Paroles et traduction SUPER BEAVER - 境界線
響くSOSは鮮明に
耳の奥まで突き刺さってんだろう?
Звук
SOS
отчетливо
пронзает
затылок,
так?
なんだそれ狂っているのは
いつでも夢見るteenageですか?
Что
это,
подросток,
который
мечтает
всегда
мечтать?
6月RAIN,
NO
RAINBOW
嫌になるジメジメした空気
6 мая
дождь,
без
радуги.
なんだこれどーなってんの
時計の針は無情にチクタク
Что
это?!
No
one
knows,
but
I
want's
say
to
you
Никто
не
знает,
но
я
хочу
сказать
тебе
...
ねぇホントは聞いて欲しいんだろう
Ты
действительно
хочешь,
чтобы
я
слушал.
It's
your
life
It's
your
storyさ
Это
твоя
жизнь.
誰のためのエブリデイ
Каждый
день
для
всех.
張り巡らした境界線
抜け出せなくなる
Ты
не
можешь
выбраться
за
границу.
その前に今すぐにほら
こっち来いよ
Перед
этим,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
奥の奥の声を聞かしてよ
Прислушайся
к
голосу
сзади.
It's
your
life
It's
your
storyさ
Это
твоя
жизнь.
そんな風に隠れんなよ
Не
прячься
так.
No
one
knows,
but
I
want's
know
your
heart
Никто
не
знает,
но
я
хочу,
чтобы
ты
знала
свое
сердце.
君のためのエブリデイ
Каждый
день
для
тебя.
張り巡らした境界線
抜け出せなくなる
Ты
не
можешь
выбраться
за
границу.
その前に今すぐにほら
こっち来いよ
Перед
этим,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
奥の奥の声を聞かしてよ
Прислушайся
к
голосу
сзади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): super beaver
Album
深呼吸
date de sortie
03-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.