Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(D-d-d-duel)
Hit
em
with
sticks,
and
big
knocks
(D-d-d-duel)
Schlag
sie
mit
Stöcken
und
dicken
Dingern
(Big
knocks)
Uh
yeah,
im
the
big
boss
(big
boss)
(Dicken
Dingern)
Uh
yeah,
ich
bin
der
Big
Boss
(Big
Boss)
Running
round
town
with
flip
flops
(flip
flops)
Renne
mit
Flip-Flops
durch
die
Stadt
(Flip-Flops)
Boomin'
shit
up
like
im
rick
ross
(yeah)
Yuh
Lasse
Sachen
explodieren,
als
wäre
ich
Rick
Ross
(yeah)
Yuh
Fuck
around
with
your
hoe
cuz
I
know
that
bitch
Mach'
rum
mit
deiner
Schlampe,
weil
ich
weiß,
dass
sie
She
a
treesh,
yeah
Brand
new
Mac-11,
hop
inside
eine
Bitch
ist,
yeah.
Brandneue
Mac-11,
springe
rein
The
whip
without
no
keys
(yuh
without
no
keys)
ins
Auto
ohne
Schlüssel
(yuh,
ohne
Schlüssel)
Yuh,
brand
new
bitch,
she
eaten
me
up,
like
macaroni
Yuh,
brandneue
Schlampe,
sie
frisst
mich
auf,
wie
Makkaroni
And
the
cheese
Double
my
guap
up,
this
shit
get
real
mit
Käse.
Verdopple
mein
Geld,
das
hier
wird
echt.
Came
from
the
bottom
a
tree
(huh)
Yea
we
stay
slumped
Kam
vom
Boden
eines
Baumes
(huh)
Ja,
wir
bleiben
breit.
Up,
and
I
slept
on
the
Molly
and
woke
back
on
ectasy
Und
ich
schlief
auf
Molly
ein
und
wachte
auf
Ecstasy
wieder
auf
(Yeah)
Yea
we
gon
rock
out
the
show,
we
making
guap
(Yeah)
Ja,
wir
werden
die
Show
rocken,
wir
machen
Kohle
I
sold
out
the
seats
Yea,
if
you
not
my
twiz
then
don't
Ich
habe
die
Plätze
ausverkauft.
Ja,
wenn
du
nicht
mein
Kumpel
bist,
dann
Ring
a
bell,
just
go
and
knock
up
on
the
door
Huh
klingel
nicht,
sondern
klopf
einfach
an
die
Tür.
Huh
1974
Shake
dat
ass
go
drop
it
up
on
the
floor
(floor)
1974
Schüttel
deinen
Arsch,
lass
ihn
auf
den
Boden
fallen
(Boden)
Mix
the
Molly
and
the
perc,
heard
the
same
shit
and
I
Misch
das
Molly
und
das
Perc,
hab
den
gleichen
Scheiß
gehört
und
ich
Know
it
aint
hurt
Pull
up
the
lamb
truck
outta
the
dirt
weiß,
es
tut
nicht
weh.
Fahr
den
Lamb-Truck
aus
dem
Dreck
Makin
money
you
can
call
me
lil
durk
Pour
up
a
brand
Verdiene
Geld,
du
kannst
mich
Lil
Durk
nennen.
Gieß
einen
brand-
New
four,
yea
I
need
sum
money
want
more
yea
34-1
neuen
Vierer
ein,
yeah,
ich
brauche
etwas
Geld,
will
mehr,
yeah.
34-1
Check
the
mufuckin
score
Hit
a
bitch
up
in
my
lamb
Check
den
verdammten
Punktestand.
Hab
eine
Schlampe
in
meinem
Lamb-
Truck,
yea
we
done
did
the
swerve
Man
these
808s
Truck,
yeah,
wir
haben
die
Kurve
gekriegt.
Mann,
diese
808s
Talking
to
you,
and
I
now
that
your
bitch
ass
heard
reden
mit
dir,
und
ich
weiß,
dass
du
Arschloch
es
gehört
hast.
Yea,
maison
margiela,
pull
up
with
my
flee,
pull
up
Yeah,
Maison
Margiela,
fahr
vor
mit
meinem
Style,
fahr
vor
With
all
of
my
herd
Yea,
sky-er
than
ever,
higher
mit
meiner
ganzen
Herde.
Ja,
höher
als
je
zuvor,
Than
ever,
bitch
im
the
biggest
bird
(bitch
im
the
biggest
bird)
höher
als
je
zuvor,
Schlampe,
ich
bin
der
größte
Vogel
(Schlampe,
ich
bin
der
größte
Vogel)
Yuh,
Hit
em
with
sticks,
and
big
knocks
(big
knocks)
Yuh,
Schlag
sie
mit
Stöcken
und
dicken
Dingern
(dicken
Dingern)
Uh
yeah,
im
the
big
boss
(big
boss)
Running
round
Uh
yeah,
ich
bin
der
Big
Boss
(Big
Boss)
Laufe
rum
Town
with
flip
flops
(flip
flops)
Boomin'
shit
up
like
in
der
Stadt
mit
Flip-Flops
(Flip-Flops).
Lass
es
krachen,
als
ob
Im
rick
ross
(yeah)
Yuh,
fuck
around
with
your
hoe
ich
Rick
Ross
wäre
(yeah).
Yuh,
fick
rum
mit
deiner
Schlampe,
Cuz
I
know
that
bitch
she
a
treesh,
yeah
Brand
new
weil
ich
weiß,
diese
Schlampe
ist
eine
Bitch,
yeah.
Brandneue
Mac-11,
hop
inside
the
whip
without
no
keys
(yuh
Mac-11,
steig
ins
Auto
ohne
Schlüssel
(yuh
Without
no
keys)
Yuh,
brand
new
bitch,
she
eaten
me
up
ohne
Schlüssel)
Yuh,
brandneue
Schlampe,
sie
isst
mich
auf
Like
macaroni
and
the
cheese
Double
my
guap
up,
this
wie
Makkaroni
mit
Käse.
Verdopple
mein
Geld,
diese
Shit
get
real,
came
from
the
bottom
a
tree
(huh)
Yea
we
Scheiße
wird
real,
kam
vom
Grund
eines
Baumes
(huh).
Ja,
wir
Stay
slumped
up,
and
I
slept
on
the
Molly
and
woke
back
bleiben
breit,
und
ich
schlief
auf
Molly
ein
und
wachte
wieder
auf
On
ectasy
(yeah)
Yea
we
gon
rock
out
the
show,
we
making
auf
Ecstasy
(yeah).
Ja,
wir
werden
die
Show
rocken,
wir
machen
Guap
I
sold
out
the
seats
Yea,
if
you
not
my
twiz
then
Kohle,
ich
hab
die
Plätze
ausverkauft.
Ja,
wenn
du
nicht
mein
Kumpel
bist,
dann
Don't
ring
a
bell,
just
go
and
knock
up
on
the
door
Huh
klingel
nicht,
geh
einfach
und
klopf
an
die
Tür.
Huh
1974
Shake
dat
ass
go
drop
it
up
on
the
floor
(floor)
1974.
Schwing
deinen
Arsch,
lass
ihn
auf
den
Boden
fallen
(Boden)
Mix
the
Molly
and
the
perc,
heard
the
same
shit
and
I
Misch
das
Molly
und
das
Perc,
hab
den
gleichen
Scheiß
gehört,
und
ich
Know
it
aint
hurt
Pull
up
the
lamb
truck
outta
the
dirt
weiß,
es
tut
nicht
weh.
Hol
den
Lamb
Truck
aus
dem
Dreck
Makin
money
you
can
call
me
lil
durk
Pour
up
a
brand
Verdien
Geld,
du
kannst
mich
Lil
Durk
nennen.
Gieß
einen
brand-
New
four,
yea
I
need
sum
money
want
more
(Bitch,
haha)
neuen
Vierer
ein,
yeah,
ich
brauch
etwas
Geld,
will
mehr.
(Bitch,
haha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mostafa Rezk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.