Paroles et traduction SUNSET - Kim (S01E02)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traînant
sur
ce
parking
bercé
par
les
sub-basses,
Торчусь
на
этой
парковке,
убаюканный
басами,
Depuis
ma
tendre
enfance,
le
noir
est
mon
dress-code,
С
самого
детства
черный
– мой
дресс-код,
M'interdisant
l'accès
de
ces
temples
où
s'entassent,
Запрещая
мне
доступ
в
эти
храмы,
где
толпятся,
Les
filles
pendant
l'été.
Je
place
avec
méthode
Девчонки
летом.
Методично
я
всаживаю
Direct
une
balle
dans
le
crâne
du
videur
Пулю
прямо
в
череп
вышибале,
Son
corps,
sans
même
lutter,
s'effondre
sur
le
champ.
Его
тело,
даже
не
сопротивляясь,
падает
на
месте.
Et
juste
derrière
les
portes,
je
pressens
la
clameur
И
прямо
за
дверью
я
предчувствую
шум,
De
celles
qui,
dans
le
club,
s'enlacent
innocemment.
Тех,
кто
в
клубе
невинно
обнимаются.
Vous
qui
ne
m'aimerez
jamais,
je
viens
vous
annoncer
Вы,
кто
никогда
не
полюбит
меня,
я
пришел
сообщить
вам,
Que
moi
non
plus
je
n'ai
jamais
su
vous
aimer
Что
я
тоже
никогда
не
умел
любить
вас,
Pas
un
seul
d'entre
vous,
et
sans
aucun
regret.
Ни
одну
из
вас,
и
без
каких-либо
сожалений.
Le
doigt
sur
la
détente,
en
visant,
je
décime
Палец
на
спусковом
крючке,
целясь,
я
уничтожаю
Ces
êtres
superficiels
dont
j'annule
en
douceur
Этих
поверхностных
существ,
чьи
Les
douloureuses
années
perdues
en
salle
de
gym
Мучительные
годы,
потраченные
в
спортзале,
я
мягко
аннулирую
Par
un
peu
de
métal
qu'ils
reçoivent
en
plein
coeur.
Кусочком
металла,
который
они
получают
прямо
в
сердце.
Leur
regard
reste
fixe,
dépourvu
d'expression,
Их
взгляды
остаются
неподвижными,
лишенными
выражения,
Comme
dans
ces
jeux
ratés
en
First-Person
Shooter.
Как
в
этих
неудачных
играх
в
First-Person
Shooter.
Je
les
regarde
tomber
avec
satisfaction
Я
смотрю,
как
они
падают,
с
удовлетворением,
Avant
l'Apocalypse,
dont
je
suis
le
spoiler.
Перед
Апокалипсисом,
спойлером
которого
я
являюсь.
Vous
qui
ne
m'aimerez
jamais,
sachez
en
vérité
Вы,
кто
никогда
не
полюбит
меня,
знайте,
по
правде,
Que
moi
non
plus
je
n'ai
jamais
pu
vous
aimer
Что
я
тоже
никогда
не
мог
любить
вас,
Pas
un
seul
d'entre
vous,
et
sans
aucun
regret.
Ни
одну
из
вас,
и
без
каких-либо
сожалений.
Préférant
les
lumières
laser
qui
s'entrelacent
Предпочитая
переплетающиеся
лазерные
лучи
À
ces
robes
de
strass
aux
lignes
échancrées,
Этим
платьям
со
стразами
и
вырезами,
Je
regarde
tout
ce
rouge
se
répandre
en
surface,
Я
смотрю,
как
вся
эта
красная
жидкость
растекается
по
поверхности,
Par
dessous
les
décombres
de
cette
fin
de
soirée.
Под
обломками
этого
конца
вечеринки.
Sur
le
sol,
leurs
vêtements
se
colorent
avec
grâce
На
полу
их
одежда
окрашивается
с
изяществом,
Comme
au
cours
d'une
finale
de
T-Shirt
mouillé
Как
во
время
финала
конкурса
мокрых
маек,
Où
les
canons
à
mousse
auraient
laissé
la
place
Где
пенные
пушки
уступили
место
À
la
version
vermeille
d'une
averse
d'été.
Багровой
версии
летнего
ливня.
Vous
qui
ne
m'aimerez
jamais,
sachez
en
vérité
Вы,
кто
никогда
не
полюбит
меня,
знайте,
по
правде,
Que
moi
non
plus
je
n'ai
jamais
crû
vous
aimer
Что
я
тоже
никогда
не
верил,
что
полюблю
вас,
Pas
un
seul
d'entre
vous,
et
ce,
sans
un
regret.
Ни
одну
из
вас,
и
без
единого
сожаления.
Et
si
l'hiver,
les
amoureux
se
reproduisent,
И
если
зимой
влюбленные
размножаются,
Je
reviendrai,
l'été
prochain
et
les
suivants,
Я
вернусь
следующим
летом
и
теми,
что
после
него,
Gardant
espoir
qu'un
jour
ou
l'autre
je
détruise
Сохраняя
надежду,
что
когда-нибудь
я
уничтожу
L'Humanité,
jusqu'au
dernier
des
survivants.
Человечество,
до
последнего
выжившего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franck Rivoire, Raphael Siboni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.