под
ножом,
Misguided
sheep
to
sacrifice
Заблудшая
овца
для
жертвоприношения.
"Please
just
let
me
go
"Пожалуйста,
отпусти
меня,
No
one
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
We'll
leave
you
alone
Мы
оставим
тебя
в
покое.
Oh
God,
take
me
home"
О
Боже,
забери
меня
домой."
"Please
just
let
me
go
"Пожалуйста,
отпусти
меня,
No
one
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
We'll
leave
you
alone
Мы
оставим
тебя
в
покое.
Oh
God,
take
me
home"
О
Боже,
забери
меня
домой."
No
shepherd
here
Нет
здесь
пастыря,
To
quell
the
fear
Чтобы
унять
страх.
Come
now
father
Иди
же,
матушка,
To
the
slaughter
На
заклание.
The
mark
is
clear
Метка
ясна,
Your
end
is
near
Твой
конец
близок.
Another
martyr
under
knife
Еще
одна
мученица
под
ножом,
Misguided
sheep
to
sacrifice
Заблудшая
овца
для
жертвоприношения.
("Please
just
let
me
go")
("Пожалуйста,
отпусти
меня")
No
shepherd
here
Нет
здесь
пастыря,
("No
one
has
to
know")
("Никто
не
должен
знать")
To
quell
the
fear
Чтобы
унять
страх.
("We'll
leave
you
alone")
("Мы
оставим
тебя
в
покое")
Come
now
father
Иди
же,
матушка,
("Oh
God,
take
me
home")
("О
Боже,
забери
меня
домой")
To
the
slaughter
На
заклание.
("Please
just
let
me
go")
("Пожалуйста,
отпусти
меня")
The
mark
is
clear
Метка
ясна,
("No
one
has
to
know")
("Никто
не
должен
знать")
Your
end
is
near
Твой
конец
близок.
("We'll
leave
you
alone")
("Мы
оставим
тебя
в
покое")
Another
martyr
under
knife
Еще
одна
мученица
под
ножом,
("Oh
God,
take
me
home")
("О
Боже,
забери
меня
домой")
Misguided
sheep
to
sacrifice
Заблудшая
овца
для
жертвоприношения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Davenport
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.