Paroles et traduction SUPER BEAVER - Ima
チャンネル毎に結果の違うナントカ占い
曖昧な降水確率
The
results
of
the
fortune-telling
vary
from
channel
to
channel.
The
ambiguous
probability
of
precipitation.
匿名同士で広がっていく噂と予想「記憶にございません」で変更可能な事実
Rumors
and
predictions
spread
among
anonymous
people.
"I
don't
remember"
is
a
fact
that
can
be
changed.
確かなものはどこにもないよ
There
is
nothing
certain.
確かなものはどこにもないの?
Is
there
nothing
certain?
思い込むことで指定した心の行き先
作り物のしるべ
By
imagining,
you
can
specify
the
destination
of
your
heart.
An
artificial
signpost.
そんなもんだから疑って余計に迷って
本末転倒
そんな繰り返し
That's
why
you
get
suspicious
and
get
even
more
lost.
It's
a
vicious
cycle.
確かなことはどこかにあった
There
was
something
certain.
確かなことはいつでもあった
There
was
always
something
certain.
忘れたことすら
忘れる僕らは
We
have
forgotten
the
things
we
have
forgotten.
季節の中
置き去りにした
自分をたまに思い出して
In
the
midst
of
the
seasons,
I
sometimes
remember
the
self
I
left
behind.
失くした代わりに
手にした未来を
The
future
I
gained
in
exchange
for
what
I
lost.
確かめて過去と今日の日を
笑うんだろう
ほら
まだ大丈夫
I'll
laugh
at
the
past
and
today
when
I
realize
it.
Come
on,
it's
still
okay.
最高
最大
最愛を
その都度
更新してきただろう
I've
always
updated
the
best,
the
greatest,
and
the
most
beloved.
いつだって"今"が大事だったんだ
The
"now"
has
always
been
important.
僕らがそれに気がつくのは
いつだって後になってから
We
always
realize
it
after
the
fact.
それは
おかげでまた今日を迎えたから
It's
because
of
that
that
we've
made
it
to
today.
確かなものはここにあるんだ
There
is
something
certain
here.
確かなものは僕にあるんだ
There
is
something
certain
in
me.
忘れたことすら
忘れる僕らが
We
have
forgotten
the
things
we
have
forgotten.
季節の中に残してきた"今"の続きが
今日ならば
If
today
is
the
continuation
of
the
"now"
we
left
behind
in
the
seasons,
失くした代わりに
手にした未来を
The
future
I
gained
in
exchange
for
what
I
lost.
追いかける今日をいつの日か
忘れた頃に
僕らは笑っている
Someday,
when
we
forget
about
today,
we
will
be
laughing.
大丈夫
大丈夫
It's
okay.
It's
okay.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 柳沢 亮太, 渋谷 龍太, 柳沢 亮太, 渋谷 龍太
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.