Paroles et traduction SUPER BEAVER - ありがとう
見(み)つけてくれて
ありがとう
Thank
you
for
finding
me
受(う)け止(と)めてくれて
ありがとう
Thank
you
for
accepting
me
愛(あい)してくれて
ありがとう
Thank
you
for
loving
me
憶(おぼ)えててくれて
ありがとう
Thank
you
for
remembering
me
受(う)け入(い)れてくれて
ありがとう
Thank
you
for
accepting
me
大切(たいせつ)をくれて
ありがとう
Thank
you
for
giving
me
something
precious
「あなたに会(あ)えてよかった」なんて
It's
like
I
could
say,
"I'm
glad
I
met
you,"
どうでもいいほど
当(あ)たり前(まえ)でさ
It's
so
obvious
it's
almost
meaningless
だけどね
言(い)わなきゃね
But
I
have
to
say
it
死(し)んじゃうから僕(ぼく)らは
Because
we'll
die
if
I
don't
ありがとね
愛(あい)してる
Thank
you,
I
love
you
ありがとね
ありがとね
Thank
you,
thank
you
この声(こえ)も
この顔(かお)も
This
voice,
this
face
この夢(ゆめ)も
この日々(ひび)も
This
dream,
this
day
この過去(かこ)も
この道(みち)も
哀(かな)しさも
This
past,
this
road,
this
sadness
一人(ひとり)じゃ
独(ひと)りじゃ
Alone,
all
alone
この歌(うた)も
この夜(よる)も
This
song,
this
night
この愛(あい)も
戸惑(とまど)いも
This
love,
this
confusion
これからも
あなたがいて
With
you
by
my
side
僕(ぼく)がいて
意味(いみ)を持(も)つ
With
me
by
your
side,
it
means
something
分(わ)け合(あ)ってくれて
ありがとう
Thank
you
for
sharing
約束(やくそく)をくれて
ありがとう
Thank
you
for
your
promise
虚(むな)しさをくれて
ありがとう
Thank
you
for
emptiness
理屈(りくつ)など超(こ)えて
ありがとう
Thank
you
for
going
beyond
reason
極論(きょくろん)をくれて
ありがとう
Thank
you
for
your
extremes
大切(たいせつ)をくれて
ありがとう
Thank
you
for
something
precious
この声(こえ)も
この顔(かお)も
This
voice,
this
face
この夢(ゆめ)も
この日々(ひび)も
This
dream,
this
day
この過去(かこ)も
この道(みち)も
喜(よろこ)びも
This
past,
this
road,
this
joy
一人(ひとり)じゃ
独(ひと)りじゃ
Alone,
all
alone
この歌(うた)も
この夜(よる)も
This
song,
this
night
この愛(あい)も
戸惑(とまど)いも
This
love,
this
confusion
これからも
あなたがいて
With
you
by
my
side
僕(ぼく)がいて
生(い)きていく
With
me
by
your
side,
I'll
live
on
何度(なんど)も
何度(なんど)も
"ありがとう"を
So
many
times,
so
many
times,
I've
forgotten
"thank
you"
忘(わす)れて忘(わす)れて
見失(みうしな)
って
I've
forgotten,
I've
lost
sight
失(な)くして
悔(く)やんで
また気付(きづ)いて
Lost
it,
regretted
it,
and
realized
it
again
何度(なんど)もあなたを思(おも)い出(だ)して
Remembering
you
so
many
times
変(か)わっていく生活(せいかつ)
重(かさ)ねる歳(とし)
Life
changing,
years
piling
up
変(か)わっていく自分(じぶん)を
変(か)わる今(いま)と
Changing
myself,
changing
now
それても
あの日(ひ)と同(おな)じ距離(きょり)の
Even
so,
the
same
distance
that
day
声(こえ)の
愛(あい)の
Of
voice,
of
love
あなたがいること
わかったよ
I
understand
that
you
are
there
あなたの願(ねが)いと
祈(いの)りと
迷(まよ)いと
孤独(こどく)と
Your
wish,
your
prayer,
your
confusion,
your
loneliness
夢(ゆめ)と
明日(あす)と
僕(ぼく)と共(とも)に生(い)きるよ
Dreams,
tomorrow,
I
and
me,
together
あなたがその想(おも)いをくれたんだよ
You
gave
me
that
feeling
「あなたに会(あ)えてよかった」なんて
It's
like
I
could
say,
"I'm
glad
I
met
you,"
どうでもいいほんど
当(あ)たり前(まえ)でさ
It's
so
obvious
it's
almost
meaningless
だけどね
言(い)わなきゃね
But
I
have
to
say
it
死(し)んじゃうから僕(ぼく)らは
Because
we'll
die
if
I
don't
ありがとね
愛(あい)してる
Thank
you,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 柳沢 亮太
Album
361°
date de sortie
14-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.