SUPER BEAVER - ひなた - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SUPER BEAVER - ひなた




ひなた
Sunshine
落ち込むくらいなら期待しない
If I don't expect, I won't be disappointed
傷つくくらいなら信じない
If I don't believe, I won't get hurt
それで良かったはずなのに
It should have been okay
どうしてかな?笑えないや
Why can't I laugh?
ないものねだりが丁度よくて
I was fine with just wanting what I didn't have
どうせと諦めるふりもした
I even pretended to give up
触れてしまえば大切になって
But once I touched it, it became important
なくせなくなるってわかってたから
And I knew I couldn't let go
ああ だけどもう
But now
知ってしまった思ってしまった
I know, I can't hide it
未来に期待しないなんて
Not expecting the future
あなたを信じないなんて
Not trusting you
寂しくて仕方ない
It's so lonely
どうせあなたといる場所が暖かい
Because with you, everything is fine
傷ついても傷つけたくない
Even if I get hurt, I don't want to hurt you
自分に期待しないなんて
Not expecting anything from myself
自分を信じないなんて
Not trusting myself
むなしくてつまらない
I'm lost and don't know what to do
きっとなくせない大切があるから
Because I know there's something important I can't lose
笑えるんだろう
That's why I can laugh
君は輝くのだろう
You will shine
悩みは理想を映す鏡で
My worries are a mirror reflecting my ideals
諦めれば楽にもなるけど
It would be easier if I just gave up
それがやだったはずなのに
But that's what I hated
どうしてかな?忘れるよな
Why can't I forget?
ああ 本当はもう
Oh, but really
きずいているんでしょう分かっているんでしょう
You must have known, you must have realized
どれだけ自分騙したって
No matter how much I try to deceive myself
頭から消えないくらいに
My mind cannot forget you
好きならば仕方ない
If I love you, I can't help it
どうせ苦しい気持ちになるのならば
If I'm going to be in pain anyway
息切らして走っていたい
I want to run as fast as I can
自分に期待しないなんて
Not expecting anything from myself
自分を信じないなんて
Not trusting myself
虚しくてつまらない
I'm empty and it's so hard
きっと譲れない大切があるから
Because I know there's something important I can't give up
笑えるんだよ涙の後にもまた
That's why I can laugh even after shedding tears





Writer(s): 柳沢 亮太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.