SUPER BEAVER - 人として - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SUPER BEAVER - 人として




人として
As a Human Being
人は騙す 人は隠す 人はそれでも それでも笑える
People lie, people hide, people still laugh about it
人は逃げる 人は責める 人はそれでも それでも笑える
People escape, people blame, people still laugh about it
あなたに嘘をついて 後悔をした
I lied to you and I regretted it
僕も騙されているかも しれないけど
I might have been lied to as well
疑って 暴くよりも 嘘ついた人が気付いて
Instead of questioning and exposing, it's better for the liar to realize
傷付いて 解るほうが いいと思うんだ
It's better to learn from the hurt
そうなんだよ
That's right
信じ続けるしかないじゃないか
There's nothing else but to keep believing
愛し続けるしかないじゃないか
There's nothing else but to keep loving
身に覚えのある失敗を どうして指差せる?
How can you point out the flaws that you're also guilty of?
受け止める以外はないじゃないか
There's nothing else but to accept it
愛し続けるしかないじゃないか
There's nothing else but to keep loving
馬鹿だねって言われたって
Even if they call me a fool
カッコ悪い人にはなりたくないじゃないか
I don't want to be someone who brings shame to others
人として 人として かっこよく生きていたいじゃないか
As a human being, I want to live with dignity
僕は迷う 僕は悩む
I hesitate, I struggle
だけど逃げたくないし 自分を棚に上げたくはないし
But I don't want to run away, I don't want to put myself on a pedestal
疲れるなあ 虚しいなあ
It's tiring, it's futile
それでも 誰かのせいに したく無いんだ
Still, I don't want to blame anyone else
カッコ悪いから
Because it's cowardly
どうなんだよ
What about you
信じ続けるしかないじゃないか
There's nothing else but to keep believing
愛し続けるしかないじゃないか
There's nothing else but to keep loving
わかってるって 自分が一番可愛いなんて 誰だってそうだ
I know, I love myself the most, but so does everyone else
じゃあ 共に笑うにはさ
So, let's laugh together
そうなんだよ
That's right
信じ続けるしかないじゃないか
There's nothing else but to keep believing
愛し続けるしかないじゃないか
There's nothing else but to keep loving
身に覚えのある失敗を どうして指差せる?
How can you point out the flaws that you're also guilty of?
受け止める以外はないじゃないか
There's nothing else but to accept it
愛し続けるしかないじゃないか
There's nothing else but to keep loving
馬鹿だねって言われたって
Even if they call me a fool
カッコ悪い人にはなりたくないじゃないか
I don't want to be someone who brings shame to others
人として 人として かっこよく生きていたいじゃないか
As a human being, I want to live with dignity





Writer(s): 柳沢 亮太, 柳沢 亮太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.