SUPER BEAVER - Futarinokoto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SUPER BEAVER - Futarinokoto




君の全ては知らなくて 僕の全ても知らないだろう?
Ты не знаешь всего, ты не знаешь всего обо мне, не так ли?
その方がまた明日が 楽しみな気がするだ
Думаю, он будет ждать завтрашнего дня.
今この目に映る景色に 君のマボロシを落とし込んだ
Теперь я поместил твою мабороши в декорации, которые вижу в моих глазах.
街は色を変え始めて始まりを教えてくれる
Город начинает менять краски и говорит нам начало.
たまに香る風は 少し懐かしくて
Иногда я чувствую ностальгию.
さっき手を振ったばかりの後ろ姿に 意味も無く会いたくなる
Я просто махнул рукой за спиной и не хочу тебя видеть.
何かが始まるとき カウントダウンも 一緒に始まってるのだろう
Когда что-то начнется, обратный отсчет начнется вместе.
そんな当たり前のことを 嘆くくらいなら
Если ты скорбишь о чем-то подобном.
少しでも一秒でも 笑ってたいな
Я хочу посмеяться хоть на секунду.
君の全ては知らなくて僕の全ても知らないだろう?
Ты не знаешь всего, ты не знаешь всего обо мне, не так ли?
まだまだ未完成な二人のカタチそれでも
Все еще не закончено.
もう少しこのままで良いかな未完成なままでも良いよな
Хорошо быть немного более похожим на это, и хорошо оставаться незаконченным.
その方がまた明日が楽しみな気がするんだ
Я чувствую, что с нетерпением жду завтрашнего дня.
ありふれたこのやりとりも君がたまに見せる悲しい目も
Это банальное взаимодействие и грустные глаза, которые ты Иногда показываешь.
最後には消えんなら何も知らなけりゃ良かったかな
Если это не исчезнет в конце концов, думаю, я должен был знать.
そんな風に思ってた僕も 君の前で
Я тоже так думала перед тобой.
泣くことが出来るようになったんだよ
Теперь я могу плакать.
始まりの合図は些細なことでよくある日々の一欠片で
Сигнал начала-это немного рутины, немного рутины.
君と出逢って僕はどんな"普通"でさえも
Я встретил тебя, я встретил тебя, я встретил тебя, я встретил тебя, я встретил тебя, я встретил тебя, я встретил тебя.
"特別"になり得ると思えたんだ
Я думал, это будет особенным.
君が歩んで来た道と僕が歩んで来た道が
То, как ты ходил, и то, как я ходил.
偶然混じってさ一つの道になったから
Это было просто совпадение.
君の今まで教えてよ僕の今までも話すから
Я расскажу тебе, чему я научился до сих пор.
小さな奇跡がまた一つ生まれた
Родилось маленькое чудо.
もしも君に出逢わなければ僕の世界に君はいなくて
Если бы я не встретил тебя, тебя бы не было в моем мире.
きっとそれに気付くことも無いまま別の世界で生きてたろう
Я уверен, что он жил бы в другом мире, даже не замечая этого.
君の全ては知らなくて僕の全ても知らないだろう?
Ты не знаешь всего, ты не знаешь всего обо мне, не так ли?
まだまだ未完成な二人のカタチそれでも
Все еще не закончено.
もう少しこのままで良いかな未完成なままでも良いよな
Хорошо быть немного более похожим на это, и хорошо оставаться незаконченным.
その方がまた明日が楽しみな気がするんだ
Я чувствую, что с нетерпением жду завтрашнего дня.





Writer(s): 柳沢 亮太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.